Jipsta - Friend with Benefits - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jipsta - Friend with Benefits




Friend with Benefits
Друг с привилегиями
Yeah
Ага
I'm back
Я вернулся
For those of you just joining the program
Для тех, кто только что присоединился к программе
You are now tuned in
Вы настроены на
To the bad boy of the circuit, the bad boy of the circuit
Плохого парня этой тусовки, плохого парня этой тусовки
I think that I should get
Я думаю, что мне нужна
A friend with benefits
Подруга с привилегиями
We get together for sex for the hell of it
Мы встречаемся для секса, просто так
You don't need to treat me well
Тебе не нужно хорошо ко мне относиться
That's a negative
Это лишнее
I think that I should get
Я думаю, что мне нужна
A friend with benefits
Подруга с привилегиями
We get together for sex for the hell of it
Мы встречаемся для секса, просто так
I don't wanna meet your friends or your relatives
Я не хочу знакомиться с твоими друзьями или родственниками
Don't want a conversation, speaking eloquent
Не хочу разговоров, красноречивых речей
Let's just go down to the basement
Давай просто спустимся в подвал
Give me head and shit
Сделай мне минет и все такое
I don't get affectionate
Я не становлюсь ласковым
I don't get sensitive
Я не становлюсь чувствительным
My condom surely is
Мой презерватив, конечно же,
The best part of this
Лучшая часть этого
It is what it is, it is what it is
Это то, что есть, это то, что есть
Here's the situation
Вот в чем ситуация
Lord knows that I've really been patient
Бог знает, что я был действительно терпелив
I decided to make some changes
Я решил внести некоторые изменения
And you know what?
И знаешь что?
It's easier to deal with strangers
Проще иметь дело с незнакомками
The dating game is crazy
Игра в свидания - это безумие
And sometimes I'm just lazy
А иногда я просто ленивый
Yeah, I'm having fun
Да, мне весело
I got 99 problems, this ain't one
У меня 99 проблем, но это не одна из них
I think that I should get
Я думаю, что мне нужна
A friend with benefits
Подруга с привилегиями
We get together for sex for the hell of it
Мы встречаемся для секса, просто так
You don't need to treat me well
Тебе не нужно хорошо ко мне относиться
That's a negative
Это лишнее
I think that I should get
Я думаю, что мне нужна
A friend with benefits
Подруга с привилегиями
We get together for sex for the hell of it
Мы встречаемся для секса, просто так
I don't wanna meet your friends or your relatives
Я не хочу знакомиться с твоими друзьями или родственниками
I don't like dating
Я не люблю свидания
Patiently waiting
Терпеливо ждать
For you to text
Твоих сообщений
Always chasin' you for sex
Всегда добиваться от тебя секса
Play my game, you'll soon forget
Сыграй в мою игру, ты скоро забудешь
All about friends and awkward dinners
Обо всех друзьях и неловких ужинах
Giving you gifts and office visits
О подарках тебе и визитах в офис
Shoutin' you out when I get on Twitter
Отмечать тебя в Твиттере
Let's fool around and have food delivered
Давай просто дурачиться и закажем еду
Here's the situation
Вот в чем ситуация
Lord knows that I've really been patient
Бог знает, что я был действительно терпелив
I decided to make some changes
Я решил внести некоторые изменения
And you know what?
И знаешь что?
It's easier to deal with strangers
Проще иметь дело с незнакомками
The dating game is crazy
Игра в свидания - это безумие
And sometimes I'm just lazy
А иногда я просто ленивый
Yeah, I'm having fun
Да, мне весело
I got 99 problems, this ain't one
У меня 99 проблем, но это не одна из них
I think that I should get
Я думаю, что мне нужна
A friend with benefits
Подруга с привилегиями
We get together for sex for the hell of it
Мы встречаемся для секса, просто так
You don't need to treat me well
Тебе не нужно хорошо ко мне относиться
That's a negative
Это лишнее
I think that I should get
Я думаю, что мне нужна
A friend with benefits
Подруга с привилегиями
We get together for sex for the hell of it
Мы встречаемся для секса, просто так
I don't wanna meet your friends or your relatives
Я не хочу знакомиться с твоими друзьями или родственниками
I don't wanna be questioned every 5 seconds
Я не хочу, чтобы меня допрашивали каждые 5 секунд
Let's have sex off of first impressions
Давай займемся сексом по первому впечатлению
You ain't staying for breakfast
Ты не останешься на завтрак
You is gettin' to steppin'
Ты уходишь
We don't have a future
У нас нет будущего
You don't need a toothbrush
Тебе не нужна зубная щетка
So hit the road
Так что езжай
I think it's time for you to go
Я думаю, тебе пора идти
Get on the mattress
Ложись на матрас
Let's practice
Давай потренируемся
I know you sizing me up
Я знаю, ты оцениваешь меня
But I'm not average
Но я не средний
So let's have a shot of Captain
Так что давай выпьем Капитана
And see what happens
И посмотрим, что произойдет
It's so fantastic
Это так фантастично
Filled with passion
Наполнено страстью
But I called you a cab
Но я вызвал тебе такси
It's gonna leave in a flash
Оно уедет очень быстро
Here's the situation
Вот в чем ситуация
Lord knows that I've really been patient
Бог знает, что я был действительно терпелив
I decided to make some changes
Я решил внести некоторые изменения
And you know what?
И знаешь что?
It's easier to deal with strangers
Проще иметь дело с незнакомками
The dating game is crazy
Игра в свидания - это безумие
And sometimes I'm just lazy
А иногда я просто ленивый
Yeah, I'm having fun
Да, мне весело
I got 99 problems, this ain't one
У меня 99 проблем, но это не одна из них
I think that I should get
Я думаю, что мне нужна
A friend with benefits
Подруга с привилегиями
We get together for sex for the hell of it
Мы встречаемся для секса, просто так
You don't need to treat me well
Тебе не нужно хорошо ко мне относиться
That's a negative
Это лишнее
I think that I should get
Я думаю, что мне нужна
A friend with benefits
Подруга с привилегиями
We get together for sex for the hell of it
Мы встречаемся для секса, просто так
I don't wanna meet your friends or your relatives
Я не хочу знакомиться с твоими друзьями или родственниками
I think that I should get
Я думаю, что мне нужна
A friend with benefits
Подруга с привилегиями
We get together for sex for the hell of it
Мы встречаемся для секса, просто так
You don't need to treat me well
Тебе не нужно хорошо ко мне относиться
That's a negative
Это лишнее
I think that I should get
Я думаю, что мне нужна
A friend with benefits
Подруга с привилегиями
We get together for sex for the hell of it
Мы встречаемся для секса, просто так
I don't wanna meet your friends or your relatives
Я не хочу знакомиться с твоими друзьями или родственниками





Writer(s): Von Der Heide Mark, Masterson John Patrick


Attention! Feel free to leave feedback.