Lyrics and translation Jinkx Monsoon - Cartoons and Vodka
Cartoons and Vodka
Мультики и водка
Baby,
I've
been
stompin'
'round
Детка,
я
весь
день
на
ногах
In
these
heels
for
all
the
goddamn
day
На
этих
каблуках,
весь
божий
день
I
got
aches
and
annoyance
from
livin'
to
earn
my
pay
У
меня
все
болит
и
раздражает
от
того,
что
приходится
зарабатывать
на
жизнь
Yet
some
piece
and
quiet
from
you
Но
немного
тишины
и
покоя
от
тебя
Would
really
go
a
long
way
Очень
бы
мне
помогли
So
ease
it
down
Так
что
сбавь
обороты
You
see
I'm
tired
(she's
tired)
Видишь
ли,
я
устала
(она
устала)
I'm
spent
(she's
spent),
I'm
really
feelin'
my
age
Я
вымоталась
(она
вымоталась),
я
правда
чувствую
свой
возраст
You
know
life
is
twice
as
hard
Знаешь,
жизнь
в
два
раза
тяжелее
When
you're
livin'
half
on
the
stage
Когда
ты
живешь
наполовину
на
сцене
And
I
barely
have
the
energy
to
sing
you
this
song
И
у
меня
едва
хватает
сил
спеть
тебе
эту
песню
So
let's
get
some
cartoons
and
Vodka
Так
давай
возьмем
мультики
и
водку
And
do
'em
all
night
long
И
будем
смотреть
их
всю
ночь
напролет
Ooh,
boy,
are
you
ready
for
some
fun?
Ох,
мальчик,
ты
готов
повеселиться?
Drink
'em
down,
drink
'em
down,
drink
'em
down,
oh
Пей
до
дна,
пей
до
дна,
пей
до
дна,
о
Drink
'em
down,
drink
'em
down,
drink
'em
down,
oh
Пей
до
дна,
пей
до
дна,
пей
до
дна,
о
You
can
call
me
juvenile
Можешь
называть
меня
инфантильной
But
I'm
picky
on
how
I
spend
my
time
Но
я
разборчива
в
том,
как
провожу
время
Don't
you
know
it
takes
two
crates
of
makeup
Разве
ты
не
знаешь,
что
нужно
два
ящика
косметики
To
go
out
lookin'
this
fine?
Чтобы
выйти
в
свет
такой
красивой?
I
don't
work
these
nails
to
the
bone
Я
не
зря
трудилась
над
этими
ногтями
To
hear
you
squabble
and
whine
Чтобы
слушать
твои
пререкания
и
нытье
So
help
me
out
Так
что
помоги
мне
You
better
believe
that
I'm
hot
(so
hot)
Ты
лучше
поверь,
мне
жарко
(так
жарко)
I'm
wet
(mmm-hmm),
and
it's
really
not
fair
Я
вся
мокрая
(мм-хм),
и
это
действительно
нечестно
Takes
more
than
a
tall
cool
glass
of
you
Нужно
больше,
чем
просто
высокий
стакан
с
тобой
There
honey,
to
bring
me
up
for
air
Милый,
чтобы
вытащить
меня
на
воздух
And
I've
been
too
blown
to
rest
И
я
слишком
вымоталась,
чтобы
дать
отдых
These
bones
for
a
long
country
mile
Этим
костям
после
долгого
пути
So
let's
get
some
cartoons
and
Vodka
Так
что
давай
возьмем
мультики
и
водку
And
put
'em
on
for
a
while
И
включим
их
ненадолго
Ooh
boy,
now
gimme
some
of
that
smile
Ох,
мальчик,
а
теперь
улыбнись
Drink
'em
down,
drink
'em
down,
drink
'em
down,
oh
Пей
до
дна,
пей
до
дна,
пей
до
дна,
о
Drink
'em
down,
drink
'em
down,
drink
'em
down,
oh
Пей
до
дна,
пей
до
дна,
пей
до
дна,
о
Ooh
boy,
are
you
ready
for
some
fun?
Ох,
мальчик,
ты
готов
повеселиться?
Drink
'em
down,
drink
'em
down,
drink
'em
down,
oh
Пей
до
дна,
пей
до
дна,
пей
до
дна,
о
Drink
'em
down,
drink
'em
down,
drink
'em
down,
oh
Пей
до
дна,
пей
до
дна,
пей
до
дна,
о
Oh,
drink
them
down,
drink
'em
down
О,
пей
до
дна,
пей
до
дна
Oh,
drink
them
down
О,
пей
до
дна
Oh-oh,
drink
'em
down,
down,
down,
down,
down,
down,
down
О-о,
пей
до
дна,
до
дна,
до
дна,
до
дна,
до
дна,
до
дна
Drink
'em
down
Пей
до
дна
Drink
'em
down
Пей
до
дна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.