Jarv - Blaow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jarv - Blaow




Blaow
Бабах!
Here I am on a quest for the jam
Я здесь, дорогая, в поисках джема,
With a plan to slam, boom, bap, bam and ban
С планом зажечь, бум, бап, бам и бан.
All the stupid ass wackness, past-tense to fragments
Вся тупорылая хрень в прошлое, на фрагменты.
Blastin' out the mouth, commence lyrical stabbin'
Взрыв из уст, начинаю лирическое побоище.
Back when I came around, you people didn't get it
Когда я появился, вы, люди, не поняли,
But right now I'm on a mission, won't stop until I get it
Но сейчас я на задании, не остановлюсь, пока не добьюсь своего.
Gotta' give it all I got to give it, spit it over the rhythm
Должен выложиться по полной, выплюнуть это в ритм.
I'm keepin' it goin', keepin' it rippin', tryin to make 'em listen
Я продолжаю, рву, пытаюсь заставить их слушать.
It's like that, kid, don't fight back
Вот так, детка, не сопротивляйся.
Everything I write's raw and you don't like that
Всё, что я пишу сырое, и тебе это не нравится.
Well, if you're feelin' lucky, try to rush me, bust me
Что ж, если ты чувствуешь себя везучей, попробуй на меня наехать, сломать меня.
Kid, I'll carve you like a turkey, use a mic as stuffing
Малышка, я разделаю тебя, как индейку, а микрофон использую как начинку.
Rushing, crushing, leave 'em with a smile
Прессую, крушу, оставляю их с улыбкой
On my face 'cause I got the crowd hype and wild
На лице, потому что толпа в восторге и неистовствует.
In a jealous rage because I cave and deprave
В приступе ревности, потому что я разрываю и развращаю
All the played out bullshit you and your clique made
Всю ту избитую чушь, которую ты и твоя клика создали.
Bitch-made, yeah, that's what you are
Сделано бабой, да, вот кто ты такая.
I've come too far to burn out like a star
Я зашёл слишком далеко, чтобы сгореть, как звезда.
Kid, I'm like a galaxy, don't even try to battle me
Детка, я как галактика, даже не пытайся со мной сражаться.
I'm sick and wickedly twisted, rippin' 'em up naturally
Я больной и дьявольски извращенный, рву их естественно.
I can spot a fallacy in every web you spin
Я могу заметить ошибку в каждой паутине, которую ты плетёшь.
Spun around, saw the grin, ready for action
Огляделся, увидел ухмылку, готов к действию.
Hoppin' a back fence, feelin' tense, I bent
Перепрыгиваю через забор, чувствую напряжение, я скрутил
A whole slew of motherfuckers and that shit was intense
Целую кучу ублюдков, и это дерьмо было напряжённым.
But now I got a mob chasin' me 'round town
Но теперь за мной по городу гонится толпа.
Looks like friends and family are tryin' to get down
Похоже, друзья и семья пытаются присоединиться.
But I'm down for whatever, no matter the weather, turn around
Но я готов ко всему, независимо от погоды, развернись.
Zeus thunderbolt, dismember and sever, BLAOW
Удар молнии Зевса, расчленяю и разрываю, БАБАХ!
Ohh, yo!
О, йо!
I said Zeus thunderbolt, dismember and sever BLAOW
Я сказал, удар молнии Зевса, расчленяю и разрываю, БАБАХ!
Yes, I said Zeus thunderbolt, dismember, sever, yeah...
Да, я сказал, удар молнии Зевса, расчленяю, разрываю, да...
It looks like another day in the life, you know
Похоже, ещё один день из жизни, понимаешь?
Read a little bit, make beats, write
Немного почитаю, сделаю биты, напишу.
Right, yeah, that's how it goes
Верно, да, вот как всё происходит.
Don't make no money, but my style is pro
Не зарабатываю денег, но мой стиль профессиональный.
When I suppose that I may, someday, who knows
Когда я предполагаю, что я могу, когда-нибудь, кто знает.
I don't know, but whatever fuck it, proceed, go
Я не знаю, но как бы то ни было, к чёрту всё, продолжай, вперёд.
Back down, no I never will, keepin' the flow
Отступать? Нет, никогда, сохраняю поток.
I'll smack down any clown I perceive as a foe
Я уложу любого клоуна, которого воспринимаю как врага.
Oh no, tell me, when will it end?
О нет, скажи мне, когда это закончится?
Better hope you're a friend 'cause I'm nice with the pen
Лучше надейся, что ты друг, потому что я хорош с ручкой.
Thought you could fend for yourself, but then
Думал, что сможешь постоять за себя, но потом
I spit a rap and broke you in half at the stem, yo
Я зачитал рэп и сломал тебя пополам у основания, йо.
Master them until they crash at last
Властвую над ними, пока они наконец не рухнут.
I blast past with bucket of nuggets and fast cash
Я проношусь мимо с ведром наггетсов и наличкой.
Then I dash on a board, with four wheels, of course
Затем мчусь на доске, с четырьмя колесами, конечно.
And I'll slam a pop-shuvit with that massive force
И я врежу поп-шувит с этой огромной силой.
I take it I drop it, I got it per capita
Я беру это, я бросаю это, я получаю это per capita.
Checkin' a matter of mind static
Проверяю вопрос статического мышления.
Rabidly attackin' a beat from loose leaf
Бешено атакую бит из чистого листа.
I'm takin' a minute to grip, rip it
Я трачу минуту, чтобы схватить, разорвать его.
Keepin' it flippin', sick, twisted
Продолжаю переворачивать, больной, извращенный.
Stop it and drop it, shit's weak
Останови это и брось, это дерьмо слабое.
I take it I drop it, I got it per capita
Я беру это, я бросаю это, я получаю это per capita.
Checkin' a matter of mind static
Проверяю вопрос статического мышления.
Rabidly attackin' a beat from loose leaf
Бешено атакую бит из чистого листа.
I'm takin' a minute to grip, rip it
Я трачу минуту, чтобы схватить, разорвать его.
Keepin' it flippin', sick, twisted
Продолжаю переворачивать, больной, извращенный.
Stop it and drop it, shit's weak, yo!
Останови это и брось, это дерьмо слабое, йо!
Hey, chief, how 'boutchu break out
Эй, шеф, как насчёт того, чтобы вырваться?
Man, jump through that window, man you got it no doubt
Чувак, выпрыгни через это окно, чувак, у тебя это без сомнения получится.
It's all about the view, right? Do whatchu' wanna do, right?
Всё дело во взгляде, верно? Делай, что хочешь, верно?
Either that, or just livin' it in the minute, get wicked tonight
Либо это, либо просто живи моментом, будь безбашенным сегодня вечером.
Who might write about a diabolical topic?
Кто может написать о дьявольской теме?
Anatomical bombin' of that economical vomit
Анатомическая бомбардировка той экономической рвоты.
I chronicle volatile commentary, momentarily comical
Я описываю изменчивые комментарии, на мгновение комичные.
Illogical prodigal stompin' with philosophical
Нелогичный блудный сын топает с философским
Thought -- I've been taught, trained in lyrical mastery
Мышлением меня учили, тренировали в лирическом мастерстве.
Add another bar, further the lyrical masterpiece
Добавлю ещё один куплет, продвину лирический шедевр.
Everybody knows that I be lyrically blastin' these
Все знают, что я лирически взрываю этих
Whack-ass crab MCs, you can't match half of these
Убогих МС-крабов, вы не можете сравниться и с половиной этих
Rhymes, yeah, you know that it's true
Римов, да, ты знаешь, что это правда.
You just mad that when I rap, the people stop lookin' at you
Ты просто бесишься, что когда я читаю рэп, люди перестают смотреть на тебя.
And if you're thinkin' of tryin' to get through my lyrical kung fu
И если ты думаешь о том, чтобы попытаться пройти через моё лирическое кунг-фу,
Sorry dude, you'll be lickin' my shoe before your track's cued
Извини, чувак, ты будешь лизать мою обувь, прежде чем твой трек поставят.
Excuse me, I bruise these whack-ass motherfuckers like Bruce Lee
Извини, я избиваю этих убогих ублюдков, как Брюс Ли.
Them floosies like, "Who's he? His style be so amusing!"
Эти фифы такие: "Кто он? Его стиль такой забавный!"
Well, I'm cruising on my Santa Cruz
Ну, я катаюсь на своём Santa Cruz.
Rollin' through Muddy Waters playin' the blues
Качусь через Muddy Waters, играя блюз.
And you know that I don't wanna' break bad news
И ты знаешь, что я не хочу сообщать плохие новости,
But I'm never caught losin' 'cause I got nothin' to lose
Но я никогда не проигрываю, потому что мне нечего терять.
It's like that!
Вот так!






Attention! Feel free to leave feedback.