Lyrics and translation Javier Corcobado - A Nadie
Dedico
mi
unica
cancion
Не
посвящу
я
эту
песню,
Mi
voz
se
quiebra
ante
la
destruccion
Мой
голос
слаб
перед
разрухой,
De
mi
tierra
hermosa
Что
пала
на
мою
землю
прекрасную,
Victima
de
mi
error
Жертву
моих
ошибок.
Un
cielo
de
cenizas
ante
mi
Лишь
пепел
неба
надо
мной,
El
mundo
a
dejado
de
latir
Мир
перестал
дышать
со
мной,
No
hay
sueños
ni
cronias
ni
ambiciones
Нет
больше
грёз,
ни
хроник,
ни
стремлений,
Ni
iluciones
ni
vivir
Ни
радостей,
ни
самой
жизни.
Ya
no
quedan
libelulas
Не
стало
больше
стрекоз,
Ni
tampoco
cascabeles
И
не
звенит
колокольчик,
Ni
briznas
de
tomillo
Не
пахнет
больше
тимьян,
Ni
aromas
de
mujeres
И
нет
аромата
женщин,
Ni
flores
de
cerezo
Не
цветёт
вишня,
Ni
dolores
de
rosas
И
роз
шипы
не
ранят,
Ni
caricias
de
perro
И
нет
собачьих
ласк,
Ni
diamantes
en
el
mar
И
нет
алмазов
в
море.
La
magia
de
mis
manos
se
acabo
Магия
моих
рук
исчезла,
Donde
estan
los
angeles
Где
ангелы
все
скрылись?
Donde
los
cigarrillos
Где
сигаретный
дым?
El
crimen
y
la
bondad
Где
преступленья
и
добро?
Y
reniego
ahora
mismo
de
ser
dios
И
отрекаюсь
быть
богом,
En
el
hielo
infinito
del
amor
В
бесконечном
холоде
любви,
Me
arrepiento
de
haber
nacido
Я
жалею,
что
родился,
Y
de
no
poder
morir
И
что
не
в
силах
умереть.
Eucosito
de
mi
sangre
Частичка
моей
крови,
Bombilla
de
los
suicidas
Лампа
самоубийц,
Es
ahora
una
lagrima
Теперь
лишь
слеза,
Una
tiniebla
en
mi
piel
Тьма
на
моей
коже.
Ni
almas
ni
cuerpos
ni
razon
Ни
душ,
ни
тел,
ни
разума,
Solos
otra
vez
la
muerte
y
yo
Лишь
смерть
и
я
- вдвоём,
En
esta
soledad
eterna
В
этом
вечном
одиночестве,
Sin
interruptor
de
dios
Без
божьего
выключателя.
Nadie
va
a
rezarme
mas
Никто
не
будет
мне
молиться,
Llorando
mi
ultima
cancion
Оплакивая
песню
последнюю,
Quisiera
que
alguien
me
cuidara
Хочу,
чтоб
кто-то
позаботился,
Y
me
diera
calor
И
дал
мне
тепла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Corcobado
Album
A Nadie
date of release
31-05-2009
Attention! Feel free to leave feedback.