Jean-Jacques Goldman - Là-bas - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jean-Jacques Goldman - Là-bas




Là-bas
Over There
Là-bas
Over there
Tout est neuf et tout est sauvage
Everything is new and untamed
Libre continent sans grillage
A free continent without walls
Ici nos rêves sont étroits
Here our dreams are narrow
C'est pour ça que j'irai là-bas
That's why I'll go over there
Là-bas
Over there
Faut du cœur et faut du courage
It takes heart and courage
Mais tout est possible à mon âge
But anything is possible at my age
Si tu as la force et la foi
If you have the strength and the faith
L'or est à portée de tes doigts
Gold is within your reach
C'est pour ça que j'irai là-bas
That's why I'll go over there
N'y va pas
Don't go
Y a des tempêtes et des naufrages
There are storms and shipwrecks
Le feu, les diables et les mirages
Fire, devils, and mirages
Je te sais si fragile parfois
I know you are fragile at times
Reste au creux de moi
Stay in my arms
On a tant d'amour à faire
We have so much love to make
Tant de bonheur à venir
So much happiness to come
Je te veux mari et père
I want you as my husband and father
Mais toi tu rêves de partir
But you dream of leaving
Ici tout est joué d'avance
Everything here is predetermined
Et l'on y peut rien changer
And there's nothing we can do
Tout dépend de ta naissance
Everything depends on your birth
Et moi je ne suis pas bien
And I was not born well
Là-bas
Over there
Loin de nos vies, de nos villages
Far from our lives, our villages
J'oublierai ta voix, ton visage
I will forget your voice, your face
J'ai beau te serrer dans mes bras
I hold you close in my arms
Tu m'échappes déjà là-bas
But you're already slipping away from me there
J'aurai ma chance le jour et mes droits
I will have my chance, my rights
N'y va pas
Don't go
Et la fierté qu'ici je n'ai pas
And the pride that I don't have here
Là-bas
Over there
Tout ce que tu mérites est à toi
All that you deserve is yours
N'y va pas
Don't go
Ici les autres imposent leurs lois
Here, others impose their laws
Là-bas
Over there
Je te perdrai peut-être là-bas
I may lose you over there
N'y va pas
Don't go
Mais je me perds si je reste
But I will lose myself if I stay here
Là-bas
Over there
La vie ne m'a pas laissé le choix
Life has left me no choice
N'y va pas
Don't go
Toi et moi ce sera bas ou pas
You and I, it will be over there or not at all
Là-bas
Over there
Tout est neuf et tout est sauvage
Everything is new and untamed
N'y va pas
Don't go
Libre continent sans grillage
A free continent without walls
Là-bas
Over there
Beau comme on imagine pas
More beautiful than we can imagine
N'y va pas
Don't go
Ici nos rêves sont étroits
Here our dreams are narrow
Là-bas
Over there
C'est pour ça que j'irai là-bas
That's why I'll go over there
N'y va pas
Don't go
On ne m'a pas laissé le choix
I have been given no choice
Là-bas
Over there
Je me perds si je reste
I will lose myself if I stay here
N'y va pas
Don't go
C'est pour ça que j'irai là-bas.
That's why I'll go over there.





Writer(s): Goldman Jean Jacques, Goldman Jean-jacques


Attention! Feel free to leave feedback.