Jay UF - Same Old Jay - translation of the lyrics into German

Same Old Jay - Jay UFtranslation in German




Same Old Jay
Gleiche alte Jay
Yo
Yo
Been a while but I had a break from the rap shit
Ist eine Weile her, aber ich hatte eine Pause vom Rap-Scheiß
While I go and take a bit of time, reflect on my mistakes
Während ich mir etwas Zeit nehme, um über meine Fehler nachzudenken
Get my mind state to mine today
Bringe meinen Geisteszustand dazu, heute mein zu sein
I took ten years but I'll finally say
Ich habe zehn Jahre gebraucht, aber ich werde endlich sagen
That I act my age when I rhyme this page
Dass ich mich meinem Alter entsprechend verhalte, wenn ich diese Seite reime
While I kill with rhymes and I ride this wave
Während ich mit Reimen töte und diese Welle reite
And this way won't break, die or fade, no
Und dieser Weg wird nicht brechen, sterben oder verblassen, nein
In the past I have tried to explain
In der Vergangenheit habe ich versucht zu erklären
Now I'll hide this pain and my light in my brain
Jetzt werde ich diesen Schmerz und mein Licht in meinem Gehirn verbergen
That I'm thinkin' shit that I'm writin' right away
Dass ich Scheiße denke, die ich sofort aufschreibe
Any time, whether night or day so
Jederzeit, ob Nacht oder Tag, also
From the first time I wrote a song, in a weird way was a note to God
Vom ersten Mal an, als ich einen Song schrieb, war es auf seltsame Weise eine Nachricht an Gott
Was he real, didn't know or not, thinkin' he had some sort of a prob'
War er echt, wusste es nicht oder nicht, dachte, er hätte irgendein Problem
But I was a kid, just troubled youth
Aber ich war ein Kind, nur ein problematischer Jugendlicher
Had no one to turn to but you
Hatte niemanden, an den ich mich wenden konnte, außer dich
The teachers never went and helped and shit
Die Lehrer haben nie geholfen und so weiter
Even though their job is to help these kids
Obwohl es ihr Job ist, diesen Kindern zu helfen
The system's fucked for a quick buck
Das System ist für schnelles Geld gefickt
Get you off drugs then give you prescription ones
Sie bringen dich von Drogen runter und geben dir dann verschreibungspflichtige
That heavy dose will hit you once, suddenly you're a distant cunt
Diese hohe Dosis wird dich einmal treffen, plötzlich bist du ein distanzierter Wichser
From all your friends, [?] one person
Von all deinen Freunden, [?] eine Person
All of a sudden you're a different one
Plötzlich bist du ein anderer
Stuck in deep thought,
Steckst in tiefen Gedanken fest,
Thinkin' all this shit that before you weren't thinkin', nah
Denkst all diesen Scheiß, den du vorher nicht gedacht hast, nein
Like, what the fuck am I doin' in this life?
So wie, was zum Teufel mache ich in diesem Leben?
Livin' everyday as the same, is it just my brain?
Lebe jeden Tag wie den gleichen, ist es nur mein Gehirn?
A chemical imbalance that I just find
Ein chemisches Ungleichgewicht, das ich einfach finde
Soundin' like an emo when I bring it up on this mic
Klinge wie ein Emo, wenn ich es an diesem Mikrofon anspreche
Hello all and welcome to my flow
Hallo meine Süße, und willkommen zu meinem Flow
Take a seat and just light up your hydro
Nimm Platz und zünde einfach dein Hydro an
Pull your feet up and just vibe into my zone
Zieh deine Füße hoch und schwinge einfach in meine Zone ein
Every time I'm behind the mic, yo it's my show
Jedes Mal, wenn ich hinter dem Mikrofon stehe, ist es meine Show
Yeah I know it's the same old Jay
Ja, ich weiß, es ist der gleiche alte Jay
But the same old Jay is the Jay you rate
Aber der gleiche alte Jay ist der Jay, den du schätzt
Fuck any haters or the games they play
Scheiß auf alle Hasser oder die Spiele, die sie spielen
I stay in my lane with the same old way
Ich bleibe auf meiner Spur mit der gleichen alten Art
Hello all and welcome to my flow
Hallo meine Süße, und willkommen zu meinem Flow
Take a seat and just light up your hydro
Nimm Platz und zünde einfach dein Hydro an
Pull your feet up and just vibe into my zone
Zieh deine Füße hoch und schwinge einfach in meine Zone ein
Every time I'm behind the mic, yo it's my show
Jedes Mal, wenn ich hinter dem Mikrofon stehe, ist es meine Show
Yeah I know it's the same old Jay
Ja, ich weiß, es ist der gleiche alte Jay
But the same old Jay is the Jay you rate
Aber der gleiche alte Jay ist der Jay, den du schätzt
I always said that I'll come back
Ich habe immer gesagt, dass ich zurückkommen werde
Done album one then a massive gap
Habe Album eins gemacht, dann eine riesige Lücke
Family comes first and I got a son now
Familie kommt zuerst und ich habe jetzt einen Sohn
That spins heads so I guess that is that
Der Köpfe verdreht, also denke ich, das ist es
Now you know, yeah Jay's a dad
Jetzt weißt du es, ja, Jay ist ein Vater
Last thing on my fuckin' mind was rap
Das Letzte, woran ich verdammt noch mal dachte, war Rap
The first year of his life was the best
Das erste Jahr seines Lebens war das Beste
Time in my whole life that I've ever had
Zeit in meinem ganzen Leben, die ich je hatte
Now I see how it's changin' me
Jetzt sehe ich, wie es mich verändert
From the crazy ways I was raised to be
Von den verrückten Wegen, zu denen ich erzogen wurde
From the anxious, lazy Jay-Dee
Vom ängstlichen, faulen Jay-Dee
To the me lately that's gone and chased my dreams
Zu dem Ich in letzter Zeit, der meine Träume verfolgt hat
'Cause album two's gonna show you's all
Denn Album zwei wird euch allen zeigen
I never went away to ever choke or fall
Ich bin nie weggegangen, um jemals zu versagen oder zu fallen
And once it's drops I'll have your
Und sobald es erscheint, werde ich eure haben
Heads noddin' like names not on the door
Köpfe nicken, als ob Namen nicht an der Tür stehen
Why these people underestimate the
Warum unterschätzen diese Leute den
Case that I can script and pace this
Fall, dass ich das schreiben und beschleunigen kann
Switch it up in different shit, in not just one specific way
Es in verschiedenen Sachen ändern, nicht nur auf eine bestimmte Weise
And this is great, I'll save my shit
Und das ist großartig, ich werde meine Sachen speichern
Then my engineer will mix away
Dann wird mein Ingenieur sie wegmischen
Quick drinkin' so I'm not sinkin'
Schnell trinken, damit ich nicht untergehe
Now my mission from now is frickin' pay
Jetzt ist meine Mission von nun an, verdammt noch mal, zu bezahlen
While my time is tickin', I'll just get busy writin' this today
Während meine Zeit tickt, werde ich einfach damit beschäftigt sein, das heute zu schreiben
I do this for my family, pushin' limits
Ich tue das für meine Familie, gehe an die Grenzen
And all the other shit that I didn't take
Und all den anderen Scheiß, den ich nicht genommen habe
'Cause now it's time to go all out with this
Denn jetzt ist es an der Zeit, mit diesem Ding aufs Ganze zu gehen
Take control, grab hold of this rap shit
Die Kontrolle übernehmen, diesen Rap-Scheiß in die Hand nehmen
Kill every beat that I speak and attack with
Jeden Beat töten, den ich spreche und angreife
Only straight facts on my tracks yo that's it
Nur reine Fakten auf meinen Tracks, yo, das ist es
Hello all and welcome to my flow
Hallo meine Süße, und willkommen zu meinem Flow
Take a seat and just light up your hydro
Nimm Platz und zünde einfach dein Hydro an
Pull your feet up and just vibe into my zone
Zieh deine Füße hoch und schwinge einfach in meine Zone ein
Every time I'm behind the mic, yo it's my show
Jedes Mal, wenn ich hinter dem Mikrofon stehe, ist es meine Show
Yeah I know it's the same old Jay
Ja, ich weiß, es ist der gleiche alte Jay
But the same old Jay is the Jay you rate
Aber der gleiche alte Jay ist der Jay, den du schätzt
Fuck any haters or the games they play
Scheiß auf alle Hasser oder die Spiele, die sie spielen
I stay in my lane with the same old way
Ich bleibe auf meiner Spur mit der gleichen alten Art
Hello all and welcome to my flow
Hallo meine Süße, und willkommen zu meinem Flow
Take a seat and just light up your hydro
Nimm Platz und zünde einfach dein Hydro an
Pull your feet up and just vibe into my zone
Zieh deine Füße hoch und schwinge einfach in meine Zone ein
Every time I'm behind the mic, yo it's my show
Jedes Mal, wenn ich hinter dem Mikrofon stehe, ist es meine Show
Yeah I know it's the same old Jay
Ja, ich weiß, es ist der gleiche alte Jay
But the same old Jay is the Jay you rate
Aber der gleiche alte Jay ist der Jay, den du schätzt
Fuck any haters or the games they play
Scheiß auf alle Hasser oder die Spiele, die sie spielen
I stay in my lane with the same old way
Ich bleibe auf meiner Spur mit der gleichen alten Art





Writer(s): Jarrad Bennett


Attention! Feel free to leave feedback.