Lyrics and translation Janusz Radek - Wspomnienie (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wspomnienie (Live)
Воспоминание (Live)
Mimozami
jesień
się
zaczyna,
Осень
начинается
с
мимоз,
Złotawa,
krucha
i
miła,
Золотистая,
хрупкая
и
милая,
To
ty,
to
ty
jesteś
ta
dziewczyna,
Это
ты,
это
ты
та
самая
девушка,
Która
do
mnie
na
ulicę
wychodziła.
Которая
выходила
ко
мне
на
улицу.
Od
twoich
listów
pachniało
w
sieni,
Твоими
письмами
пахло
в
сенях,
Gdym
wracał
zdyszany
ze
szkoły,
Когда
я
возвращался
запыхавшимся
из
школы,
A
po
ulicach
w
lekkiej
jesieni
А
по
улицам
в
лёгкой
осени
Fruwały
za
mną
jasne
anioły.
За
мной
летели
светлые
ангелы.
Mimozami
zwiędłość
przypomina
Мимозы
напоминают
об
увядании,
Nieśmiertelnik
— żółty
październik.
Бессмертник
— жёлтый
октябрь.
To
ty,
to
ty
moja
jedyna,
Это
ты,
это
ты
моя
единственная,
Przychodziłaś
wieczorem
do
cukierni.
Приходила
вечером
в
кондитерскую.
Z
przemodlenia,
z
przeomdlenia
senny
От
прошедшего
дня,
от
томления
сонный,
W
parku
płakałem
szeptanymi
słowy.
Я
плакал
в
парке
шепчущими
словами.
Młodzik
z
chmurek
prześwitywał
jesienny,
Юноша
из
облаков
светился
осенний,
Od
mimozy
złotej
— majowy.
От
мимозы
золотой
— майский.
Ach
czułymi,
przemiłymi
snami
Ах,
нежными,
милыми
снами
Zasypiałem
z
nim
gasnącym
o
poranku,
Я
засыпал
с
ним,
гаснущим
на
рассвете,
W
snach
dawnymi
bawiąc
się
wiosnami,
Во
снах
былыми
играя
веснами,
Jak
tą
złotą,
jak
tą
wonną
wiązanką...
Как
та
золотая,
как
та
ароматная
связка...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): marek sart
Attention! Feel free to leave feedback.