Jerm - Drown - translation of the lyrics into German

Drown - Jermtranslation in German




Drown
Ertrinken
I'm outside of your house
Ich bin draußen vor deinem Haus
Throwing pebbles at your window
Werfe Kieselsteine an dein Fenster
Can you please come out
Kannst du bitte herauskommen
Because I need to hear you, oh
Weil ich dich hören muss, oh
These days I can't even fall asleep
Dieser Tage kann ich nicht mal einschlafen
Without thinking bout what's going down
Ohne darüber nachzudenken, was los ist
These days they all tryna follow me
Dieser Tage versuchen sie alle, mir zu folgen
They tryna ride the wave but they gon' drown
Sie versuchen, auf der Welle zu reiten, aber sie werden ertrinken
Overthinking everything I wish that I was different
Ich zerdenke alles, ich wünschte, ich wäre anders
Anxious what they thinking so it's stopping me from hitting this
Bin ängstlich, was sie denken, also hindert es mich daran, es zu treffen
These days they all tryna water me
Dieser Tage versuchen sie alle, mich zu verwässern
They tryna water me
Sie versuchen, mich zu verwässern
Water me down
Mich zu verwässern
Doors are closing, doors'll open
Türen schließen sich, Türen öffnen sich
Made connections, woah
Habe Verbindungen geknüpft, woah
Fucked my life up, didn't give my grind up
Habe mein Leben versaut, habe meinen Grind nicht aufgegeben
It's a blessing, woah
Es ist ein Segen, woah
Yeah it took a long time for me to get it right
Ja, es hat lange gedauert, bis ich es richtig gemacht habe
But now I feel like I'm passing inspection
Aber jetzt fühle ich mich, als würde ich die Inspektion bestehen
All my teacher's tried to get me to live a better life
Alle meine Lehrer versuchten, mich dazu zu bringen, ein besseres Leben zu führen
Now I'm the one that they asking the questions to
Jetzt bin ich derjenige, dem sie die Fragen stellen
All the times I thought that I would mess this up
All die Male, die ich dachte, ich würde es vermasseln
Are starting to pay off
Beginnen sich auszuzahlen
I gotta give this here my all
Ich muss hier alles geben
These days I can't even fall asleep
Dieser Tage kann ich nicht mal einschlafen
Without thinking bout what's going down
Ohne darüber nachzudenken, was los ist
These days they all tryna follow me
Dieser Tage versuchen sie alle, mir zu folgen
They tryna ride the wave but they gon' drown
Sie versuchen, auf der Welle zu reiten, aber sie werden ertrinken
Overthinking everything I wish that I was different
Ich zerdenke alles, ich wünschte, ich wäre anders
Anxious what they thinking so it's stopping me from hitting this
Bin ängstlich, was sie denken, also hindert es mich daran, es zu treffen
These days they all tryna water me
Dieser Tage versuchen sie alle, mich zu verwässern
They tryna water me
Sie versuchen, mich zu verwässern
Water me down
Mich zu verwässern
Yeah it took a long time for me to get it right
Ja, es hat lange gedauert, bis ich es richtig gemacht habe
But now I feel like I'm passing inspection
Aber jetzt fühle ich mich, als würde ich die Inspektion bestehen
All my teacher's tried to get me to live a better life
Alle meine Lehrer versuchten, mich dazu zu bringen, ein besseres Leben zu führen
Now I'm the one that they asking the questions to
Jetzt bin ich derjenige, dem sie die Fragen stellen
These days I can't even fall asleep
Dieser Tage kann ich nicht mal einschlafen
Without thinking bout what's going down
Ohne darüber nachzudenken, was los ist
These days they all tryna follow me
Dieser Tage versuchen sie alle, mir zu folgen
They tryna ride the wave but they gon' drown
Sie versuchen, auf der Welle zu reiten, aber sie werden ertrinken
Overthinking everything I wish that I was different
Ich zerdenke alles, ich wünschte, ich wäre anders
Anxious what they thinking so it's stopping me from hitting this
Bin ängstlich, was sie denken, also hindert es mich daran, es zu treffen
These days they all tryna water me
Dieser Tage versuchen sie alle, mich zu verwässern
They tryna water me
Sie versuchen, mich zu verwässern
Water me down
Mich zu verwässern





Writer(s): Jeremy Gordon


Attention! Feel free to leave feedback.