Jewel - Tumi Nei - translation of the lyrics into Russian

Tumi Nei - Jeweltranslation in Russian




Tumi Nei
Тебя нет
কোন ব্যাথায় বুক ভেঙে যায়
В какой боли разбивается сердце
কখনো বোঝোনি তুমি
Ты никогда не понимал
এক নীড় ভাঙা পাখি একাকী কাদে
Птица со сломанным гнездом плачет в одиночестве
কখনো শোনোনি তুমি
Ты никогда не слышал
কতটা ব্যাথা পেয়ে কেদেছি এই আমি
Как сильно я страдала и плакала
কি করে তোমাকে বোঝাই,
Как мне дать тебе понять,
বলো না তুমি?
Скажи мне?
কি করে তোমাকে বোঝাই,
Как мне дать тебе понять,
কি করে?
Как?
কোন ব্যাথায় বুক ভেঙে যায়
В какой боли разбивается сердце
কখনো বোঝোনি তুমি
Ты никогда не понимал
এক নীড় ভাঙা পাখি একাকী কাদে
Птица со сломанным гнездом плачет в одиночестве
কখনো শোনোনি তুমি
Ты никогда не слышал
কতটা ব্যাথা পেয়ে, কেদেছি এই আমি
Как сильно я страдала и плакала
কি করে তোমাকে বোঝাই,
Как мне дать тебе понять,
বলো না তুমি?
Скажи мне?
কি করে তোমাকে বোঝাই,
Как мне дать тебе понять,
কি করে?
Как?
...
...
আমার চোখ বেয়ে বেয়ে
Из моих глаз, струясь,
বয়ে গেছে দুখের-ই নদী
Течет река печали
একা চাদ জাগে রাত আমার সাথে
Одинокая луна бодрствует со мной ночью
দুজনে সমান বিবাগী
Мы оба одинаково несчастны
অনেক অভিমানে রাত উদাসী
С большой обидой ночь печальна
তারারা আলো জালেনি
Звезды не зажигают свет
কি করে তোমাকে বোঝাই?
Как мне дать тебе понять?
কি করে তোমাকে বোঝাই?
Как мне дать тебе понять?
তোমার পথ চেয়ে চেয়ে
Ждая тебя,
ফাগুন গিয়েছে চলে
Весна прошла
পাতাঝরা গোধূলী গিয়েছে ফিরে
Осенние сумерки вернулись
কিছুই যায়নি বলে
Ничего не сказав
ফেরারী সেই ক্ষনে কেদেছে বাতাস
В тот момент прощания плакал ветер
কেদেছি একাকী আমি
Плакала в одиночестве я
কি করে তোমাকে বোঝাই?
Как мне дать тебе понять?
কি করে তোমাকে বোঝাই?
Как мне дать тебе понять?
কোন ব্যাথায় বুক ভেঙে যায়
В какой боли разбивается сердце
কখনো বোঝোনি তুমি
Ты никогда не понимал
এক নীড় ভাঙা পাখি একাকী কাদে
Птица со сломанным гнездом плачет в одиночестве
কখনো শোনোনি তুমি
Ты никогда не слышал
কতটা ব্যাথা পেয়ে কেদেছি এই আমি
Как сильно я страдала и плакала
কি করে তোমাকে বোঝাই,
Как мне дать тебе понять,
বলো না তুমি?
Скажи мне?
কি করে তোমাকে বোঝাই,
Как мне дать тебе понять,
কি করে?
Как?





Writer(s): Sayed Awolad, Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.