Lyrics and translation Jim Reeves - Verre Land
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daar′s
'n
ver,
verre
land,
skone
land
Есть
далекая,
далекая
страна,
прекрасная
страна,
Waar
die
sonlig
so
rein
helder
skyn.
Где
солнечный
свет
так
чисто
сияет.
Dis
′n
droomland
vir
my
wat
my
hart
en
siel
bekoor,
Это
страна
мечты
для
меня,
которая
очаровывает
мое
сердце
и
душу,
En
ek
weet
ek
moet
antwoord
as
ek
daardie
roepstem
hoor:
И
я
знаю,
что
должен
ответить,
когда
слышу
этот
зов:
Vaderland!
Dis
so
ver
hiervandaan;
Родина!
Она
так
далеко
отсюда;
Dis
nou
tyd,
sê
vaarwel,
ek
moet
gaan,
ek
moet
gaan,
ek
moet
gaan...
Пора,
прощай,
я
должен
идти,
я
должен
идти,
я
должен
идти...
Oor
die
see
wil
ek
reis
na
'n
ver
paradys
По
морю
я
хочу
отправиться
в
далекий
рай,
Waar
die
branders
bruis
en
oestydwinde
suis
-
Где
волны
шумят
и
ветры
жатвы
шепчут
-
Daardie
ver,
verre
land
lok
my
aan...
Эта
далекая,
далекая
страна
манит
меня...
Hier
kan
ek
nie
versuim,
ek
moet
gaan,
ek
moet
gaan,
ek
moet
gaan...
Я
не
могу
медлить,
я
должен
идти,
я
должен
идти,
я
должен
идти...
Oor
die
see
wil
ek
reis
na
'n
ver
paradys
По
морю
я
хочу
отправиться
в
далекий
рай,
Waar
die
branders
bruis
en
oestydwinde
suis
-
Где
волны
шумят
и
ветры
жатвы
шепчут
-
Daardie
ver,
verre
land
lok
my
aan...
Эта
далекая,
далекая
страна
манит
меня...
Hier
kan
ek
nie
versuim,
ek
moet
gaan,
ek
moet
gaan,
ek
moet
gaan...
Я
не
могу
медлить,
я
должен
идти,
я
должен
идти,
я
должен
идти...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.