Lyrics and translation Jay - Is Ek Nie Die Een
Is
ek
nie
die
een
wat
jou
hart,
kan
laat
smelt,
as
ek
aan
jou
vat?
Я
не
тот,
кого
твое
сердце
может
растопить,
если
мне
придется
принять?
Is
ek
nie
die
een
wat
jy
weet,
jy
wil
hê?
Я
не
тот,
кого
ты
знаешь,
ты
хочешь?
Dans
met
my,
voor
die
ritme
ons
kom
kry.
Потанцуй
со
мной,
пока
мы
не
поймали
ритм.
Jou
nie
van
my
lyf
afkry
nie.
Ты
не
мое
тело,
афкри
нет.
Al
is
ek
nie
die
een
vir
jou
nie.
Хотя
я
не
тот,
кто
тебе
нужен.
Dit
lyk
vir
my,
asof
jy
die
boodskap
kry.
Мне
кажется,
что
ты
понимаешь,
что
к
чему.
As
jy
my
met
jou
oë
verlei.
Если
ты
предоставишь
мне
свои
соблазнительные
глаза.
Is
ek
nie
dalk
die
een
vir
jou
nie?
Может
быть,
я
не
тот,
кто
тебе
нужен?
Ek
vertrou
nie
meer
my
hartklop
nie.
Я
больше
не
доверяю
своему
сердцебиению.
Maar
ek
kan
jou
nie
alleen
los
nie.
Но
я
не
могу
в
одиночку
ничего
не
решить.
Is
ek
nie
die
een
wat
jou
hart,
kan
laat
smelt,
as
ek
aan
jou
vat?
Я
не
тот,
кого
твое
сердце
может
растопить,
если
мне
придется
принять?
Is
ek
nie
die
een
wat
jy
voel,
is
bedoel,
om
aan
jou
te
raak?
Я
не
тот,
кого
ты
чувствуешь,
кому
предназначено
прикоснуться
к
тебе?
Is
ek
nie
die
een
wat
jy
wens,
om
weer
iets
in
jou
wakker
maak.
Я
не
тот,
кого
ты
хочешь,
опять
что-то
у
тебя
за
спиной.
Is
ek
nie
die
een
wat
jy
weet,
jy
wil
hê?
Я
не
тот,
кого
ты
знаешь,
ты
хочешь?
Wys
vir
my,
of
ek
ooit
jou
hart
sal
kry.
Покажи
мне,
если
я
когда-нибудь
получу
твое
сердце.
Of
is
dit
na
vanaand
verby?
Или
после
того,
как
закончится
сегодняшний
вечер?
En
ek
is
nie
een
vir
jou
nie.
И
я
не
для
тебя.
Maar
sê
vir
my.
Но
скажи
мне.
Voor
die
oggend
ons
kom
kry.
До
утра
мы
доберемся.
Is
daar
darem
'n
bietjie
hoop
vir
my?
Есть
ли
у
меня
хоть
капля
надежды?
Of
is
ek
nie
een
vir
jou
nie?
Или
я
не
для
тебя?
Ek
voel
wel
nie
meer
my
hartklop
nie.
Я
чувствую
себя
хорошо,
как
и
мое
сердцебиение.
Maar
ek
kan
jou
nie
alleen
los
nie.
Но
я
не
могу
в
одиночку
ничего
не
решить.
Is
ek
nie
die
een
wat
jou
hart,
kan
laat
smelt,
as
ek
aan
jou
vat?
Я
не
тот,
кого
твое
сердце
может
растопить,
если
мне
придется
принять?
Is
ek
nie
die
een
wat
jy
voel,
is
bedoel,
om
aan
jou
te
raak?
Я
не
тот,
кого
ты
чувствуешь,
кому
предназначено
прикоснуться
к
тебе?
Is
ek
nie
die
een
wat
jy
wens,
om
weer
iets
in
jou
wakker
maak.
Я
не
тот,
кого
ты
хочешь,
опять
что-то
у
тебя
за
спиной.
Is
ek
nie
die
een
wat
jy
weet,
jy
wil
hê?
Я
не
тот,
кого
ты
знаешь,
ты
хочешь?
Ek
wil
jou
nie
net
vanaand
vashou.
Я
хочу,
чтобы
ты
держалась
не
только
сегодня.
Ek
soek
meer
as
net
'n
aand
met
jou.
Я
хочу
большего,
чем
просто
провести
вечер
с
тобой.
Want
vanaand
is
jy,
jy
die
een
wat
ek
by
my
wil
hou.
Потому
что
сегодняшняя
ночь
- это
ты,
ты
тот,
кого
я
добавила
к
своему
желанию
сохранить.
Is
ek
nie
die
een
wat
jou
hart,
kan
laat
smelt,
as
ek
aan
jou
vat?
Я
не
тот,
кого
твое
сердце
может
растопить,
если
мне
придется
принять?
Is
ek
nie
die
een
wat
jy
voel,
is
bedoel,
om
aan
jou
te
raak?
Я
не
тот,
кого
ты
чувствуешь,
кому
предназначено
прикоснуться
к
тебе?
Is
ek
nie
die
een
wat
jy
wens,
om
weer
iets
in
jou
wakker
maak.
Я
не
тот,
кого
ты
хочешь,
опять
что-то
у
тебя
за
спиной.
Is
ek
nie
die
een
wat
jy
weet,
jy
wil
hê?
Я
не
тот,
кого
ты
знаешь,
ты
хочешь?
Is
ek
nie
die
een
wat
jy
weet,
jy
wil
hê?
Я
не
тот,
кого
ты
знаешь,
ты
хочешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnold Coleske, Ewald Coleske, Jaco Du Plessis, Riana Nel
Album
Solo
date of release
13-07-2010
Attention! Feel free to leave feedback.