Lyrics and translation Jennifer Rostock - Schockverliebt
Es
riecht
nach
Mückenspray
im
Paradies
Пахнет
комариным
спреем
в
раю
An
dessen
Bächen
Gin
und
Tonic
fließt,
ah
auh
В
чьих
ручьях
течет
джин
и
тоник,
ah
auh
Ich
werd'
verrückt,
wie
du
tanzt,
das
macht
mich
verrückt
Я
схожу
с
ума,
как
ты
танцуешь,
это
сводит
меня
с
ума
Ich
leer'
die
Flaschen
im
Schlaraffenland
Я
опорожняю
бутылки
в
стране
сна
Tausch'
meine
Liebe
gegen
Flaschenpfand
Обменяй
мою
любовь
на
залог
бутылки
Ich
werd'
verrückt,
wenn
du
kommst
und
den
Abzug
drückst
Я
сойду
с
ума,
если
ты
придешь
и
нажмешь
на
курок
Was
ich
sag',
verzeih
mir
Что
я
говорю'
Прости
меня
Macht
nicht
so
viel
Sinn
Не
имеет
большого
смысла
Ich
bin
wohl
nicht
ganz
bei
mir
Я,
наверное,
не
совсем
с
собой
Wenn
ich
bei
dir
bin
Когда
я
о
тебе
думаю.
Oh
mein
Gott,
ich
bin
schockverliebt
Боже
мой,
я
в
шоке
Nur
ein
Blick
von
dir
macht
meinen
Kopf
zum
Sieb
Только
один
взгляд
на
тебя
превращает
мою
голову
в
решето
Bring,
bring
mich
hier
raus,
ich
falle
Принеси,
вытащи
меня
отсюда,
я
падаю
Trag
mich,
trag
mich
nach
Haus,
ich
falle
Неси
меня,
неси
меня
домой,
я
падаю
Oh
mein
Gott,
ich
bin
schockverliebt
Боже
мой,
я
в
шоке
Nur
ein
Blick
von
dir
macht
meinen
Kopf
zum
Sieb
Только
один
взгляд
на
тебя
превращает
мою
голову
в
решето
Bring,
bring
mich
hier
raus,
ich
falle
Принеси,
вытащи
меня
отсюда,
я
падаю
Trag
mich,
trag
mich
nach
Haus,
ich
falle
Неси
меня,
неси
меня
домой,
я
падаю
Wenn
dir
das
Leben
Limonade
gibt
Если
жизнь
дает
вам
лимонад
Und
dir
die
Plärre
schwer
im
Magen
liegt,
ah
auh
И
тебе
тяжко
в
желудке
лежит,
ах
Аух
Dann
lass
uns
raus,
du
schmeckst
so
gut
zwischen
Schall
und
Rausch
Тогда
давайте
выйдем,
вы
так
хороши
на
вкус
между
звуком
и
шумом
Wenn
mein
Herz
mal
wieder
Haken
schlägt
Когда
мое
сердце
снова
бьется
Und
meinem
Kopf
an
den
Kragen
geht,
ah
auh
И
голова
моя
к
воротнику
идет,
ах
Аух
Hältst
du
das
aus?
Du
schmeckst
so
gut,
neu
und
unverbraucht
Ты
выдержишь?
Вы
так
хороши
на
вкус,
новы
и
неиспользованы
Was
ich
sag',
verzeih
mir
Что
я
говорю'
Прости
меня
Macht
nicht
so
viel
Sinn
Не
имеет
большого
смысла
Ich
bin
wohl
nicht
ganz
bei
mir
Я,
наверное,
не
совсем
с
собой
Wenn
ich
bei
dir
bin
Когда
я
о
тебе
думаю.
Oh
mein
Gott,
ich
bin
schockverliebt
Боже
мой,
я
в
шоке
Nur
ein
Blick
von
dir
macht
meinen
Kopf
zum
Sieb
Только
один
взгляд
на
тебя
превращает
мою
голову
в
решето
Bring,
bring
mich
hier
raus,
ich
falle
Принеси,
вытащи
меня
отсюда,
я
падаю
Trag
mich,
trag
mich
nach
Haus,
ich
falle
Неси
меня,
неси
меня
домой,
я
падаю
Oh
mein
Gott,
ich
bin
schockverliebt
Боже
мой,
я
в
шоке
Nur
ein
Blick
von
dir
macht
meinen
Kopf
zum
Sieb
Только
один
взгляд
на
тебя
превращает
мою
голову
в
решето
Bring,
bring
mich
hier
raus,
ich
falle
Принеси,
вытащи
меня
отсюда,
я
падаю
Trag
mich,
trag
mich
nach
Haus,
ich
falle
Неси
меня,
неси
меня
домой,
я
падаю
Mein
Verstand
hat
das
Gebäude
verlassen
Мой
разум
покинул
здание
In
meinem
Schrank
fehl'n
ein,
zwei
Tassen
В
моем
шкафу
не
хватает
одной,
двух
чашек
Mein
Verstand
hat
das
Gebäude
verlassen
Мой
разум
покинул
здание
In
meinem
Schrank
fehl'n
ein,
zwei,
drei,
vier
В
моем
шкафу
не
хватает
одного,
двух,
трех,
четырех
Oh
mein
Gott,
ich
bin
schockverliebt
Боже
мой,
я
в
шоке
Nur
ein
Blick
von
dir
macht
meinen
Kopf
zum
Sieb
Только
один
взгляд
на
тебя
превращает
мою
голову
в
решето
Bring,
bring
mich
hier
raus,
ich
falle
Принеси,
вытащи
меня
отсюда,
я
падаю
Trag
mich,
trag
mich
nach
Haus,
ich
falle
Неси
меня,
неси
меня
домой,
я
падаю
Oh
mein
Gott,
ich
bin
schockverliebt
Боже
мой,
я
в
шоке
Nur
ein
Blick
von
dir
macht
meinen
Kopf
zum
Sieb
Только
один
взгляд
на
тебя
превращает
мою
голову
в
решето
Bring,
bring
mich
hier
raus,
ich
falle
Принеси,
вытащи
меня
отсюда,
я
падаю
Trag
mich,
trag
mich
nach
Haus,
ich
bin
schockverliebt
Неси
меня,
неси
меня
домой,
я
потрясен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JENNIFER WEIST, CHRISTOPHER KOHL, ALEXANDER VOIGT, CHRISTOPH DECKERT, JOHANNES WALTER MUELLER
Attention! Feel free to leave feedback.