Jay - Baie Van My Vir Net 'N Bietjie Van Jou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jay - Baie Van My Vir Net 'N Bietjie Van Jou




Baie Van My Vir Net 'N Bietjie Van Jou
Много От Меня За Каплю Твоей Любви
Soos die ritme van my hart, is jy in my.
Как ритм моего сердца, ты во мне.
In my drome as ek slaap, praat jy met my .
В моих снах, когда я сплю, ты говоришь со мной.
Maar soms sien ek hoe jy huiwer en ek weier, om jou te verloor.
Но иногда я вижу, как ты колеблешься, и я отказываюсь тебя терять.
So se my waarom jy twyfel en hoe jy voel, want ek wil dit hoor.
Так скажи мне, почему ты сомневаешься и что чувствуешь, ведь я хочу это услышать.
En soos my arms om jou vou, bly jy by my.
И когда мои руки обнимают тебя, оставайся со мной.
So doen ek alles net vir jou, bly jy by my.
Я делаю все это только для тебя, оставайся со мной.
Ek wens jy kan dit vir ook se dat ek bly die een, die een wat jy wil he.
Я хочу, чтобы ты тоже могла сказать, что я тот единственный, кого ты хочешь.
Ek gee so baie van my, vir net ′n bietjie van jou.
Я отдаю так много от себя, за капельку твоей любви.
Soos die asem in my lyf, vloei jy deur my.
Как дыхание в моем теле, ты течешь по моим венам.
En al die woorde wat ek skryf, gee jy vir my.
И все слова, что я пишу, вдохновлены тобой.
Maar soms verloor jy jou redes en jou vrede, jy kan dit nie keer.
Но иногда ты теряешь свои причины и свой покой, ты не можешь это остановить.
Ek gee so veel van myself weg, maak dit alles reg en deel in jou seer.
Я отдаю так много себя, исправляю все и разделяю твою боль.
En soos my arms om jou vou, bly jy by my.
И когда мои руки обнимают тебя, оставайся со мной.
So doen ek alles net vir jou, bly jy by my.
Я делаю все это только для тебя, оставайся со мной.
Ek wens jy kan dit vir ook se dat ek bly die een, die een wat jy wil he.
Я хочу, чтобы ты тоже могла сказать, что я тот единственный, кого ты хочешь.
Ek gee so baie van my, vir net 'n bietjie van jou.
Я отдаю так много от себя, за капельку твоей любви.
En ek vra jou weer om jou hart vir my te gee.
И я снова прошу тебя отдать мне свое сердце.
En jy weet hoe ek oor jou voel, jy weet ons is vir mekaar bedoel.
И ты знаешь, что я чувствую к тебе, ты знаешь, что мы предназначены друг другу.
En soos my arms om jou vou, bly jy by my.
И когда мои руки обнимают тебя, оставайся со мной.
So doen ek alles net vir jou, bly jy by my.
Я делаю все это только для тебя, оставайся со мной.
Ek wens jy kan dit vir ook se dat ek bly die een, die een wat jy wil he.
Я хочу, чтобы ты тоже могла сказать, что я тот единственный, кого ты хочешь.
Ek gee so baie van my, vir net ′n bietjie van jou.
Я отдаю так много от себя, за капельку твоей любви.





Writer(s): Dewald Wasserfall, Ewald Coleske, Jay


Attention! Feel free to leave feedback.