Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Street Shit
Straßen-Scheiße
(Khalico,
this
you?)
(Khalico,
bist
du
das?)
Mane,
niggas
just
look
at
me
and
think
I'm
a
simple
ass
nigga
Mann,
die
Leute
sehen
mich
an
und
denken,
ich
bin
ein
einfacher
Typ
Nah,
I
know
about
this
street
shit
too
like
Nein,
ich
kenne
mich
auch
mit
diesem
Straßen-Scheiß
aus,
so
wie
Like,
for
real,
like,
niggas
treat
me
like
some
dumb
ass
nigga
So
richtig,
wirklich,
die
Leute
behandeln
mich
wie
einen
dummen
Typen
Like
I
don't
know
shit,
man
Als
ob
ich
nichts
wüsste,
Mann
Imma
tell
you
what
I
know
though
Ich
werde
dir
sagen,
was
ich
weiß
Ma,
don't
worry
bout
your
son
Ma,
mach
dir
keine
Sorgen
um
deinen
Sohn
Cause
he
up
Denn
er
ist
obenauf
Not
on
drugs
Nicht
auf
Drogen
Father,
I
am
not
no
thug
Vater,
ich
bin
kein
Gangster
I
just
know
a
thing
or
two
about
some
street
shit
Ich
weiß
nur
ein
oder
zwei
Dinge
über
Straßen-Scheiße
I
don't
speak
on
gansta,
just
self
defense
Ich
rede
nicht
über
Gangster-Sachen,
nur
über
Selbstverteidigung
I
got
these
problems
and
I
end
up
overthinking
Ich
habe
diese
Probleme
und
am
Ende
denke
ich
zu
viel
nach
Niggas
bet
not
act
tough
and
then
come
round'
with
no
sneak
diss
Die
Typen
sollten
besser
nicht
auf
hart
machen
und
dann
mit
versteckten
Beleidigungen
um
die
Ecke
kommen
Tryna
be
subliminal
but
you
ain't
know
I
peep
shit
Versuchen,
unterschwellig
zu
sein,
aber
du
wusstest
nicht,
dass
ich
sowas
bemerke
Oh
yeah,
I
be
that
nigga
that
nobody
can
compete
with
Oh
ja,
ich
bin
der
Typ,
mit
dem
sich
niemand
messen
kann
You
Stevie
Wonder
looking
at
a
toilet
Du
bist
wie
Stevie
Wonder,
der
auf
eine
Toilette
schaut
You
can't
see
shit
Du
kannst
nichts
sehen
I
done
started
small
with
it,
now
I'm
on
my
big
shit
Ich
habe
klein
angefangen,
jetzt
bin
ich
ganz
groß
dabei
You
would
think
that
I
be
playing
soccer
how
I
kick
shit
Man
könnte
meinen,
ich
spiele
Fußball,
so
wie
ich
die
Sachen
trete
But
I'm
still
gone
stay
the
same
cause
I'm
the
only
one
who
different
Aber
ich
werde
trotzdem
derselbe
bleiben,
denn
ich
bin
der
Einzige,
der
anders
ist
I
ain't
fucking
with
nobody,
I
ain't
social
Ich
lasse
mich
auf
niemanden
ein,
ich
bin
nicht
sozial
I
be
distant,
ayy
Ich
halte
Abstand,
ayy
Waiting
on
the
right
time
Warte
auf
den
richtigen
Zeitpunkt
228
Baby,
FOE
repping,
no
capsize
228
Baby,
FOE
repräsentiert,
kein
Kentern
Came
from
the
bottom
of
the
bottom
Kam
vom
tiefsten
Punkt
Steady
on
the
rise
Steige
stetig
auf
I
keep
it
on
me
if
a
nigga
think
bout
taking
mine
Ich
trage
es
bei
mir,
wenn
ein
Typ
daran
denkt,
mir
meins
wegzunehmen
Bitch
I
keep
a
30-clip
Schlampe,
ich
habe
ein
30er-Magazin
Imma
shoot
a
flick
Ich
werde
einen
Film
drehen
I
don't
give
a
shit
Es
ist
mir
scheißegal
I
know
a
lot
of
niggas
here
my
voice
and
thinking
"who
is
this?"
Ich
weiß,
viele
Typen
hören
meine
Stimme
und
fragen
sich:
"Wer
ist
das?"
But
Imma
make
em'
feel
me
Aber
ich
werde
sie
es
fühlen
lassen
Watch
me
do
it
on
this
stupid
shit
Sieh
mir
zu,
wie
ich
es
mit
diesem
dummen
Scheiß
mache
Nigga
try
me,
Imma
shoot
his
shit
Wenn
mich
ein
Typ
herausfordert,
werde
ich
seinen
Scheiß
zerschießen
I
don't
give
a
fuck
who
he
is
Es
ist
mir
scheißegal,
wer
er
ist
Ma,
don't
worry
bout
your
son
Ma,
mach
dir
keine
Sorgen
um
deinen
Sohn
Cause
he
up
Denn
er
ist
obenauf
Not
on
drugs
Nicht
auf
Drogen
Father,
I
am
not
no
thug
Vater,
ich
bin
kein
Gangster
I
just
know
a
thing
or
two
about
some
street
shit
Ich
weiß
nur
ein
oder
zwei
Dinge
über
Straßen-Scheiße
I
don't
speak
on
gansta,
just
self
defense
Ich
rede
nicht
über
Gangster-Sachen,
nur
über
Selbstverteidigung
I
got
these
problems
and
I
end
up
overthinking
Ich
habe
diese
Probleme
und
am
Ende
denke
ich
zu
viel
nach
And
bitch,
I'm
screaming
"fuck
the
world"
Und
Schlampe,
ich
schreie
"Fick
die
Welt"
I'll
take
the
condom
off
Ich
ziehe
das
Kondom
aus
Just
because
I
had
to
show
the
world
that
a
young
nigga
raw
Nur
weil
ich
der
Welt
zeigen
musste,
dass
ein
junger
Typ
ungeschliffen
ist
More
money,
I
rake
it
all
Mehr
Geld,
ich
scheffle
alles
Just
like
a
jet,
I'm
taking
off
Wie
ein
Jet
hebe
ich
ab
I
got
niggas
who
gone
break
the
law
Ich
habe
Typen,
die
das
Gesetz
brechen
werden
To
get
you
zipped,
fuck
what
you
thought
Um
dich
zu
erledigen,
scheiß
drauf,
was
du
dachtest
I'm
a
Mississippi
baby,
I
put
on,
nigga
Ich
bin
ein
Mississippi-Baby,
ich
gebe
an,
Typ
Never
been
afraid
to
put
my
feelings
in
my
songs,
nigga
Ich
hatte
nie
Angst,
meine
Gefühle
in
meine
Songs
zu
packen,
Typ
Been
the
king
of
this
shit
but
the
toilet
never
been
my
throne,
nigga
Ich
bin
der
König
dieses
Scheißes,
aber
die
Toilette
war
nie
mein
Thron,
Typ
I
won't
ever
fold
Ich
werde
niemals
einknicken
Never
that,
I'm
way
too
strong,
nigga,
yeah
Niemals,
dafür
bin
ich
viel
zu
stark,
Typ,
ja
Ma,
don't
worry
bout
your
son
Ma,
mach
dir
keine
Sorgen
um
deinen
Sohn
Cause
he
up
Denn
er
ist
obenauf
Not
on
drugs
Nicht
auf
Drogen
Father,
I
am
not
no
thug
Vater,
ich
bin
kein
Gangster
I
just
know
a
thing
or
two
about
some
street
shit
Ich
weiß
nur
ein
oder
zwei
Dinge
über
Straßen-Scheiße
I
don't
speak
on
gansta,
just
self
defense
Ich
rede
nicht
über
Gangster-Sachen,
nur
über
Selbstverteidigung
I
got
these
problems
and
I
end
up
overthinking
Ich
habe
diese
Probleme
und
am
Ende
denke
ich
zu
viel
nach
Niggas
bet
not
act
tough
and
then
come
round'
with
no
sneak
diss
Die
Typen
sollten
besser
nicht
auf
hart
machen
und
dann
mit
versteckten
Beleidigungen
um
die
Ecke
kommen
Tryna
be
subliminal
but
you
ain't
know
I
peep
shit
Versuchen,
unterschwellig
zu
sein,
aber
du
wusstest
nicht,
dass
ich
sowas
bemerke
Oh
yeah,
I
be
that
nigga
that
nobody
can
compete
with
Oh
ja,
ich
bin
der
Typ,
mit
dem
sich
niemand
messen
kann
You
Stevie
Wonder
looking
at
a
toilet
Du
bist
wie
Stevie
Wonder,
der
auf
eine
Toilette
schaut
You
can't
see
shit
Du
kannst
nichts
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaylen Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.