Jay feat. Lianie May - Toe Stop My Hart - translation of the lyrics into German

Toe Stop My Hart - Jay feat. Lianie Maytranslation in German




Toe Stop My Hart
Als mein Herz bei dir anhielt
Ek het gedroom van ′n plek, waar die son nooit gaan set.
Ich habe von einem Ort geträumt, wo die Sonne niemals untergeht.
Jy was daar in 'n tronk en ek moes jou kom red, my baby.
Du warst dort in einem Gefängnis und ich musste dich retten kommen, mein Baby.
Met als wat ek het, my baby.
Mit allem, was ich habe, mein Baby.
En ek mis jou vanaand, in hierdie hel van ′n plek.
Und ich vermisse dich heute Abend, an diesem höllischen Ort.
Mis jou te veel om te sê, ek voel 'n mes teen my nek.
Vermisse dich zu sehr, um es zu sagen, ich fühle ein Messer an meinem Hals.
En my asem raak min, my baby.
Und mein Atem wird knapp, mein Baby.
Ek vra jou maak gou, my baby.
Ich bitte dich, beeil dich, mein Baby.
Toe stop my hart.
Da hielt mein Herz an.
Toe stop my hart by jou.
Da hielt mein Herz bei dir an.
Ek het ver geloop vir jou.
Ich bin weit für dich gegangen.
Ek het lief geword vir jou.
Ich habe mich in dich verliebt.
En in my hart, is daar 'n plek gehou.
Und in meinem Herzen ist ein Platz für dich freigehalten.
Ek sal vir jou alles gee.
Ich werde dir alles geben.
Ek sal jou trane wegvee.
Ich werde deine Tränen wegwischen.
Dit alles vir jou.
Das alles für dich.
Daar was te veel om te sê, te veel wat jy nie wou weet.
Es gab zu viel zu sagen, zu viel, was du nicht wissen wolltest.
Maar spyt kom altyd te laat, ek sou jou nooit kon vergeet.
Aber Reue kommt immer zu spät, ich hätte dich niemals vergessen können.
As ek alles kon terugdraai, baby.
Wenn ich alles zurückdrehen könnte, Baby.
Sou ek my wou terug waai, baby.
Wünschte ich, ich könnte mich zurückwehen lassen, Baby.
Tot hier by my, soos dit was, waar ons ′n lewe kon bou.
Bis hierher zu mir, so wie es war, wo wir ein Leben aufbauen konnten.
Waar ek jou styf vas kon hou, maar dis nou flenters en rou.
Wo ich dich fest halten konnte, aber jetzt ist es zerfetzt und roh.
Op jou sal ek nooit kan opgee, baby.
Dich werde ich niemals aufgeben können, Baby.
Dit belowe ek jou, my baby.
Das verspreche ich dir, mein Baby.
Toe stop my hart.
Da hielt mein Herz an.
Toe stop my hart by jou.
Da hielt mein Herz bei dir an.
Ek het ver geloop vir jou.
Ich bin weit für dich gegangen.
Ek het lief geword vir jou.
Ich habe mich in dich verliebt.
En in my hart, is daar ′n plek gehou.
Und in meinem Herzen ist ein Platz für dich freigehalten.
Ek sal vir jou alles gee.
Ich werde dir alles geben.
Ek sal jou trane wegvee.
Ich werde deine Tränen wegwischen.
Dit alles vir jou.
Das alles für dich.
Want elke tree saam met jou, my baby.
Denn jeder Schritt mit dir, mein Baby.
Los ons al die seer agter ons, baby.
Lässt uns all den Schmerz hinter uns, Baby.
Toe stop my hart.
Da hielt mein Herz an.
Toe stop my hart by jou.
Da hielt mein Herz bei dir an.
Ek het ver geloop vir jou.
Ich bin weit für dich gegangen.
Ek het lief geword vir jou.
Ich habe mich in dich verliebt.
En in my hart, is daar 'n plek gehou.
Und in meinem Herzen ist ein Platz für dich freigehalten.
Ek sal vir jou alles gee.
Ich werde dir alles geben.
Ek sal jou trane wegvee.
Ich werde deine Tränen wegwischen.
Dit alles vir jou.
Das alles für dich.
Dit alles vir jou.
Das alles für dich.





Writer(s): Johan Voster


Attention! Feel free to leave feedback.