Jay - Is Ek Nie Die Een - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jay - Is Ek Nie Die Een




Is Ek Nie Die Een
Разве я не тот самый?
Is ek nie die een wat jou hart, kan laat smelt, as ek aan jou vat?
Разве я не тот, кто может растопить твое сердце, одним прикосновением?
Is ek nie die een wat jy weet, jy wil hê?
Разве я не тот, кого ты, как знаешь, хочешь?
Dans met my, voor die ritme ons kom kry.
Танцуй со мной, пока ритм не захватил нас.
Jou nie van my lyf afkry nie.
Не можешь оторваться от меня.
Al is ek nie die een vir jou nie.
Даже если я не тот, кто тебе нужен.
Dit lyk vir my, asof jy die boodskap kry.
Кажется, ты понимаешь, о чем я.
As jy my met jou verlei.
Когда ты соблазняешь меня взглядом.
Is ek nie dalk die een vir jou nie?
Может быть, я все-таки тот, кто тебе нужен?
Ek vertrou nie meer my hartklop nie.
Я больше не доверяю своему сердцебиению.
Maar ek kan jou nie alleen los nie.
Но я не могу оставить тебя одну.
Is ek nie die een wat jou hart, kan laat smelt, as ek aan jou vat?
Разве я не тот, кто может растопить твое сердце, одним прикосновением?
Is ek nie die een wat jy voel, is bedoel, om aan jou te raak?
Разве я не тот, кого ты чувствуешь, предназначенного прикоснуться к тебе?
Is ek nie die een wat jy wens, om weer iets in jou wakker maak.
Разве я не тот, кого ты желаешь, чтобы пробудить в тебе что-то вновь?
Is ek nie die een wat jy weet, jy wil hê?
Разве я не тот, кого ты, как знаешь, хочешь?
Wys vir my, of ek ooit jou hart sal kry.
Покажи мне, завоюю ли я когда-нибудь твое сердце.
Of is dit na vanaand verby?
Или после сегодняшней ночи все кончено?
En ek is nie een vir jou nie.
И я не тот, кто тебе нужен.
Maar vir my.
Но скажи мне.
Voor die oggend ons kom kry.
Прежде чем нас настигнет утро.
Is daar darem 'n bietjie hoop vir my?
Есть ли хоть немного надежды для меня?
Of is ek nie een vir jou nie?
Или я не тот, кто тебе нужен?
Ek voel wel nie meer my hartklop nie.
Я действительно больше не чувствую своего сердцебиения.
Maar ek kan jou nie alleen los nie.
Но я не могу оставить тебя одну.
Is ek nie die een wat jou hart, kan laat smelt, as ek aan jou vat?
Разве я не тот, кто может растопить твое сердце, одним прикосновением?
Is ek nie die een wat jy voel, is bedoel, om aan jou te raak?
Разве я не тот, кого ты чувствуешь, предназначенного прикоснуться к тебе?
Is ek nie die een wat jy wens, om weer iets in jou wakker maak.
Разве я не тот, кого ты желаешь, чтобы пробудить в тебе что-то вновь?
Is ek nie die een wat jy weet, jy wil hê?
Разве я не тот, кого ты, как знаешь, хочешь?
Ek wil jou nie net vanaand vashou.
Я не хочу просто обнимать тебя tonight.
Ek soek meer as net 'n aand met jou.
Мне нужно больше, чем просто ночь с тобой.
Want vanaand is jy, jy die een wat ek by my wil hou.
Потому что сегодня ты та, кого я хочу удержать рядом.
Is ek nie die een wat jou hart, kan laat smelt, as ek aan jou vat?
Разве я не тот, кто может растопить твое сердце, одним прикосновением?
Is ek nie die een wat jy voel, is bedoel, om aan jou te raak?
Разве я не тот, кого ты чувствуешь, предназначенного прикоснуться к тебе?
Is ek nie die een wat jy wens, om weer iets in jou wakker maak.
Разве я не тот, кого ты желаешь, чтобы пробудить в тебе что-то вновь?
Is ek nie die een wat jy weet, jy wil hê?
Разве я не тот, кого ты, как знаешь, хочешь?
Is ek nie die een wat jy weet, jy wil hê?
Разве я не тот, кого ты, как знаешь, хочешь?





Writer(s): Arnold Coleske, Ewald Coleske, Jaco Du Plessis, Riana Nel


Attention! Feel free to leave feedback.