Jerry Reed - When You're Hot, You're Hot - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jerry Reed - When You're Hot, You're Hot




When You're Hot, You're Hot
Когда везёт, то везёт
Well me and Homer Jones and Big John Talley
Мы с Гомером Джонсом и Большим Джоном Талли,
Had a big crap game goin' back in the alley
Затеяли игру в кости, вон там, в переулке.
And I kept rollin' them sevens, winnin' all them pots
И я всё выбрасывал семёрки, выигрывая все банки.
My luck was so good I could do no wrong
Мне так везло, что я не мог ошибиться.
I jest kept on rollin' and controllin' them bones
Я просто продолжал бросать и контролировать эти кости.
And finally they jest threw up their hands and said
И, наконец, они просто подняли руки и сказали:
"When you hot, you hot"
"Когда везёт, то везёт".
I said "Yeah?"
Я сказал: "Да?"
When you're hot, you're hot
Когда везёт, то везёт,
And when you're not, you're not
А когда не везёт, то не везёт.
Put all the money in and let's roll 'em again
Ставьте все деньги и давайте бросим их снова.
When you're hot, you're hot
Когда везёт, то везёт.
(La la la la la la la) (La la la la la)
(Ля-ля-ля ля-ля-ля) (Ля-ля-ля ля-ля)
(La la la la la la la, when you're hot, you're hot)
(Ля-ля-ля ля-ля-ля, когда везёт, то везёт)
Well, now every time I rolled them dice I'd win
Ну, каждый раз, когда я бросал кости, я выигрывал.
And I was just gettin' ready to roll 'em again
И я как раз собирался бросить их снова,
When I heard somethin' behind me
Когда услышал что-то позади себя.
I turned around and there was a big old cop
Я обернулся, и там стоял здоровенный коп.
He said "Hello, boys" and then he gave us a grin 'n' said
Он сказал: "Привет, ребята", а потом ухмыльнулся и сказал:
"Look like I'm gonna hafta haul you all in
"Похоже, мне придётся вас всех забрать
And keep all that money for evidence"
И забрать все эти деньги в качестве улик".
I said, "Well, son when you hot, you hot"
Я сказал: "Ну, сынок, когда везёт, то везёт".
He said "Yeah"
Он сказал: "Да".
When you're hot, you're hot
Когда везёт, то везёт,
And when you're not, you're not
А когда не везёт, то не везёт.
You can 'splain it all down at City Hall
Ты можешь всё объяснить в мэрии.
I say, yeah, when you're hot, you're hot
Я говорю: да, когда везёт, то везёт.
You're hot
Везёт.
(La la la la la la la) (La la la la la)
(Ля-ля-ля ля-ля-ля) (Ля-ля-ля ля-ля)
(La la la la la la la, when you're hot, you're hot)
(Ля-ля-ля ля-ля-ля, когда везёт, то везёт)
Well, when he took us inta court I couldn't believe my eyes
Ну, когда он привёл нас в суд, я не поверил своим глазам.
The judge was a fishin' buddy that I recognized
Судья оказался моим приятелем по рыбалке.
I said "Hey, judge, old buddy, old pal"
Я сказал: "Эй, судья, старый приятель, старый друг,
"I'll pay ya that hundred I owe ya if you'll get me outta this spot"
Я отдам тебе ту сотню, что должен, если ты вытащишь меня из этой передряги".
So he gave my friends a little fine to pay
Так что он назначил моим друзьям небольшой штраф.
He turned around and grinned at me and said
Он повернулся, ухмыльнулся мне и сказал:
"Ninety days, Jerry, when you hot, you hot"
"Девяносто дней, Джерри, когда везёт, то везёт".
'N' I said "Thanks a lot"
А я сказал: "Большое спасибо".
When you're hot, you're hot
Когда везёт, то везёт,
And when you're not, you're not
А когда не везёт, то не везёт.
He let my friends go free and throwed the book at me
Он отпустил моих друзей и впаял мне по полной.
He said "Well, when you're hot, you're hot"
Он сказал: "Ну, когда везёт, то везёт".
I said, "Well I'll tell ya one thing judge, old buddy, old pal
Я сказал: "Ну, я скажу тебе одно, судья, старый приятель, старый друг,
If you wasn't wearin' that black robe I'd take out in back of this courthouse
Если бы ты не носил эту чёрную мантию, я бы вывел тебя за здание суда
And I'd try a little bit of your honor on
И немного проверил твою честь".
You understand that, you hillbilly?
Ты понимаешь это, деревенщина?
Who gonna collect my welfare?"
Кто будет получать моё пособие?
(When you're hot, you're hot)
(Когда везёт, то везёт)
"Pay for my Cadillac?
Платить за мой Кадиллак?
Whadda you mean 'contempt of court'?"
Что ты имеешь в виду под "неуважением к суду"?
(When you're hot, you're hot)
(Когда везёт, то везёт)
"Judge"
"Судья"
"O Judge!"
"О, судья!"





Writer(s): Jerry R. Hubbard


Attention! Feel free to leave feedback.