Lyrics and translation Jean-Jacques Goldman - Toutes mes chaînes
Toutes mes chaînes
All my chains
En
données
corrigées
des
variations
saisonnières
In
data
adjusted
for
seasonal
variations
Elle
est
beaucoup
beaucoup
pour
moi
She
means
a
great
deal
to
me
indeed
Elle
me
colle
cinq
sur
cinq
sur
l'échelle
de
Richter
On
the
Richter
scale
she
measures
five
point
five
Et
me
bouleverse
de
haut
en
bas
And
shakes
me
up
from
the
top
to
the
bottom
Elle
a
des
tas
de
circuits
sur
son
petit
computer
She
has
all
sorts
of
circuits
in
her
little
computer
Qui
me
branchent
chaque
fois
Which
hook
me
every
single
time
Elle
est
tout
tout
toutes
mes
chaînes
She
is
all
all
my
chains
Elle
est
tout
tout
toutes
mes
lois
She
is
all
all
my
laws
Elle
est
tout
tout
toutes
mes
chaînes
She
is
all
all
my
chains
Et
ces
mots-là
sont
pour
elle
et
moi
And
these
words
go
out
to
her
and
to
me
Elle
est
tout
tout
toutes
mes
chaînes
She
is
all
all
my
chains
Elle
est
tout
tout
toutes
mes
lois
She
is
all
all
my
laws
Elle
est
tout
tout
toutes
mes
chaînes
She
is
all
all
my
chains
Et
je
me
fous
si
un
plus
un
font
trois
And
I
don't
care
if
one
plus
one
makes
three
Au
tout
dernier
sondage
sur
mon
échantillonnage
In
the
very
latest
poll
on
my
sampling
Elle
a
une
cote
en
bois
She's
rated
a
beauty
Elle
a
des
pourcentages
pur
sang
pour
son
âge
She
has
pure-blood
percentages
for
her
age
C'est
du
tout
tout
premier
choix
She
is
a
top
choice
Jamais
en
ballottage
toujours
en
avantage
Never
in
ballotage,
always
with
an
advantage
Elle
lui
donne
toujours
ma
voix
She
always
gets
my
vote
En
données
corrigées
des
variations
saisonnières
In
data
adjusted
for
seasonal
variations
Elle
est
beaucoup
beaucoup
pour
moi
She
means
a
great
deal
to
me
indeed
Elle
me
retrouve
même
là
où
je
m'y
perds
She
even
finds
me
where
I
lost
myself
Où
je
me
plonge
où
je
me
noie
Where
I
drown
and
go
under
Tout
ce
qui
est
utile
pour
elle
est
tutelle
Everything
that's
useful
for
her
is
a
guardianship
Le
feeling
c'est
sa
foi
Feeling
is
her
faith
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEAN-JACQUES GOLDMAN
Attention! Feel free to leave feedback.