Jerry Reed - When You're Hot, You're Hot - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jerry Reed - When You're Hot, You're Hot




Well me and Homer Jones and Big John Talley
Ну, я, Гомер Джонс и Большой Джон Талли.
Had a big crap game goin' back in the alley
У нас была большая дерьмовая игра, когда мы возвращались в переулок.
And I kept rollin' them sevens, winnin' all them pots
И я продолжал бросать семерки, выигрывая все горшки.
My luck was so good I could do no wrong
Мне так повезло, что я не мог ошибиться.
I jest kept on rollin' and controllin' them bones
Я в шутку продолжал кататься и контролировать эти кости.
And finally they jest threw up their hands and said
И наконец они в шутку подняли руки и сказали:
"When you hot, you hot"
"Когда тебе жарко, тебе жарко".
I said "Yeah?"
Я спросил: "Да?"
When you're hot, you're hot
Когда ты горячий, ты горячий.
And when you're not, you're not
А когда нет, то и нет.
Put all the money in and let's roll 'em again
Вложи все деньги и давай снова их скрутим.
When you're hot, you're hot
Когда ты горячий, ты горячий.
(La la la la la la la) (La la la la la)
(Ла-ла-ла - ла-ла-ла) (ла-ла-ла - ла-ла)
(La la la la la la la, when you're hot, you're hot)
(Ла-ла-ла - ла-ла-ла, когда тебе жарко, тебе жарко)
Well, now every time I rolled them dice I'd win
Что ж, теперь каждый раз, когда я бросал кости, я выигрывал.
And I was just gettin' ready to roll 'em again
И я как раз готовился скрутить их снова.
When I heard somethin' behind me
Когда я услышал что-то позади себя
I turned around and there was a big old cop
Я обернулся и увидел большого старого копа.
He said "Hello, boys" and then he gave us a grin 'n' said
Он сказал: "Привет, парни", а потом улыбнулся нам и сказал:
"Look like I'm gonna hafta haul you all in
- Похоже, мне придется затащить вас всех сюда.
And keep all that money for evidence"
И оставь все эти деньги себе в качестве доказательства.
I said, "Well, son when you hot, you hot"
Я сказал: "Ну, сынок, когда ты горячий, ты горячий".
He said "Yeah"
Он сказал: "Да".
When you're hot, you're hot
Когда ты горячий, ты горячий.
And when you're not, you're not
А когда нет, то и нет.
You can 'splain it all down at City Hall
Ты можешь выложить все это в городской ратуше
I say, yeah, when you're hot, you're hot
Я говорю: "Да, когда тебе жарко, тебе жарко".
You're hot
Ты горячая штучка
(La la la la la la la) (La la la la la)
(Ла-ла-ла - ла-ла-ла) (ла-ла-ла - ла-ла)
(La la la la la la la, when you're hot, you're hot)
(Ла-ла-ла - ла-ла-ла, когда тебе жарко, тебе жарко)
Well, when he took us inta court I couldn't believe my eyes
Когда он привел нас в суд, я не поверил своим глазам.
The judge was a fishin' buddy that I recognized
Судья был Рыбачьим приятелем, которого я узнал.
I said "Hey, judge, old buddy, old pal"
Я сказал: "Эй, судья, старый приятель, старый приятель".
"I'll pay ya that hundred I owe ya if you'll get me outta this spot"
заплачу тебе сотню, которую должен, если ты вытащишь меня отсюда".
So he gave my friends a little fine to pay
Так что он заплатил моим друзьям небольшой штраф.
He turned around and grinned at me and said
Он обернулся, улыбнулся мне и сказал:
"Ninety days, Jerry, when you hot, you hot"
"Девяносто дней, Джерри, когда ты горячий, ты горячий".
'N' I said "Thanks a lot"
Я сказал: "Большое спасибо".
When you're hot, you're hot
Когда ты горячий, ты горячий.
And when you're not, you're not
А когда нет, то и нет.
He let my friends go free and throwed the book at me
Он отпустил моих друзей и швырнул в меня книгу.
He said "Well, when you're hot, you're hot"
Он сказал: "Ну, когда ты горячий, ты горячий".
I said, "Well I'll tell ya one thing judge, old buddy, old pal
Я сказал: "Хорошо, я скажу тебе одну вещь, судья, старый приятель, старый приятель.
If you wasn't wearin' that black robe I'd take out in back of this courthouse
Если бы на тебе не было той черной мантии, которую я снял бы прямо перед зданием суда.
And I'd try a little bit of your honor on
И я бы попробовал немного твоей чести.
You understand that, you hillbilly?
Ты понимаешь это, деревенщина?
Who gonna collect my welfare?"
Кто будет собирать мое пособие?"
(When you're hot, you're hot)
(Когда ты горячий, ты горячий)
"Pay for my Cadillac?
"Заплатить за мой "Кадиллак"?
Whadda you mean 'contempt of court'?"
Что значит "неуважение к суду"?
(When you're hot, you're hot)
(Когда ты горячий, ты горячий)
"Judge"
"Судья "
"O Judge!"
" О, Судья!"





Writer(s): Jerry R. Hubbard


Attention! Feel free to leave feedback.