Jericho Rosales - Naaalala Ka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jericho Rosales - Naaalala Ka




Naaalala Ka
Я помню тебя
Kay sarap ng may minamahal
Как хорошо, когда любишь,
Ang daigdig ay may kulay at buhay
Мир полон красок и жизни,
At kahit na may pagkukulang ka
И даже если у тебя есть недостатки,
Isang halik mo lang, limot ko na
Одного твоего поцелуя достаточно, чтобы я забыл обо всем.
Kay sarap ng may minamahal
Как хорошо, когда любишь,
Asahan mong pag-ibig ko'y tunay
Будь уверена, моя любовь настоящая,
Ang nais ko'y laging kapiling ka
Я хочу всегда быть рядом с тобой,
Alam mo bang tanging ligaya ka?
Знаешь ли ты, что ты моя единственная радость?
Sa tuwina'y naaalala ka
Я всегда помню о тебе,
Sa pangarap, laging kasama ka
В моих снах ты всегда со мной,
Ikaw ang alaala sa 'king pag-iisa
Ты - мое воспоминание в одиночестве,
Wala nang iibigin pang iba
Я больше никого не полюблю.
Sa aking pag-iisa, hiling ko ay kasama ka
В своем одиночестве я желаю быть с тобой,
Sa aking mga mata, wala nang hahanapin pa
Мои глаза больше никого не ищут,
Ako'y magmamahal sa 'yo (giliw ko), ako'y maghihintay
Я буду любить тебя (любимая), я буду ждать,
Ngayon at kailanman
Сейчас и всегда,
Pangako
Обещаю.
Sa tuwina'y naaalala ka
Я всегда помню о тебе,
Sa pangarap, laging kasama ka
В моих снах ты всегда со мной,
Ikaw ang alaala sa 'king pag-iisa
Ты - мое воспоминание в одиночестве,
Wala nang iibigin pang iba (iibigin pang iba)
Я больше никого не полюблю (никого не полюблю).
Sa tuwina'y naaalala ka
Я всегда помню о тебе,
Sa pangarap, laging kasama ka
В моих снах ты всегда со мной,
Ikaw ang alaala sa 'king pag-iisa
Ты - мое воспоминание в одиночестве,
Wala nang iibigin pang iba
Я больше никого не полюблю.
(Naaalala, naaalala, naaalala)
(Помню, помню, помню)
Kay sarap ng may minamahal
Как хорошо, когда любишь,
Asahan mong pag-ibig ko'y tunay
Будь уверена, моя любовь настоящая.





Writer(s): Rey Valera


Attention! Feel free to leave feedback.