Javier Krahe - La mujer mas guapa del mundo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Javier Krahe - La mujer mas guapa del mundo




La mujer más guapa del mundo,
Самая красивая женщина в мире,
La que me pilla por sorpresa,
Та, которая застает меня врасплох.,
Dijo no y fue un no rotundo,
Он сказал нет, и это было громкое нет.,
Y desde entonces no me besa.
И с тех пор он меня не целует.
Y yo que con sus besos lo pasaba genial
И я с его поцелуями отлично провел время.
Desde entonces la rondo fantasmal,
С тех пор призрачный Рондо,
Pero la rondo
Но Рондо
Porque en el fondo
Потому что в глубине души
Su amor no tiene igual
Его любви нет равных.
Aun sin ser corporal.
Даже не будучи телесным.
La mujer más guapa del mundo,
Самая красивая женщина в мире,
La que me deja a la intemperie,
Тот, который оставляет меня на открытом воздухе.,
Dice que soy tonto profundo,
Он говорит, что я глубокий дурак.,
Que soy un vil amante en serie.
Что я мерзкий серийный любовник.
Y yo que soy consciente de mi frivolidad
И я осознаю свое легкомыслие.
Aquí estoy tiritando en soledad,
Здесь я дрожу в одиночестве.,
Pero la rondo
Но Рондо
Porque en el fondo
Потому что в глубине души
Su nueva castidad
Ее новое целомудрие
Me pone cantidad.
Это ставит мне сумму.
Quizá algún día
Может быть, когда-нибудь
Su terca cerrazón se ablandará,
Его упрямство смягчится.,
Quizá un buen día
Может быть, хороший день
Mi golfo corazón exclamará
Мое сердце будет восклицать.
¡ésta es la mía!
это моя!
Y será mi noche de ronda
И это будет моя круглая ночь.
Noche redonda.
Круглая ночь.
La mujer más guapa del mundo,
Самая красивая женщина в мире,
La que se me ha vuelto intangible,
Та, которая стала для меня нематериальной.,
Sabe que mi amor fue fecundo
Он знает, что моя любовь была плодовитой.
Pero lo da por imposible.
Но это невозможно.
Y yo que le concedo gran parte de razón
И я даю ему большую часть правды.
He acatado su justa decisión,
Я выполнил его справедливое решение.,
Pero la rondo
Но Рондо
Porque en el fondo
Потому что в глубине души
Quiere oír mi canción,
Он хочет услышать мою песню.,
Asomarse al balcón.
Выглянуть на балкон.
La mujer más guapa del mundo,
Самая красивая женщина в мире,
La que sus labios me rehúsa,
Та, что ее губы отказывают мне.,
Bajará la guardia un segundo
Он ослабит охрану на секунду.
Si mi guitarra la engatusa.
Если моя гитара обманет ее.
Y yo que veo lógico su ¡nunca jamás!
И я считаю логичным его никогда никогда!
Debería dejar todo eso atrás,
Я должен оставить все это позади.,
Pero la rondo
Но Рондо
Porque en el fondo
Потому что в глубине души
Dijo ¡nunca quizás!
Он сказал, что никогда не может!
Y porque es que es la más.
И потому, что она самая.
Quizá un buen día
Может быть, хороший день
Su terca cerrazón se ablandará,
Его упрямство смягчится.,
Quizá un buen día
Может быть, хороший день
Mi golfo corazón exclamará
Мое сердце будет восклицать.
¡ésta es la mía!
это моя!
Y será mi noche de ronda
И это будет моя круглая ночь.
Noche redonda.
Круглая ночь.






Attention! Feel free to leave feedback.