Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slowly Dying
Langsam Sterbend
There's
no
one
else
to
blame,
I
cause
my
own
solitude
Es
gibt
niemand
anderen
zu
beschuldigen,
ich
verursache
meine
eigene
Einsamkeit
I'm
the
reason
why
my
heart
is
ripped
apart
in
two
Ich
bin
der
Grund,
warum
mein
Herz
in
zwei
Teile
zerrissen
ist
Looked
in
the
mirror
and
that
person
there
I
hardly
knew
Sah
in
den
Spiegel
und
diese
Person
dort
kannte
ich
kaum
Like
who
the
fuck
am
I?
And
who
have
I
been
talking
to
So
wie
wer
zum
Teufel
bin
ich?
Und
mit
wem
habe
ich
gesprochen?
Cause
these
voices
in
my
head
are
always
talking
back
Denn
diese
Stimmen
in
meinem
Kopf
reden
immer
zurück
Conversing
with
myself
cause
I
feel
like
I'm
all
I
have
Unterhalte
mich
mit
mir
selbst,
weil
ich
fühle,
dass
ich
alles
bin,
was
ich
habe
And
I'mma'
take
the
blame,
ain't
tryna'
point
no
fucking
fingers
Und
ich
werde
die
Schuld
auf
mich
nehmen,
versuche
nicht,
mit
verdammten
Fingern
auf
andere
zu
zeigen
I
can't
escape
the
rain,
no
matter
what,
pain
always
lingers
Ich
kann
dem
Regen
nicht
entkommen,
egal
was
passiert,
der
Schmerz
bleibt
immer
I
stay
away
from
everyone
I
love
Ich
halte
mich
von
allen
fern,
die
ich
liebe
No
matter
what
I
do
I
still
feel
like
I'm
not
enough
Egal
was
ich
tue,
ich
fühle
mich
immer
noch,
als
wäre
ich
nicht
genug
Oh
would
you
give
a
fuck
if
I
just
chose
to
end
it
all
Oh,
würde
es
dich
verdammt
noch
mal
interessieren,
wenn
ich
mich
einfach
entscheiden
würde,
alles
zu
beenden?
And
if
you
do
then
how
the
fuck
can
you
just
watch
me
fall
Und
wenn
ja,
wie
zum
Teufel
kannst
du
dann
einfach
zusehen,
wie
ich
falle?
Can't
you
see
my
walls
are
closing
in
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
meine
Wände
sich
nähern?
Can't
you
hear
the
pain
and
suffering
I'm
holding
in
Kannst
du
nicht
den
Schmerz
und
das
Leid
hören,
das
ich
zurückhalte?
I
need
help,
I'm
just
afraid
to
ask
Ich
brauche
Hilfe,
ich
habe
nur
Angst
zu
fragen
I'm
not
longer
in
control,
I'm
just
waiting
to
crash
Ich
habe
keine
Kontrolle
mehr,
ich
warte
nur
darauf,
zusammenzubrechen
I'm
so
fucked
up,
I
know
Ich
bin
so
im
Arsch,
ich
weiß
I
have
been
dying
slow
Ich
sterbe
langsam
Please
take
my
pain,
away
Bitte
nimm
meinen
Schmerz
weg
I
can
no
longer
stay
Ich
kann
nicht
länger
bleiben
I
isolate
myself
cause
I'm
embarrassed
of
this
shit
Ich
isoliere
mich,
weil
mir
diese
Scheiße
peinlich
ist
Cause
everybody
knows
I
hate
the
fact
that
I
exist
Weil
jeder
weiß,
dass
ich
die
Tatsache
hasse,
dass
ich
existiere
I
let
my
secrets
out
and
everybody
knows
the
truth
Ich
habe
meine
Geheimnisse
preisgegeben
und
jeder
kennt
die
Wahrheit
They
know
my
suicidal
tendencies
are
self-induced
Sie
wissen,
dass
meine
selbstmörderischen
Tendenzen
selbst
verursacht
sind
I
know
there's
no
excuse
why
I
should
wanna'
end
my
life
Ich
weiß,
es
gibt
keine
Entschuldigung,
warum
ich
mein
Leben
beenden
wollen
sollte
I'm
well
aware
the
grass
is
greener
on
the
other
side
Ich
bin
mir
sehr
bewusst,
dass
das
Gras
auf
der
anderen
Seite
grüner
ist
I
should
be
grateful
right
Ich
sollte
dankbar
sein,
richtig?
So
where's
the
disconnect
Wo
ist
also
die
Diskrepanz?
When
I
feel
happy
why
does
sadness
always
interject
Wenn
ich
mich
glücklich
fühle,
warum
mischt
sich
Traurigkeit
immer
ein?
It's
like
my
misery
is
predetermined
Es
ist,
als
ob
mein
Elend
vorbestimmt
ist
I
try
and
smile
but
deep
inside
I'm
always
weak
and
hurtin
Ich
versuche
zu
lächeln,
aber
tief
im
Inneren
bin
ich
immer
schwach
und
verletzt
I
know
the
devil's
near
and
always
lurkin
Ich
weiß,
der
Teufel
ist
nah
und
lauert
immer
I
feel
his
presence
every
time
the
sun
begins
emerging
Ich
spüre
seine
Anwesenheit
jedes
Mal,
wenn
die
Sonne
aufzugehen
beginnt
I
been
searching
for
so
fucking
long
Ich
suche
schon
so
verdammt
lange
For
a
light
that
will
remain
permanently
on
Nach
einem
Licht,
das
dauerhaft
an
bleibt
But
that
light
forever
seems
to
fade
Aber
dieses
Licht
scheint
für
immer
zu
verblassen
Perhaps
the
dark
is
just
impossible
to
evade
Vielleicht
ist
die
Dunkelheit
einfach
unmöglich
zu
umgehen
I'm
so
fucked
up,
I
know
Ich
bin
so
im
Arsch,
ich
weiß
I
have
been
dying
slow
Ich
sterbe
langsam
Please
take
my
pain,
away
Bitte
nimm
meinen
Schmerz
weg
I
can
no
longer
stay
Ich
kann
nicht
länger
bleiben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Serrano
Attention! Feel free to leave feedback.