Lyrics and translation Jericho Rosales - Naaalala Ka
Kay
sarap
ng
may
minamahal
Джейден
Джеймс
и
Джейден
Джеймс
Ang
daigdig
ay
may
kulay
at
buhay
У
Земли
есть
цвет
и
жизнь.
At
kahit
na
may
pagkukulang
ka
И
даже
если
у
тебя
есть
недостатки
...
Isang
halik
mo
lang,
limot
ko
na
Просто
поцелуй,
и
я
забуду.
Kay
sarap
ng
may
minamahal
Джейден
Джеймс
и
Джейден
Джеймс
Asahan
mong
pag-ibig
ko'y
tunay
Надеюсь,
ты
действительно
любишь
меня.
Ang
nais
ko'y
laging
kapiling
ka
Я
хочу
всегда
быть
с
тобой.
Alam
mo
bang
tanging
ligaya
ka?
Знаешь
ли
ты,
что
ты-единственная
радость?
Sa
tuwina'y
naaalala
ka
Я
всегда
буду
помнить
тебя.
Sa
pangarap,
laging
kasama
ka
Во
сне
я
всегда
с
тобой.
Ikaw
ang
alaala
sa
'king
pag-iisa
Ты
память
о
короле
одиночестве
Wala
nang
iibigin
pang
iba
Любовь
и
ничего
больше
Sa
aking
pag-iisa,
hiling
ko
ay
kasama
ka
В
моем
одиночестве
я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной.
Sa
aking
mga
mata,
wala
nang
hahanapin
pa
В
моих
глазах
больше
нечего
искать.
Ako'y
magmamahal
sa
'yo
(giliw
ko),
ako'y
maghihintay
Когда
я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя.
Ngayon
at
kailanman
Сейчас
и
всегда
Sa
tuwina'y
naaalala
ka
Я
всегда
буду
помнить
тебя.
Sa
pangarap,
laging
kasama
ka
Во
сне
я
всегда
с
тобой.
Ikaw
ang
alaala
sa
'king
pag-iisa
Ты
память
о
короле
одиночестве
Wala
nang
iibigin
pang
iba
(iibigin
pang
iba)
Больше
никакой
любви
(больше
любви).
Sa
tuwina'y
naaalala
ka
Я
всегда
буду
помнить
тебя.
Sa
pangarap,
laging
kasama
ka
Во
сне
я
всегда
с
тобой.
Ikaw
ang
alaala
sa
'king
pag-iisa
Ты
память
о
короле
одиночестве
Wala
nang
iibigin
pang
iba
Любовь
и
ничего
больше
(Naaalala,
naaalala,
naaalala)
(Помнит,
помнит,
помнит)
Kay
sarap
ng
may
minamahal
Джейден
Джеймс
и
Джейден
Джеймс
Asahan
mong
pag-ibig
ko'y
tunay
Надеюсь,
ты
действительно
любишь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rey Valera
Attention! Feel free to leave feedback.