Lyrics and translation Javier Krahe - Cuando Desperté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Desperté
Когда я проснулся
Cuando
desperté
Когда
я
проснулся,
El
día
fue
un
sueño
dorado,
День
был
словно
золотой
сон,
Cuando
desperté
Когда
я
проснулся,
Gabriela
seguía
a
mi
lado,
Габриэла
всё
ещё
была
рядом
со
мной,
Y
me
sonrió
И
мне
улыбнулась,
Pensando
en
mis
bellaquerías
Думая
о
моих
шалостях,
Y
me
sonrió
И
мне
улыбнулась,
Con
cara
de
muy
buenos
días.
С
выражением
"с
добрым
утром".
Vivir,
soñar
Жить,
мечтать,
Vivir,
soñar
Жить,
мечтать,
Tal
vez
despertar.
Возможно,
проснуться.
Preparé
café
Я
приготовил
кофе,
Que
alcohol
convirtió
en
carajillos,
Который
алкоголь
превратил
в
"карахильо",
Preparé
café
Я
приготовил
кофе,
Encendimos
dos
cigarrillos.
Мы
закурили
по
сигарете.
La
besé
en
la
voz
Я
поцеловал
её
голос,
Tenía
sabor
a
pomelo,
У
него
был
вкус
грейпфрута,
La
besé
en
la
voz
Я
поцеловал
её
голос,
Mi
mano
jugó
con
su
pelo.
Моя
рука
играла
с
её
волосами.
Que
bien
florecé
el
Jazmín
Как
хорошо
цветёт
жасмин,
Cuando
lo
baña
la
Luna
Когда
его
купает
луна,
Y
que
bien
brilla
la
Luna
И
как
хорошо
светит
луна
Al
aroma
del
Jazmín
В
аромате
жасмина,
Y
aún
mejor
floreces
tú
И
ещё
лучше
цветёшь
ты,
Brillas
tú
y
aromas
tú,
Светишь
ты
и
благоухаешь
ты,
Cuando
me
miras
así
Когда
смотришь
на
меня
так
Y
me
dices
ven
aquí.
И
говоришь
мне:
"Иди
сюда".
Ven
aquí,
ven
aquí
Иди
сюда,
иди
сюда,
Radiante
Gabriela
me
llama,
Сияющая
Габриэла
зовёт
меня,
Palmaditas
daba
en
la
cama.
Похлопывала
по
кровати.
Cuando
me
dormí
Когда
я
уснул,
Gabriela
dormía
a
mi
lado
Габриэла
спала
рядом
со
мной,
Cuando
me
dormí,
Когда
я
уснул,
Soñé
que
lo
había
soñado.
Мне
снилось,
что
мне
это
снилось.
Vivir,
soñar
Жить,
мечтать,
Vivir,
soñar
Жить,
мечтать,
Tal
vez
despertar.
Возможно,
проснуться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Krahe
Attention! Feel free to leave feedback.