Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Être le premier
Быть первым
Ça
a
été
très
long
mais
il
y
est
arrivé
Это
было
очень
долго,
но
я
добился
своего,
Il
fait
le
compte
de
ce
qu'il
y
a
laissé
Я
подсчитываю,
чего
мне
это
стоило,
Beaucoup
plus
que
des
plumes,
des
morceaux
entiers
Гораздо
больше,
чем
перья,
целые
куски,
Et
certains
disent
même
un
peu
d'identité
А
некоторые
даже
говорят,
немного
своей
личности.
Pourtant
elle
est
en
lui
cette
force
immobile
И
все
же
во
мне
эта
неподвижная
сила,
Qui
le
pousse
en
avant,
l'empêche
de
dormir
Которая
толкает
меня
вперед,
не
дает
мне
спать,
Toujours
vers
l'effort,
à
côté
des
plaisirs
Всегда
к
новым
усилиям,
в
стороне
от
удовольствий,
Jusqu'à
l'obséder
par
cet
unique
mobile
Пока
эта
единственная
цель
не
станет
навязчивой
идеей.
Pour
être
le
premier
Чтобы
быть
первым,
Pour
être
le
premier
Чтобы
быть
первым,
Pour
arriver
là-haut
tout
au
bout
de
l'échelle
Чтобы
добраться
до
вершины,
до
конца
лестницы,
Comme
ces
aigles
noirs
qui
dominent
le
ciel
Как
эти
черные
орлы,
которые
господствуют
в
небе.
Pour
être
le
premier
Чтобы
быть
первым,
Pour
être
le
premier
Чтобы
быть
первым,
Pour
goûter
le
vertige
des
hautes
altitudes
Чтобы
ощутить
головокружение
от
больших
высот,
Le
goût
particulier
des
grandes
solitudes
Особенный
вкус
великого
одиночества.
Pour
être
le
premier
Чтобы
быть
первым.
Elle
était
innocence,
douceur
et
jolie
Ты
была
невинностью,
нежностью
и
красотой,
De
ces
amours
immenses
où
l'on
blottit
sa
vie
Из
тех
огромных
любовей,
где
укрываешь
свою
жизнь,
Mais
d'une
âme
trop
simple
pour
comprendre
un
peu
Но
с
душой
слишком
простой,
чтобы
хоть
немного
понять,
Que
l'on
puisse
désirer
mieux
que
d'être
heureux
Что
можно
желать
большего,
чем
быть
счастливым.
On
dit
qu'il
a
la
chance
mais
qu'il
n'a
plus
d'amis
Говорят,
что
мне
повезло,
но
у
меня
больше
нет
друзей,
Mais
moi
je
sais
qu'au
moins
il
est
bien
avec
lui
Но
я
знаю,
что,
по
крайней
мере,
мне
хорошо
с
самим
собой.
Comme
s'il
avait
le
choix
ou
cette
liberté
Как
будто
у
меня
есть
выбор
или
эта
свобода,
Quand
on
a
cette
voix
qui
vous
dit
d'avancer
Когда
внутри
есть
этот
голос,
который
говорит
тебе
двигаться
вперед.
Pour
être
le
premier
Чтобы
быть
первым,
Pour
être
le
premier
Чтобы
быть
первым,
Pour
arriver
là-haut
tout
au
bout
de
l'échelle
Чтобы
добраться
до
вершины,
до
конца
лестницы,
Comme
ces
aigles
noirs
qui
dominent
le
ciel
Как
эти
черные
орлы,
которые
господствуют
в
небе.
Pour
être
le
premier
Чтобы
быть
первым,
Pour
être
le
premier
Чтобы
быть
первым,
Pour
goûter
le
vertige
des
hautes
altitudes
Чтобы
ощутить
головокружение
от
больших
высот,
Le
goût
particulier
des
grandes
solitudes
Особенный
вкус
великого
одиночества.
Pour
être
le
premier
Чтобы
быть
первым.
Pour
être
le
premier
Чтобы
быть
первым,
Pour
arriver
là-haut
tout
au
bout
de
l'échelle
Чтобы
добраться
до
вершины,
до
конца
лестницы,
Comme
ces
aigles
noirs
qui
dominent
le
ciel
Как
эти
черные
орлы,
которые
господствуют
в
небе.
Pour
être
le
premier
Чтобы
быть
первым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEAN-JACQUES GOLDMAN
Attention! Feel free to leave feedback.