Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
better
keep
on
smiling
Du
solltest
weiter
lächeln
Late
nights
you've
been
shedding
tears
Späte
Nächte,
du
hast
Tränen
vergossen
Why
do
you
keep
Warum
hörst
du
nicht
auf
Late
nights
you've
been
shedding
tears
Späte
Nächte,
du
hast
Tränen
vergossen
Why
do
you
keep
crying
Warum
weinst
du
immer
noch
You
better
keep
on
smiling
Du
solltest
weiter
lächeln
You
better
keep
on
smiling
Du
solltest
weiter
lächeln
You
better
keep
on
smiling
Du
solltest
weiter
lächeln
You
better
keep
on
smiling
Du
solltest
weiter
lächeln
Heavy
on
the
whoa
now
Ganz
ruhig
jetzt
Fix
your
crown
Queen
Richte
deine
Krone,
Königin
You
knock
them
dead
Du
haust
sie
um
Every
time
like
Ali
Jedes
Mal
wie
Ali
Playing
this
on
your
way
to
work
in
traffic
Spiel
das
auf
deinem
Weg
zur
Arbeit
im
Stau
Taking
selfies
for
the
gram
keep
snapping
Mach
Selfies
für
Instagram,
knips
weiter
Self
employed
making
moves
boss
Selbstständig,
machst
Karriere,
Boss
Smiling
when
you
clock
in
wearing
house
shoes
Lächelst,
wenn
du
einstempelst,
trägst
Hausschuhe
Making
these
investments
Machst
diese
Investitionen
Properties
you
have
several
Du
hast
mehrere
Immobilien
You
deserve
better
Du
verdienst
Besseres
So
you
never
settle
Also
gibst
du
dich
nie
zufrieden
Generational
wealth
young
curse
breaker
Generationenwohlstand,
junge
Fluchbrecherin
Dancing
to
the
bank
Tanzt
zur
Bank
You
ain't
got
a
twerk
lady
Du
musst
nicht
twerken,
Lady
You
do
it
for
the
kids
and
the
fam
Du
tust
es
für
die
Kinder
und
die
Familie
Motivated
by
the
ones
Motiviert
von
denen
Who
said
you
didn't
have
a
chance
Die
sagten,
du
hättest
keine
Chance
You
said
this
your
anthem
Du
sagtest,
das
ist
deine
Hymne
Celebrate
how
you
made
it
out
the
trenches
Feiere,
wie
du
es
aus
den
Gräben
geschafft
hast
It's
crazy
how
you
don't
get
the
recognition
Es
ist
verrückt,
wie
du
nicht
die
Anerkennung
bekommst
But
you
ain't
really
tripping
Aber
du
regst
dich
nicht
wirklich
auf
You
just
tell
them
God
did
it
Du
sagst
ihnen
einfach,
Gott
hat
es
getan
You
better
keep
on
smiling
Du
solltest
weiter
lächeln
Late
nights
you've
been
shedding
tears
Späte
Nächte,
du
hast
Tränen
vergossen
Why
do
you
keep
Warum
hörst
du
nicht
auf
Late
nights
you've
been
shedding
tears
Späte
Nächte,
du
hast
Tränen
vergossen
Why
do
you
keep
crying
Warum
weinst
du
immer
noch
Who
said
you
was
eye
candy
girl
your
soul
food
Wer
hat
gesagt,
du
wärst
nur
Augenschmaus,
Mädchen,
du
bist
Seelennahrung
With
your
hair
all
over
your
head
like
Goku
Mit
deinen
Haaren
überall
auf
dem
Kopf
wie
Goku
Working
two
jobs
while
your
getting
college
credit
Arbeitest
in
zwei
Jobs,
während
du
College-Credits
bekommst
A
full
time
student
going
heavy
on
the
pressure
Eine
Vollzeitstudentin,
die
sich
richtig
anstrengt
Got
a
make
mama
proud
yes
indeed
Du
musst
Mama
stolz
machen,
ja,
in
der
Tat
Up
late
nights
studying
for
degrees
Spät
in
der
Nacht
büffeln
für
Abschlüsse
Girl
you
can
do
it
Mädchen,
du
schaffst
das
Who
told
you
that
you
couldn't
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
du
es
nicht
könntest
Deep
breath
don't
quit
keep
pushing
Tief
durchatmen,
nicht
aufgeben,
weiterkämpfen
Girl
you
can
do
it
who
told
you
that
you
couldn't
Mädchen,
du
schaffst
das,
wer
hat
dir
gesagt,
dass
du
es
nicht
könntest
Keep
working
like
you
never
seen
them
looking
Arbeite
weiter,
als
ob
du
sie
nie
hättest
schauen
sehen
They're
thinking
you're
drop
out
plus
a
failure
Sie
denken,
du
bist
ein
Schulabbrecher
und
Versager
But
even
on
your
worse
day
they
couldn't
catch
up
Aber
selbst
an
deinem
schlechtesten
Tag
könnten
sie
nicht
aufholen
Catch
on
Sunday's
with
her
hands
up
Sonntags
mit
erhobenen
Händen
Like
you
ain't
got
a
lower
standards
Als
ob
du
keine
niedrigeren
Standards
hättest
You
didn't
listen
when
JT
told
you
to
act
up
Du
hast
nicht
zugehört,
als
JT
dir
sagte,
du
sollst
dich
aufführen
Now
you're
in
the
city
with
your
girls
with
a
Master's
Jetzt
bist
du
in
der
Stadt
mit
deinen
Mädels
mit
einem
Master-Abschluss
You
better
keep
on
smiling
Du
solltest
weiter
lächeln
Late
nights
you've
been
shedding
tears
Späte
Nächte,
du
hast
Tränen
vergossen
Why
do
you
keep
Warum
hörst
du
nicht
auf
Late
nights
you've
been
shedding
tears
Späte
Nächte,
du
hast
Tränen
vergossen
Why
do
you
keep
crying
Warum
weinst
du
immer
noch
You
better
keep
on
smiling
Du
solltest
weiter
lächeln
You
better
keep
on
smiling
Du
solltest
weiter
lächeln
You
better
keep
on
smiling
Du
solltest
weiter
lächeln
You
better
keep
on
smiling
Du
solltest
weiter
lächeln
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dustin Lathan
Attention! Feel free to leave feedback.