Jean-Jacques Goldman - Peur de rien blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean-Jacques Goldman - Peur de rien blues




Y'a des choses qu'on peut faire
Есть вещи, которые мы можем сделать
Et puis celles qu'on doit pas
А потом те, которые мы не должны
Y'a tout c'qu'on doit taire
Это все, о чем мы должны молчать.
Tout c'qui ne se dit pas
Все, что не сказано
Des vies qui nous attirent
Жизни, которые притягивают нас
De brûlures et de clous
От ожогов и гвоздей
Oui, mais ne pas les vivre
Да, но не жить им
C'est encore pire que tout
Это еще хуже, чем все
De sagesse en dérive
Мудрости в дрейфе
De regrets en dégoûts
От сожаления до отвращения
Y'a qu'une guitare à la main
В руке только гитара.
Qu'j'ai peur de rien
Что я ничего не боюсь
Quand les juges délibèrent
Когда судьи совещаются
Si j'fais mal ou j'fais bien
Если я делаю плохо или я делаю хорошо
Si j'suis vraiment sincère
Если я действительно искренен
Moi, j'sais même plus très bien
Я даже не очень хорошо знаю
Quand les rumeurs vipèrent
Когда слухи поползли
Quand l'image déteint
Когда изображение стирается
Il m'reste ce vrai mystère
Для меня это настоящая тайна.
Et ça, ça m'appartient
И это принадлежит мне.
Quand je frôle la lumière
Когда я бреду по свету
Qu'un instant je la tiens
Я держу ее.
Avec ma guitare à la main
С моей гитарой в руке
J'ai peur de rien
Я ничего не боюсь.
Y'a des choses qu'on pense
Есть вещи, о которых мы думаем.
Qu'on voyait pas comme ça
Что мы не видели такого
Mais on garde le silence
Но молчит
Et on presse le pas
И мы торопимся.
Des regards qu'on détourne
Взгляды, которые мы отводим
Des gestes qu'on fait pas
Жесты, которые мы не делаем
La conscience un peu sourde
Сознание немного глухо
Et pas très fier de soi
И не очень гордится собой
Quand la dose est trop lourde
Когда доза слишком тяжелая
Quand l'blues va un peu loin
Когда блюз идет немного далеко
J'prends ma guitare à la main
Я беру гитару в руки.
Et j'ai peur de rien
И я ничего не боюсь





Writer(s): IRVING BERLIN


Attention! Feel free to leave feedback.