Lyrics and translation Jeong Eun Ji - 사랑은 바람처럼 Like the Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
사랑은 바람처럼 Like the Wind
Любовь, как ветер Like the Wind
조그만
창문
틈에
그대가
불어
올
때면
Когда
ты,
как
дуновение,
проникаешь
сквозь
узкую
щель
в
окне,
눈을
감아보네
추억들이
나를
부르네
Я
закрываю
глаза,
и
воспоминания
зовут
меня.
난
여기에
아직
그대와
멈춰
있는데
Я
все
еще
здесь,
застывшая
с
тобой
во
времени,
그
사랑은
하얀
계절처럼
А
эта
любовь,
как
белая
зима,
저무는
하늘빛처럼
날
아프게
하고
Как
закатное
небо,
причиняет
мне
боль.
사랑은
바람처럼
내
곁을
스쳐갔지만
Любовь,
словно
ветер,
пронеслась
мимо
меня,
추억은
이
자리에
남아
날
살게
하죠
Но
воспоминания
остались
здесь
и
помогают
мне
жить.
오래된
일기
속에
또
마주
보는
두
사람
В
старом
дневнике
мы
снова
смотрим
друг
на
друга,
기억을
더듬어
먼지
쌓인
추억을
꺼내면
Я
перебираю
воспоминания,
смахивая
пыль
с
прошлого,
날
그때로
다시
그때로
데려다주는데
И
они
возвращают
меня
в
то
время,
туда,
где
мы
были
вместе.
그
사랑은
하얀
계절처럼
Эта
любовь,
как
белая
зима,
저무는
하늘빛처럼
날
아프게
하고
Как
закатное
небо,
причиняет
мне
боль.
사랑은
바람처럼
내
곁을
스쳐갔지만
Любовь,
словно
ветер,
пронеслась
мимо
меня,
추억은
이
자리에
남아
날
살게
하죠
Но
воспоминания
остались
здесь
и
помогают
мне
жить.
좋았던
그
많은
기억이
Все
эти
прекрасные
воспоминания
차갑게
흩어져버리고
날
떠나요
Холодно
рассеиваются
и
покидают
меня.
그
사랑은
왜
이렇게
아픈지
Почему
эта
любовь
причиняет
такую
боль,
살아갈
수
없게
만드는
걸
Делает
жизнь
невыносимой?
사랑은
바람처럼
바람처럼
Любовь,
как
ветер,
как
ветер,
흘러
흘러
흘러가
Улетает,
улетает,
улетает
прочь.
내게
다시
다시
Ко
мне
снова,
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): haeng-suk jwa, gil-bum lee
Album
Dream
date of release
18-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.