Lyrics and translation Jerry Reed - Gator (from the United Artist Movie "Gator")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gator (from the United Artist Movie "Gator")
Аллигатор (из фильма студии United Artist "Аллигатор")
He
was
raised
in
the
swamp
Он
вырос
на
болотах,
In
the
back
of
a
slough
В
самой
глуши.
He
grew
up
eatin'
rattlesnake
meat
Он
вырос
на
мясе
гремучей
змеи
And
drinkin'
homemade
brew,
И
самогоне,
Now
folks
here
about
call
him
Gator,
Теперь
его
здесь
все
кличут
Аллигатором,
And
everybody
knows
him
well,
И
все
его
хорошо
знают.
Meanest
man
ever
to
hit
the
swamp,
Самый
злобный
человек
из
всех,
кто
оказывался
на
этом
болоте,
Folks
swear
he
come
straight
outta
hell.
Люди
божатся,
что
он
прямиком
из
ада.
Well
Gator
McKlusky
sittin'
on
a
stump
Аллигатор
МакКласки
сидит
на
пне,
Hammer
pulled
back
on
a
twelve
gauge
pump
Курок
взведён
на
двенадцатиствольном
ружье,
Watchin'
that
swamp
lookin'
out
for
the
law
Наблюдает
за
болотом,
высматривает
законников,
While
he
make
the
best
corn
liquor
you
ever
saw
Пока
он
готовит
лучший
самогон,
который
ты
когда-либо
видела.
(Rock
gut
whiskey...)
(Крепкий
виски...)
While
he's
makin'
that
mash
he
watches
and
he
looks
Пока
он
делает
эту
бражку,
он
наблюдает
и
смотрит,
Old
Gator
he
knows
that
swamp
like
a
book
Старый
Аллигатор,
он
знает
это
болото
как
свои
пять
пальцев.
Somethin'
out
there
movin'
Gator
whaddaya
see
Что-то
там
движется,
Аллигатор,
что
ты
видишь?
Ain't
nothin'
but
the
snakes
and
the
gators
and
me
Да
так,
змеи,
аллигаторы,
да
я.
Everything's
okey-dokey
in
the
Okefenokee
Всё
тихо-мирно
в
Окефеноки,
That
sheriff
ain't
snoopin'
around
Шериф
не
шныряет
вокруг.
So
cook
that
moonshine
down
Так
что
гони
самогон,
'Til
it's
good
and
clear
Пока
он
не
станет
чистым.
Everything's
okey-dokey
in
the
Okefenokee
Всё
тихо-мирно
в
Окефеноки,
That
sheriff
he'd
soon
mess
around
with
the
devil
Этот
шериф
скорее
с
дьяволом
свяжется,
Than
to
get
his
self
long
messin'
around
in
here
Чем
будет
соваться
сюда.
One
day
he
was
cookin'
some
mash
he
was
almost
done
Однажды
он
гнал
самогон,
почти
закончил,
When
they
spotted
the
law
and
they
had
to
run
Как
вдруг
они
заметили
законников,
и
им
пришлось
бежать.
So
he
headed
for
the
swamp
and
they
followed
him
in
Он
рванул
в
болото,
и
они
за
ним,
But
the
law
might
as
well
been
a-chasin'
the
wind
Но
законники
могли
бы
с
таким
же
успехом
гоняться
за
ветром.
(Look
out
for
that
snake,
sheriff...)
(Смотри
под
ноги,
шериф...)
Well
they
chased
on
back
through
the
muck
and
the
slime
Они
гнались
за
ним
по
грязи
и
тине,
To
the
back
of
that
swamp
where
the
sun
don't
shine
В
самую
чащу
болот,
куда
не
проникает
солнце.
But
the
law
won't
never
catch
Gator
my
friend
Но
закон
никогда
не
поймает
Аллигатора,
мой
друг,
'Cause
he
knows
that
swamp
like
the
back
of
his
hand
Потому
что
он
знает
это
болото
как
свои
пять
пальцев.
Watch
out
boys
old
smokey's
in
the
Okefenokee
Берегитесь,
ребята,
фараоны
в
Окефеноки,
The
sheriff's
out
there
snoopin'
around
Шериф
где-то
рядом
ошивается.
So
shut
that
business
down
Так
что
сворачиваем
лавочку
And
let's
disappear
И
делаем
ноги.
Look
out
boys
old
smokey's
in
the
Okefenokee
Берегитесь,
ребята,
фараоны
в
Окефеноки,
But
that
sheriff
he's
really
gonna
catch
the
devil
Но
этот
шериф
точно
поймает
дьявола,
If
he
keeps
on
snoopin'
around
in
here
Если
будет
продолжать
здесь
шастать.
(Gator's
in
the
swamp,
sheriff...)
(Аллигатор
на
болоте,
шериф...)
(Go
get
him...)
(Иди
и
возьми
его...)
(If
you
can...)
(Если
сможешь...)
(Careful,
sheriff...
(Осторожнее,
шериф...
) (Don't
let
that
gator
b
you
on
your
gonads...)
) (Не
дай
этому
аллигатору
поймать
тебя...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry R. Hubbard
Attention! Feel free to leave feedback.