Lyrics and translation Jerry Heil - #Vegan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
bet
your
mother
wouldn't
like
me
Готова
поспорить,
твоей
маме
я
не
понравлюсь,
She
cooks
paella,
I
don't
like
meat
Она
готовит
паэлью,
а
я
не
ем
мясо.
That's
how
it
began,
began
Вот
так
все
и
началось,
началось.
I
bet
your
father
wouldn't
get
it
Готова
поспорить,
твой
отец
не
поймет,
Why
am
I
seatin'
eatin'
carrot
Почему
я
сижу
и
ем
морковку.
That's
cause
I'm
vegan,
vegan
Потому
что
я
веган,
веган.
(That's
cause
I'm
vegan,
vegan)
(Потому
что
я
веган,
веган.)
(Cause
I'm
vegan)
(Потому
что
я
веган.)
Shoot
me,
shoot
me
with
your
jokes
Стреляй,
стреляй
в
меня
своими
шутками.
Detox
tea
at
5 o'clock
Детокс-чай
в
пять
часов.
Baby
cause
I'm
vegan
Милый,
потому
что
я
веган,
I
can't
even
call
you
honey
Я
даже
не
могу
назвать
тебя
«сладким».
Every
time
we're
having
beef
is
my
little
suicide
Каждый
раз,
когда
мы
едим
говядину,
– это
мое
маленькое
самоубийство.
Give
me
ruccola,
take
my
money
Дай
мне
рукколу,
бери
мои
деньги,
Cause
the
grass
is
always
greener
on
the
other
side
Потому
что
трава
всегда
зеленее
на
другой
стороне.
Baby
cause
I'm
vegan
Милый,
потому
что
я
веган.
We
met
on
Tinder,
it's
our
1st
date
Мы
познакомились
в
Тиндере,
это
наше
первое
свидание.
I
hoped
you'd
be
my
vegan
soulmate
Я
надеялась,
что
ты
будешь
моей
веганской
родственной
душой.
But
it
went
awful,
awful
Но
все
прошло
ужасно,
ужасно.
I'm
skinny
not
'cause
I
don't
feel
well
Я
худая
не
потому,
что
плохо
себя
чувствую,
But
you
keep
asking
'bout
my
B12!
(Man!)
Но
ты
продолжаешь
спрашивать
про
мой
B12!
(Чувак!)
I've
got
my
tofu,
tofu
У
меня
есть
мой
тофу,
тофу.
Boom,
knock
knock
Бум,
тук-тук.
Shoot,
shoot,
shoot
me
with
your
jokes
Стреляй,
стреляй,
стреляй
в
меня
своими
шутками.
Detox
tea
at
5 o'clock
Детокс-чай
в
пять
часов.
Baby
cause
I'm
vegan
Милый,
потому
что
я
веган,
I
can't
even
call
you
honey
Я
даже
не
могу
назвать
тебя
«сладким».
Every
time
we're
having
beef
is
my
little
suicide
Каждый
раз,
когда
мы
едим
говядину,
– это
мое
маленькое
самоубийство.
Give
me
ruccola,
take
my
money
Дай
мне
рукколу,
бери
мои
деньги,
Cause
the
grass
is
always
greener
on
the
other
side
Потому
что
трава
всегда
зеленее
на
другой
стороне.
Baby
cause
I'm
vegan
Милый,
потому
что
я
веган.
Easy
breezy
lemon
squeezy
Легко,
просто,
как
выжать
лимон.
Holy
moly
guacamole
Святые
небеса,
гуакамоле.
Easy
breezy
lemon
squeezy
Легко,
просто,
как
выжать
лимон.
Holy
moly
guacamole
Святые
небеса,
гуакамоле.
And
what
about
gym?
What
about
big
butts?
А
как
насчет
спортзала?
А
как
насчет
больших
поп?
You
wanted
see
my
proteins,
so
watch
me
going
nuts
Ты
хотел
увидеть
мои
белки,
так
смотри,
как
я
схожу
с
ума.
Baby
cause
I'm
vegan
Милый,
потому
что
я
веган,
I
can't
even
call
you
honey
Я
даже
не
могу
назвать
тебя
«сладким».
Every
time
we're
having
beef
is
my
little
suicide
Каждый
раз,
когда
мы
едим
говядину,
– это
мое
маленькое
самоубийство.
Give
me
ruccola,
take
my
money
Дай
мне
рукколу,
бери
мои
деньги,
Cause
the
grass
is
always
greener
on
the
other
side
Потому
что
трава
всегда
зеленее
на
другой
стороне.
Baby
cause
I'm
vegan
Милый,
потому
что
я
веган.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Heil
Album
#Vegan
date of release
07-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.