JayteKz - I Cry Alone - translation of the lyrics into German

I Cry Alone - JayteKztranslation in German




I Cry Alone
Ich weine allein
Aye tell the truth
Aye, sag die Wahrheit
I don't even know where to begin
Ich weiß nicht einmal, wo ich anfangen soll
I've been so confused and patience has been wearing thin
Ich war so verwirrt und meine Geduld ist am Ende
So I create these beats to try and give me peace of mind
Also erschaffe ich diese Beats, um zu versuchen, mir Seelenfrieden zu geben
Hoping I release these thoughts that have intertwined
Hoffend, dass ich diese Gedanken loslasse, die sich verflochten haben
Within my heart, soul, and spirit I need clarity
In meinem Herzen, meiner Seele und meinem Geist brauche ich Klarheit
Cause all this pain that I've been feeling has been scaring me
Denn all dieser Schmerz, den ich gefühlt habe, hat mir Angst gemacht
Like why am I this way
Warum bin ich so
All these thoughts in disarray
All diese Gedanken im Durcheinander
I just pray one day that all this hurt will dissipate
Ich bete nur, dass eines Tages all dieser Schmerz verschwindet
It's been a couple months since I sat and wrote a song
Es ist ein paar Monate her, seit ich saß und einen Song schrieb
And all these troubled months make me feel like I don't belong
Und all diese schweren Monate geben mir das Gefühl, nicht dazuzugehören
Up in this music shit
In diesem Musik-Scheiß
I feel like I'm losing it
Ich fühle mich, als würde ich durchdrehen
I try and speak my heart but I feel like I'm mute and shit
Ich versuche, mein Herz auszudrücken, aber ich fühle mich stumm und so'n Scheiß
Fuck
Verdammt
Or maybe that's just all inside my head
Oder vielleicht ist das alles nur in meinem Kopf
And maybe I'm the reason why these tears always shed
Und vielleicht bin ich der Grund, warum diese Tränen immer fließen
Or maybe I just gotta' snap the fuck up out this mess
Oder vielleicht muss ich einfach verdammt noch mal aus diesem Chaos aufwachen
Or maybe I'm just meant to hate myself and be depressed
Oder vielleicht bin ich einfach dazu bestimmt, mich selbst zu hassen und deprimiert zu sein
I really wish I had some answers now
Ich wünschte wirklich, ich hätte jetzt ein paar Antworten
All these questions really weigh me down
All diese Fragen belasten mich wirklich
Lately it's been hard to crack a smile
In letzter Zeit war es schwer, ein Lächeln hervorzubringen
I cry alone when no one's around
Ich weine allein, wenn niemand da ist
I really wish I had some answers now
Ich wünschte wirklich, ich hätte jetzt ein paar Antworten
All these questions really weigh me down
All diese Fragen belasten mich wirklich
Lately it's been hard to crack a smile
In letzter Zeit war es schwer, ein Lächeln hervorzubringen
I cry alone when no one's around
Ich weine allein, wenn niemand da ist
I try my best to give the best of me
Ich gebe mein Bestes, um das Beste von mir zu geben
I write this poetry in hopes one day it sets me free
Ich schreibe diese Poesie in der Hoffnung, dass sie mich eines Tages befreit
I open up my wounds so I can help you cope with yours
Ich öffne meine Wunden, damit ich dir helfen kann, mit deinen fertigzuwerden
The rain will vanish soon and sunshine will be restored
Der Regen wird bald verschwinden und der Sonnenschein wird wiederkehren
Haha, but who the fuck am I to preach to you
Haha, aber wer zum Teufel bin ich, um dir zu predigen
When I'm still lost myself and struggling to see it through
Wenn ich selbst noch verloren bin und kämpfe, es durchzuziehen
Feel like a hypocrite cause, I don't take my own advice
Fühle mich wie ein Heuchler, denn ich befolge meinen eigenen Rat nicht
I write these scrips and shit but, I don't play these roles in life
Ich schreibe diese Skripte und so'n Scheiß, aber ich spiele diese Rollen im Leben nicht
It's obvious that I'm unstable and I got my issues
Es ist offensichtlich, dass ich labil bin und meine Probleme habe
I feel disabled mentally from all the shit I been through
Ich fühle mich seelisch beeinträchtigt von all dem Scheiß, den ich durchgemacht habe
Heart broken, I start choking when tryna' vent
Herz gebrochen, ich bekomme keine Luft, wenn ich versuche, mich auszusprechen
My heart's stolen and cut open from past events
Mein Herz ist gestohlen und aufgeschnitten von vergangenen Ereignissen
Fuck
Verdammt
I'm sad and happy with this life I live
Ich bin traurig und glücklich mit diesem Leben, das ich lebe
One day I'm happy and the next wanna' jump off a cliff
Einen Tag bin ich glücklich und am nächsten will ich von einer Klippe springen
Damn
Mann
I hope one day I finally find some balance
Ich hoffe, eines Tages finde ich endlich etwas Gleichgewicht
I hope I find some peace of mind somewhere throughout this madness
Ich hoffe, ich finde etwas Seelenfrieden irgendwo in diesem Wahnsinn
I really wish I had some answers now
Ich wünschte wirklich, ich hätte jetzt ein paar Antworten
All these questions really weigh me down
All diese Fragen belasten mich wirklich
Lately it's been hard to crack a smile
In letzter Zeit war es schwer, ein Lächeln hervorzubringen
I cry alone when no one's around
Ich weine allein, wenn niemand da ist
I really wish I had some answers now
Ich wünschte wirklich, ich hätte jetzt ein paar Antworten
All these questions really weigh me down
All diese Fragen belasten mich wirklich
Lately it's been hard to crack a smile
In letzter Zeit war es schwer, ein Lächeln hervorzubringen
I cry alone when no one's around
Ich weine allein, wenn niemand da ist





Writer(s): Joel Serrano


Attention! Feel free to leave feedback.