Jinkx Monsoon - Cartoons and Vodka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jinkx Monsoon - Cartoons and Vodka




Cartoons and Vodka
Мультики и водка
Baby, I've been stompin' 'round
Детка, я весь день на ногах
In these heels for all the goddamn day
На этих каблуках, весь божий день
I got aches and annoyance from livin' to earn my pay
У меня все болит и раздражает от того, что приходится зарабатывать на жизнь
Yet some piece and quiet from you
Но немного тишины и покоя от тебя
Would really go a long way
Очень бы мне помогли
So ease it down
Так что сбавь обороты
You see I'm tired (she's tired)
Видишь ли, я устала (она устала)
I'm spent (she's spent), I'm really feelin' my age
Я вымоталась (она вымоталась), я правда чувствую свой возраст
You know life is twice as hard
Знаешь, жизнь в два раза тяжелее
When you're livin' half on the stage
Когда ты живешь наполовину на сцене
And I barely have the energy to sing you this song
И у меня едва хватает сил спеть тебе эту песню
So let's get some cartoons and Vodka
Так давай возьмем мультики и водку
And do 'em all night long
И будем смотреть их всю ночь напролет
Ooh, boy, are you ready for some fun?
Ох, мальчик, ты готов повеселиться?
Drink 'em down, drink 'em down, drink 'em down, oh
Пей до дна, пей до дна, пей до дна, о
Drink 'em down, drink 'em down, drink 'em down, oh
Пей до дна, пей до дна, пей до дна, о
You can call me juvenile
Можешь называть меня инфантильной
But I'm picky on how I spend my time
Но я разборчива в том, как провожу время
Don't you know it takes two crates of makeup
Разве ты не знаешь, что нужно два ящика косметики
To go out lookin' this fine?
Чтобы выйти в свет такой красивой?
I don't work these nails to the bone
Я не зря трудилась над этими ногтями
To hear you squabble and whine
Чтобы слушать твои пререкания и нытье
So help me out
Так что помоги мне
You better believe that I'm hot (so hot)
Ты лучше поверь, мне жарко (так жарко)
I'm wet (mmm-hmm), and it's really not fair
Я вся мокрая (мм-хм), и это действительно нечестно
Takes more than a tall cool glass of you
Нужно больше, чем просто высокий стакан с тобой
There honey, to bring me up for air
Милый, чтобы вытащить меня на воздух
And I've been too blown to rest
И я слишком вымоталась, чтобы дать отдых
These bones for a long country mile
Этим костям после долгого пути
So let's get some cartoons and Vodka
Так что давай возьмем мультики и водку
And put 'em on for a while
И включим их ненадолго
Ooh boy, now gimme some of that smile
Ох, мальчик, а теперь улыбнись
Drink 'em down, drink 'em down, drink 'em down, oh
Пей до дна, пей до дна, пей до дна, о
Drink 'em down, drink 'em down, drink 'em down, oh
Пей до дна, пей до дна, пей до дна, о
Ooh boy, are you ready for some fun?
Ох, мальчик, ты готов повеселиться?
Drink 'em down, drink 'em down, drink 'em down, oh
Пей до дна, пей до дна, пей до дна, о
Drink 'em down, drink 'em down, drink 'em down, oh
Пей до дна, пей до дна, пей до дна, о
Oh, drink them down, drink 'em down
О, пей до дна, пей до дна
Oh, drink them down
О, пей до дна
Oh-oh, drink 'em down, down, down, down, down, down, down
О-о, пей до дна, до дна, до дна, до дна, до дна, до дна
Oh-oh, ooh
О-о, уф
Drink 'em down
Пей до дна
Drink 'em down
Пей до дна






Attention! Feel free to leave feedback.