Lyrics and translation Javier Krahe - Tombuctú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú,
mi
risueña
Lucrecia,
Ты,
моя
смешливая
Лукреция,
Tú,
mi
nocturna
Lulú,
Ты,
моя
ночная
Лулу,
Elegiste
el
frío,
Suecia,
Выбрала
холодную
Швецию,
Y
yo
el
calor,
Tombuctú.
А
я
— жаркий
Тимбукту.
Y
te
marchaste
enseguida,
И
ты
уехала
сразу
же,
Aunque
nos
dimos
un
mes,
Хотя
мы
дали
друг
другу
месяц,
Fue
algo
cobarde
esa
huida,
Это
бегство
было
трусливым,
Sigilosa,
descortés.
Тайным
и
невежливым.
Nunca
llegué
a
Tombuctú,
Я
так
и
не
добрался
до
Тимбукту,
Entre
sus
ruinas
de
arena
Среди
его
песчаных
руин
No
caminó
mi
alma
en
pena
Не
бродила
моя
страдающая
душа,
Tarareando
que
"only
you".
Напевая
"Only
You".
Nunca
llegué
a
Tombuctú
Я
так
и
не
добрался
до
Тимбукту,
Porque
no
me
apetecía
Потому
что
мне
не
хотелось
Malgastar
mi
melodía
Тратить
свою
мелодию
Donde
no
estuvieras
tú,
Там,
где
не
было
тебя,
Nunca
llegué
a
Tombuctú.
Я
так
и
не
добрался
до
Тимбукту.
Y
aquí
estoy
en
Estocolmo
И
вот
я
в
Стокгольме,
Donde
es
pedir
calor
Где
просить
тепла,
Pedirle
peras
al
olmo
Всё
равно
что
просить
груши
у
вяза,
O
a
tu
desamor
amor.
Или
любви
у
твоей
нелюбви.
Y
acerté
en
lo
del
vikingo
И
я
был
прав
насчёт
викинга,
Nada
calvo
y
cuarentón
Отнюдь
не
лысого
и
сорокалетнего,
Que
invadió
al
grito
de
¡bingo!
Который
вторгся
с
криком
"бинго!"
Tu
voluble
corazón.
В
твоё
непостоянное
сердце.
Y
te
pregunto
por
él
Я
спрашиваю
тебя
о
нём,
Y
vas
y
te
haces
la
sueca
А
ты
вдруг
прикидываешься
шведкой,
Y
que
si
tienes
jaqueca
И
что
у
тебя
мигрень,
Y
que
me
busque
un
hotel.
И
чтобы
я
поискал
себе
отель.
Nunca
llegué
a
Tombuctú
Я
так
и
не
добрался
до
Тимбукту,
Porque
no
me
apetecía
Потому
что
мне
не
хотелось
Hacer
noche
un
solo
día
Провести
там
ни
единого
дня,
Donde
no
estuvieras
tú,
Где
не
было
тебя,
Nunca
llegué
a
Tombuctú.
Я
так
и
не
добрался
до
Тимбукту.
Rumiando
celos
y
rabia
Пережёвывая
ревность
и
злобу,
Deambulo
al
buen
tuntún,
Брожу
без
цели,
Qué
decir
de
Escandinavia,
Что
сказать
о
Скандинавии,
Pues
depende...
pues
según...
Ну,
это
зависит...
как
сказать...
Aunque
ya
no
esté
contigo
Хотя
я
больше
не
с
тобой,
Me
gustaría
quizás
Мне
бы
хотелось,
пожалуй,
Con
buena
ropa
de
abrigo
В
хорошей
тёплой
одежде
Y
bien
cenado
además.
И
к
тому
же
сытно
поужинать.
Allá
tú
con
tu
invasor,
Так
тебе
и
надо
с
твоим
захватчиком,
Yo
me
voy
a
un
restaurante.
А
я
пойду
в
ресторан.
Den
consuelo
al
caminante
Пусть
утешат
путника
Aquavit
y
smorgarsbord.
Акvавит
и
шведский
стол.
Nunca
llegue
a
Tombuctú
Я
так
и
не
добрался
до
Тимбукту,
Porque
no
me
apetecía
Потому
что
мне
не
хотелось
Tanta
y
tanta
lejanía
Такой
огромной
дали,
Aunque
algo
ya
intuía
Хотя
я
уже
предчувствовал,
De
que
un
día
u
otro
día
Что
когда-нибудь
Lo
nuestro
se
acabaría
Нашему
придёт
конец,
Y
que
entonces
sí
querría
И
что
тогда
я
захочу
Irme
lejos,
vida
mía,
Уехать
далеко,
моя
дорогая,
De
donde
estuvieras
tú.
Оттуда,
где
будешь
ты.
O
más
lejos
todavía,
Или
ещё
дальше,
Por
ejemplo
a
Tombuctú.
Например,
в
Тимбукту.
Donde
las
tombuctueñas
Где
жительницы
Тимбукту
Me
mirarían
risueñas,
Смотрели
бы
на
меня
с
улыбкой,
Así
como
hacías
tú.
Так
же,
как
ты.
Pero
hoy
me
han
dicho
que
están
Но
сегодня
мне
сказали,
что
они
Bajo
el
yugo
talibán,
Под
гнётом
талибов,
Las
obligan
a
ir
a
misa
Их
заставляют
ходить
на
молитвы,
Y
han
perdido
la
sonrisa.
И
они
утратили
улыбки.
Tombuctú
ya
no
es
buen
plan.
Тимбукту
— уже
не
вариант.
Que
me
voy
a
Honolulú.
Поеду-ка
я
в
Гонолулу.
Adiós,
Lucrecia,
Lulú.
Прощай,
Лукреция,
Лулу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Krahe
Attention! Feel free to leave feedback.