Jinkx Monsoon feat. Major Scales - Witchcraft (feat. Major Scales) - translation of the lyrics into German

Witchcraft (feat. Major Scales) - Jinkx Monsoon translation in German




Witchcraft (feat. Major Scales)
Hexerei (feat. Major Scales)
Come out, come out, wherever you are
Komm heraus, komm heraus, wo immer du bist
Those fingers in your hair
Diese Finger in deinem Haar
That sly, come hither stare
Dieser listige, auffordernde Blick
That strips your conscience bare, it's witchcraft
Der dein Gewissen bloßlegt, es ist Hexerei
And you've got no defense for it
Und du kannst dich nicht dagegen wehren
The heat is too intense for it
Die Hitze ist zu intensiv dafür
What good would common sense for it do
Was würde gesunder Menschenverstand dagegen ausrichten
'Cause it's witchcraft
Denn es ist Hexerei
Wicked witchcraft
Verdammte Hexerei
And although I know it's strictly taboo
Und obwohl ich weiß, dass es streng tabu ist
When you arouse the need in me
Wenn du das Verlangen in mir weckst
My heart says indeed, indeed
Sagt mein Herz in der Tat, in der Tat
Proceed with what you're leading me to
Fahre fort mit dem, wohin du mich führst
It's such an ancient pitch
Es ist so ein alter Trick
But one I wouldn't switch
Aber einer, den ich nicht ändern würde
'Cause there's no one I'd rather bewitch than you
Denn es gibt niemanden, den ich lieber verhexen würde als dich
Abracadabra, baby
Abrakadabra, Baby
Oh, what is this spell that's come over me?
Oh, was ist das für ein Zauber, der über mich gekommen ist?
Those fingers in my hair
Diese Finger in meinem Haar
Ba-da-ba-lee-dum, that sly, come hither stare
Ba-da-ba-li-dum, dieser listige, auffordernde Blick
That's the one that strips my conscience bare
Das ist der, der mein Gewissen bloßlegt
Ooh, it's witchcraft
Oh, es ist Hexerei
You know I know it is
Du weißt, ich weiß es
And I've got no defense for it
Und ich kann mich nicht dagegen wehren
Oh no you don't, the heat is too intense for it
Oh nein, das kannst du nicht, die Hitze ist zu intensiv dafür
Burnin' up, what good would common sense for it do
Ich verbrenne, was würde gesunder Menschenverstand dagegen ausrichten
Buh-do-buh-do, 'Cause it's withcraft
Buh-do-buh-do, denn es ist Hexerei
Wicked witchcraft
Verdammte Hexerei
ANd I know--I know--I know, it's strictly taboo
Und ich weiß--ich weiß--ich weiß, es ist streng tabu
When you arouse the need in me
Wenn du das Verlangen in mir weckst
My heart says indeed, indeed
Sagt mein Herz in der Tat, in der Tat
Proceed with what you're leading me to
Fahre fort mit dem, wohin du mich führst
Bippity-boppity-boo
Bippity-boppity-boo
It's such an ancient pitch
Es ist so ein alter Trick
Ooh but honey, it's one I wouldn't switch
Oh, aber Liebling, es ist einer, den ich nicht ändern würde
Why's that?
Warum das?
'Cause there's no nicer witch (AHAHAHA) than
Weil es keinen netteren Hexer (AHAHAHA) gibt als
You
Dich
Now, why don't you hop on my broomstick and let's take a ride?
Nun, warum steigst du nicht auf meinen Besenstiel und wir machen einen Ausritt?
Oh, you little devil
Oh, du kleiner Teufel





Writer(s): Carolyn Leigh


Attention! Feel free to leave feedback.