Lyrics and translation Jipsta - Friend with Benefits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friend with Benefits
Друг с привилегиями
For
those
of
you
just
joining
the
program
Для
тех,
кто
только
что
присоединился
к
программе
You
are
now
tuned
in
Вы
настроены
на
To
the
bad
boy
of
the
circuit,
the
bad
boy
of
the
circuit
Плохого
парня
этой
тусовки,
плохого
парня
этой
тусовки
I
think
that
I
should
get
Я
думаю,
что
мне
нужна
A
friend
with
benefits
Подруга
с
привилегиями
We
get
together
for
sex
for
the
hell
of
it
Мы
встречаемся
для
секса,
просто
так
You
don't
need
to
treat
me
well
Тебе
не
нужно
хорошо
ко
мне
относиться
That's
a
negative
Это
лишнее
I
think
that
I
should
get
Я
думаю,
что
мне
нужна
A
friend
with
benefits
Подруга
с
привилегиями
We
get
together
for
sex
for
the
hell
of
it
Мы
встречаемся
для
секса,
просто
так
I
don't
wanna
meet
your
friends
or
your
relatives
Я
не
хочу
знакомиться
с
твоими
друзьями
или
родственниками
Don't
want
a
conversation,
speaking
eloquent
Не
хочу
разговоров,
красноречивых
речей
Let's
just
go
down
to
the
basement
Давай
просто
спустимся
в
подвал
Give
me
head
and
shit
Сделай
мне
минет
и
все
такое
I
don't
get
affectionate
Я
не
становлюсь
ласковым
I
don't
get
sensitive
Я
не
становлюсь
чувствительным
My
condom
surely
is
Мой
презерватив,
конечно
же,
The
best
part
of
this
Лучшая
часть
этого
It
is
what
it
is,
it
is
what
it
is
Это
то,
что
есть,
это
то,
что
есть
Here's
the
situation
Вот
в
чем
ситуация
Lord
knows
that
I've
really
been
patient
Бог
знает,
что
я
был
действительно
терпелив
I
decided
to
make
some
changes
Я
решил
внести
некоторые
изменения
And
you
know
what?
И
знаешь
что?
It's
easier
to
deal
with
strangers
Проще
иметь
дело
с
незнакомками
The
dating
game
is
crazy
Игра
в
свидания
- это
безумие
And
sometimes
I'm
just
lazy
А
иногда
я
просто
ленивый
Yeah,
I'm
having
fun
Да,
мне
весело
I
got
99
problems,
this
ain't
one
У
меня
99
проблем,
но
это
не
одна
из
них
I
think
that
I
should
get
Я
думаю,
что
мне
нужна
A
friend
with
benefits
Подруга
с
привилегиями
We
get
together
for
sex
for
the
hell
of
it
Мы
встречаемся
для
секса,
просто
так
You
don't
need
to
treat
me
well
Тебе
не
нужно
хорошо
ко
мне
относиться
That's
a
negative
Это
лишнее
I
think
that
I
should
get
Я
думаю,
что
мне
нужна
A
friend
with
benefits
Подруга
с
привилегиями
We
get
together
for
sex
for
the
hell
of
it
Мы
встречаемся
для
секса,
просто
так
I
don't
wanna
meet
your
friends
or
your
relatives
Я
не
хочу
знакомиться
с
твоими
друзьями
или
родственниками
I
don't
like
dating
Я
не
люблю
свидания
Patiently
waiting
Терпеливо
ждать
For
you
to
text
Твоих
сообщений
Always
chasin'
you
for
sex
Всегда
добиваться
от
тебя
секса
Play
my
game,
you'll
soon
forget
Сыграй
в
мою
игру,
ты
скоро
забудешь
All
about
friends
and
awkward
dinners
Обо
всех
друзьях
и
неловких
ужинах
Giving
you
gifts
and
office
visits
О
подарках
тебе
и
визитах
в
офис
Shoutin'
you
out
when
I
get
on
Twitter
Отмечать
тебя
в
Твиттере
Let's
fool
around
and
have
food
delivered
Давай
просто
дурачиться
и
закажем
еду
Here's
the
situation
Вот
в
чем
ситуация
Lord
knows
that
I've
really
been
patient
Бог
знает,
что
я
был
действительно
терпелив
I
decided
to
make
some
changes
Я
решил
внести
некоторые
изменения
And
you
know
what?
И
знаешь
что?
It's
easier
to
deal
with
strangers
Проще
иметь
дело
с
незнакомками
The
dating
game
is
crazy
Игра
в
свидания
- это
безумие
And
sometimes
I'm
just
lazy
А
иногда
я
просто
ленивый
Yeah,
I'm
having
fun
Да,
мне
весело
I
got
99
problems,
this
ain't
one
У
меня
99
проблем,
но
это
не
одна
из
них
I
think
that
I
should
get
Я
думаю,
что
мне
нужна
A
friend
with
benefits
Подруга
с
привилегиями
We
get
together
for
sex
for
the
hell
of
it
Мы
встречаемся
для
секса,
просто
так
You
don't
need
to
treat
me
well
Тебе
не
нужно
хорошо
ко
мне
относиться
That's
a
negative
Это
лишнее
I
think
that
I
should
get
Я
думаю,
что
мне
нужна
A
friend
with
benefits
Подруга
с
привилегиями
We
get
together
for
sex
for
the
hell
of
it
Мы
встречаемся
для
секса,
просто
так
I
don't
wanna
meet
your
friends
or
your
relatives
Я
не
хочу
знакомиться
с
твоими
друзьями
или
родственниками
I
don't
wanna
be
questioned
every
5 seconds
Я
не
хочу,
чтобы
меня
допрашивали
каждые
5 секунд
Let's
have
sex
off
of
first
impressions
Давай
займемся
сексом
по
первому
впечатлению
You
ain't
staying
for
breakfast
Ты
не
останешься
на
завтрак
You
is
gettin'
to
steppin'
Ты
уходишь
We
don't
have
a
future
У
нас
нет
будущего
You
don't
need
a
toothbrush
Тебе
не
нужна
зубная
щетка
So
hit
the
road
Так
что
езжай
I
think
it's
time
for
you
to
go
Я
думаю,
тебе
пора
идти
Get
on
the
mattress
Ложись
на
матрас
Let's
practice
Давай
потренируемся
I
know
you
sizing
me
up
Я
знаю,
ты
оцениваешь
меня
But
I'm
not
average
Но
я
не
средний
So
let's
have
a
shot
of
Captain
Так
что
давай
выпьем
Капитана
And
see
what
happens
И
посмотрим,
что
произойдет
It's
so
fantastic
Это
так
фантастично
Filled
with
passion
Наполнено
страстью
But
I
called
you
a
cab
Но
я
вызвал
тебе
такси
It's
gonna
leave
in
a
flash
Оно
уедет
очень
быстро
Here's
the
situation
Вот
в
чем
ситуация
Lord
knows
that
I've
really
been
patient
Бог
знает,
что
я
был
действительно
терпелив
I
decided
to
make
some
changes
Я
решил
внести
некоторые
изменения
And
you
know
what?
И
знаешь
что?
It's
easier
to
deal
with
strangers
Проще
иметь
дело
с
незнакомками
The
dating
game
is
crazy
Игра
в
свидания
- это
безумие
And
sometimes
I'm
just
lazy
А
иногда
я
просто
ленивый
Yeah,
I'm
having
fun
Да,
мне
весело
I
got
99
problems,
this
ain't
one
У
меня
99
проблем,
но
это
не
одна
из
них
I
think
that
I
should
get
Я
думаю,
что
мне
нужна
A
friend
with
benefits
Подруга
с
привилегиями
We
get
together
for
sex
for
the
hell
of
it
Мы
встречаемся
для
секса,
просто
так
You
don't
need
to
treat
me
well
Тебе
не
нужно
хорошо
ко
мне
относиться
That's
a
negative
Это
лишнее
I
think
that
I
should
get
Я
думаю,
что
мне
нужна
A
friend
with
benefits
Подруга
с
привилегиями
We
get
together
for
sex
for
the
hell
of
it
Мы
встречаемся
для
секса,
просто
так
I
don't
wanna
meet
your
friends
or
your
relatives
Я
не
хочу
знакомиться
с
твоими
друзьями
или
родственниками
I
think
that
I
should
get
Я
думаю,
что
мне
нужна
A
friend
with
benefits
Подруга
с
привилегиями
We
get
together
for
sex
for
the
hell
of
it
Мы
встречаемся
для
секса,
просто
так
You
don't
need
to
treat
me
well
Тебе
не
нужно
хорошо
ко
мне
относиться
That's
a
negative
Это
лишнее
I
think
that
I
should
get
Я
думаю,
что
мне
нужна
A
friend
with
benefits
Подруга
с
привилегиями
We
get
together
for
sex
for
the
hell
of
it
Мы
встречаемся
для
секса,
просто
так
I
don't
wanna
meet
your
friends
or
your
relatives
Я
не
хочу
знакомиться
с
твоими
друзьями
или
родственниками
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Von Der Heide Mark, Masterson John Patrick
Album
Turnt Up
date of release
25-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.