Lyrics and translation Jinkx Monsoon - A Song to Come Home To
A Song to Come Home To
Песня, под Которую Можно Вернуться Домой
Midnight
falls
over
me,
Полночь
опускается
на
меня,
Coming
down
like
water...
Ниспадая,
как
вода...
Midnight
falls
over
me,
Полночь
опускается
на
меня,
Coming
down
like
water...
Ниспадая,
как
вода...
Throwing
these
ashes
out
to
the
sea,
Разбрасываю
этот
пепел
по
морю,
And
it's
taken
so
long.
И
это
заняло
так
много
времени.
Breaking
these
bones,
Ломаю
эти
кости,
Breaking
these
bones,
wont
grow
old.
Ломаю
эти
кости,
не
старею.
It
only
hurts
when
you're
gone.
Больно
только
тогда,
когда
ты
уходишь.
If
you
look
for
me
I'm
never
at
home.
Если
ты
ищешь
меня,
я
никогда
не
дома.
If
I
ever
call,
you're
never
alone.
Если
я
когда-нибудь
позвоню,
ты
не
будешь
одинока.
And
if
there's
nothing
left
for
me
to
do,
И
если
мне
больше
нечего
будет
делать,
I'll
write
a
song
for
you
to
come
home
to...
Я
напишу
песню,
под
которую
ты
сможешь
вернуться
домой...
Don't
dig
my
grave
till
I'm
gone.
Не
рой
мне
могилу,
пока
я
не
умру.
They
may
be
words
you've
heard
me
say
before,
Возможно,
ты
уже
слышала
эти
слова
от
меня,
But
this
time
I
hope
they
mean
more,
in
a
song.
Но
на
этот
раз
я
надеюсь,
что
в
песне
они
значат
больше.
Midnight
falls
over
me,
Полночь
опускается
на
меня,
I
see
the
moon
in
your
eyes.
Я
вижу
луну
в
твоих
глазах.
Just
be
here,
just
breathe.
Просто
будь
здесь,
просто
дыши.
Just
stay
to
see
the
sunrise.
Просто
останься,
чтобы
увидеть
восход
солнца.
You
may
turn
me
away
but
I
understand.
Ты
можешь
отвернуть
меня,
но
я
пойму.
Though
we
never
touch,
I'm
holding
your
hand.
Хотя
мы
никогда
не
касаемся
друг
друга,
я
держу
тебя
за
руку.
And
if
there's
nothing
left
for
me
to
do,
И
если
мне
больше
нечего
будет
делать,
I'll
write
a
song
for
you
to
come
home
to...
Я
напишу
песню,
под
которую
ты
сможешь
вернуться
домой...
Don't
dig
my
grave
till
I'm
gone.
Не
рой
мне
могилу,
пока
я
не
умру.
They
may
be
words
you've
heard
me
say
before,
Возможно,
ты
уже
слышала
эти
слова
от
меня,
But
this
time
I
hope
they
mean
more,
in
a
song.
Но
на
этот
раз
я
надеюсь,
что
в
песне
они
значат
больше.
So
what
good
are
the
tears
for,
Так
к
чему
эти
слёзы,
Will
they
bring
you
back
to
my
door?
Вернут
ли
они
тебя
к
моему
порогу?
What
good
are
the
tears
for,
К
чему
эти
слёзы,
When
you're
half
a
world
away?
Когда
ты
на
другом
конце
света?
This
isn't
what
I
left
for,
Это
не
то,
ради
чего
я
уходил,
I
can't
feel
my
heart
beating
me.
Я
не
чувствую,
как
бьётся
моё
сердце.
So
what
good
are
the
tears
for,
Так
к
чему
эти
слёзы,
When
you're
lonely?
Когда
ты
одинока?
And
if
there's
nothing
left
for
me
to
do,
И
если
мне
больше
нечего
будет
делать,
You're
like
a
song
for
me
to
come
home
to...
Ты
как
песня,
под
которую
я
могу
вернуться
домой...
Don't
dig
my
grave
till
I'm
gone.
Не
рой
мне
могилу,
пока
я
не
умру.
But
there
are
many
men
who've
come
before,
Было
много
мужчин
до
меня,
I
wanna
let
you
know
you've
meant
more,
in
a
song.
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
ты
значишь
для
меня
больше
всех,
и
это
песня.
And
if
there's
nothing
left
for
me
to
do,
И
если
мне
больше
нечего
будет
делать,
I'll
write
a
song
for
you
to
come
home
to,
Я
напишу
песню,
под
которую
ты
сможешь
вернуться
домой,
Don't
dig
my
grave
till
I'm
gone.
Не
рой
мне
могилу,
пока
я
не
умру.
They
may
be
words
you've
heard
me
say
before,
Возможно,
ты
уже
слышала
эти
слова
от
меня,
But
this
time
I
hope
they
mean
more,
in
a
song.
Но
на
этот
раз
я
надеюсь,
что
в
песне
они
значат
больше.
Midnight
falls
over
me,
Полночь
опускается
на
меня,
Coming
down
like
water...
Ниспадая,
как
вода...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.