Lyrics and translation Jay - Is Ek Nie Die Een
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is Ek Nie Die Een
Разве я не тот самый?
Is
ek
nie
die
een
wat
jou
hart,
kan
laat
smelt,
as
ek
aan
jou
vat?
Разве
я
не
тот,
кто
может
растопить
твое
сердце,
одним
прикосновением?
Is
ek
nie
die
een
wat
jy
weet,
jy
wil
hê?
Разве
я
не
тот,
кого
ты,
как
знаешь,
хочешь?
Dans
met
my,
voor
die
ritme
ons
kom
kry.
Танцуй
со
мной,
пока
ритм
не
захватил
нас.
Jou
nie
van
my
lyf
afkry
nie.
Не
можешь
оторваться
от
меня.
Al
is
ek
nie
die
een
vir
jou
nie.
Даже
если
я
не
тот,
кто
тебе
нужен.
Dit
lyk
vir
my,
asof
jy
die
boodskap
kry.
Кажется,
ты
понимаешь,
о
чем
я.
As
jy
my
met
jou
oë
verlei.
Когда
ты
соблазняешь
меня
взглядом.
Is
ek
nie
dalk
die
een
vir
jou
nie?
Может
быть,
я
все-таки
тот,
кто
тебе
нужен?
Ek
vertrou
nie
meer
my
hartklop
nie.
Я
больше
не
доверяю
своему
сердцебиению.
Maar
ek
kan
jou
nie
alleen
los
nie.
Но
я
не
могу
оставить
тебя
одну.
Is
ek
nie
die
een
wat
jou
hart,
kan
laat
smelt,
as
ek
aan
jou
vat?
Разве
я
не
тот,
кто
может
растопить
твое
сердце,
одним
прикосновением?
Is
ek
nie
die
een
wat
jy
voel,
is
bedoel,
om
aan
jou
te
raak?
Разве
я
не
тот,
кого
ты
чувствуешь,
предназначенного
прикоснуться
к
тебе?
Is
ek
nie
die
een
wat
jy
wens,
om
weer
iets
in
jou
wakker
maak.
Разве
я
не
тот,
кого
ты
желаешь,
чтобы
пробудить
в
тебе
что-то
вновь?
Is
ek
nie
die
een
wat
jy
weet,
jy
wil
hê?
Разве
я
не
тот,
кого
ты,
как
знаешь,
хочешь?
Wys
vir
my,
of
ek
ooit
jou
hart
sal
kry.
Покажи
мне,
завоюю
ли
я
когда-нибудь
твое
сердце.
Of
is
dit
na
vanaand
verby?
Или
после
сегодняшней
ночи
все
кончено?
En
ek
is
nie
een
vir
jou
nie.
И
я
не
тот,
кто
тебе
нужен.
Maar
sê
vir
my.
Но
скажи
мне.
Voor
die
oggend
ons
kom
kry.
Прежде
чем
нас
настигнет
утро.
Is
daar
darem
'n
bietjie
hoop
vir
my?
Есть
ли
хоть
немного
надежды
для
меня?
Of
is
ek
nie
een
vir
jou
nie?
Или
я
не
тот,
кто
тебе
нужен?
Ek
voel
wel
nie
meer
my
hartklop
nie.
Я
действительно
больше
не
чувствую
своего
сердцебиения.
Maar
ek
kan
jou
nie
alleen
los
nie.
Но
я
не
могу
оставить
тебя
одну.
Is
ek
nie
die
een
wat
jou
hart,
kan
laat
smelt,
as
ek
aan
jou
vat?
Разве
я
не
тот,
кто
может
растопить
твое
сердце,
одним
прикосновением?
Is
ek
nie
die
een
wat
jy
voel,
is
bedoel,
om
aan
jou
te
raak?
Разве
я
не
тот,
кого
ты
чувствуешь,
предназначенного
прикоснуться
к
тебе?
Is
ek
nie
die
een
wat
jy
wens,
om
weer
iets
in
jou
wakker
maak.
Разве
я
не
тот,
кого
ты
желаешь,
чтобы
пробудить
в
тебе
что-то
вновь?
Is
ek
nie
die
een
wat
jy
weet,
jy
wil
hê?
Разве
я
не
тот,
кого
ты,
как
знаешь,
хочешь?
Ek
wil
jou
nie
net
vanaand
vashou.
Я
не
хочу
просто
обнимать
тебя
tonight.
Ek
soek
meer
as
net
'n
aand
met
jou.
Мне
нужно
больше,
чем
просто
ночь
с
тобой.
Want
vanaand
is
jy,
jy
die
een
wat
ek
by
my
wil
hou.
Потому
что
сегодня
ты
та,
кого
я
хочу
удержать
рядом.
Is
ek
nie
die
een
wat
jou
hart,
kan
laat
smelt,
as
ek
aan
jou
vat?
Разве
я
не
тот,
кто
может
растопить
твое
сердце,
одним
прикосновением?
Is
ek
nie
die
een
wat
jy
voel,
is
bedoel,
om
aan
jou
te
raak?
Разве
я
не
тот,
кого
ты
чувствуешь,
предназначенного
прикоснуться
к
тебе?
Is
ek
nie
die
een
wat
jy
wens,
om
weer
iets
in
jou
wakker
maak.
Разве
я
не
тот,
кого
ты
желаешь,
чтобы
пробудить
в
тебе
что-то
вновь?
Is
ek
nie
die
een
wat
jy
weet,
jy
wil
hê?
Разве
я
не
тот,
кого
ты,
как
знаешь,
хочешь?
Is
ek
nie
die
een
wat
jy
weet,
jy
wil
hê?
Разве
я
не
тот,
кого
ты,
как
знаешь,
хочешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnold Coleske, Ewald Coleske, Jaco Du Plessis, Riana Nel
Album
Solo
date of release
13-07-2010
Attention! Feel free to leave feedback.