Jessie Ritter - Gone To See America - translation of the lyrics into German

Gone To See America - Jessie Rittertranslation in German




Gone To See America
Aufbruch, um Amerika zu sehen
Got a little fridge and a king size bed
Haben einen kleinen Kühlschrank und ein Kingsize-Bett
A microwave and a window seat
Eine Mikrowelle und einen Fensterplatz
A full tank of gas and a fold out map
Einen vollen Tank und eine Faltkarte
All you need in twenty-two feet
Alles, was man auf 22 Fuß braucht
Let's pack it down
Lass uns alles zusammenpacken
And get out of town
Und aus der Stadt verschwinden
Hold the mail till who knows when
Halte die Post zurück, bis wer weiß wann
Don't know when we'll be back again
Weiß nicht, wann wir wieder zurück sein werden
Hit the road in a minibus
Fahren los in einem Kleinbus
Hang a sign says the two of us
Hängen ein Schild auf, das besagt, wir zwei
Have gone to see America
Sind aufgebrochen, um Amerika zu sehen
The leaves are turning in upper New York
Die Blätter färben sich im Norden von New York
And the mountains already have snow
Und die Berge haben schon Schnee
Niagara Falls is pouring down
Die Niagarafälle stürzen hinab
Into Lake Ontario
In den Ontariosee
I wanna feel the mist
Ich möchte den Nebel spüren
It's on my bucket list
Es steht auf meiner Wunschliste
Hold the mail till who knows when
Halte die Post zurück, bis wer weiß wann
Don't know when we'll be back again
Weiß nicht, wann wir wieder zurück sein werden
Hit the road in a minibus
Fahren los in einem Kleinbus
Hang a sign says the two of us
Hängen ein Schild auf, das besagt, wir zwei
Have gone to see America
Sind aufgebrochen, um Amerika zu sehen
How bout next we head out west
Wie wäre es, wenn wir als Nächstes nach Westen fahren
See the big Montana sky
Den großen Himmel von Montana sehen
Take 101 up to Washington
Die 101 hoch nach Washington nehmen
Watch those Eagles fly
Diese Adler fliegen sehen
Wild and free
Wild und frei
Like you and me
Wie du und ich
Hold the mail till who knows when
Halte die Post zurück, bis wer weiß wann
Don't know when we'll be back again
Weiß nicht, wann wir wieder zurück sein werden
Hit the road in a minibus
Fahren los in einem Kleinbus
Hang a sign says the two of us
Hängen ein Schild auf, das besagt, wir zwei
Have gone to see America
Sind aufgebrochen, um Amerika zu sehen
Hold the mail till who knows when (who knows when)
Halte die Post zurück, bis wer weiß wann (wer weiß wann)
Don't know when we'll be back again (back again)
Weiß nicht, wann wir wieder zurück sein werden (wieder zurück)
Hit the road in a minibus
Fahren los in einem Kleinbus
Hang a sign says the two of us
Hängen ein Schild auf, das besagt, wir zwei
Have gone to see America
Sind aufgebrochen, um Amerika zu sehen
Hit the road in a minibus
Fahren los in einem Kleinbus
Hang a sign says the three of us
Hängen ein Schild auf, das besagt, wir drei
Have gone to see America
Sind aufgebrochen, um Amerika zu sehen





Writer(s): Bill Whyte, Jessie Lynn Toups, Steve Dean


Attention! Feel free to leave feedback.