Jo Jet i Maria Ribot - cop de juny - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jo Jet i Maria Ribot - cop de juny




cop de juny
Июньский удар
Tinc un sentiment escanyat
Меня душит какое-то чувство,
Porto mesos fent cançons
Я месяцами пишу песни,
Buscant com escapar-me de mi
Ища, как вырваться из себя,
Buscant com destapar la passió
Ища, как раскрыть страсть.
He fet el trasllat a ciutat
Я переехала в город
De metàfores i jocs
Метафор и игр,
I ara escric poemes que parlen
И теперь пишу стихи, которые рассказывают
Des del pis i els seus racons
О квартире и её углах.
He trobat remei en fruir
Я нашла утешение, наслаждаясь
Amb nuesa aquest present
Нагим настоящим,
I no deixar-li lloc a l'enyor
Не оставляя места тоске,
Tot domesticant la buidor
Приручая пустоту.
M'he trobat passant pel cantó
Я шла мимо
De pretèrits munts de rocs
Громад старых скал,
Fites que assenyalen presons
Вех, отмечающих тюрьмы
I punts remots del nostre món
И отдалённые уголки нашего мира.
I em venç un cop de juny
И меня настигает июньский удар,
Que em crema els ulls
Который обжигает мне глаза.
Tens un cel tan clar i un estel tan llarg
У тебя такое ясное небо и такая длинная звезда,
Tens el ventre pla i un lloc on firmar
У тебя плоский живот и место, где можно оставить свой след,
I tens un dubte temorós que et fa trontollar
И у тебя есть пугающее сомнение, которое заставляет тебя дрожать,
I jo suspiro al veure't tornar
А я вздыхаю, видя, как ты возвращаешься,
I saber encaixar el què em portaràs.
И знаю, как принять то, что ты принесёшь.
Crec haver tornat els records
Кажется, я вернула воспоминания,
Una llum intermitent
Мигающий свет,
Símbol que s'apaga la veu
Символ того, что умолкает голос,
Que abans cantava en nom teu
Который раньше пел от твоего имени.
He fet el trasllat a ciutat
Я переехал в город
De desenes de records
Десятков воспоминаний,
I ara veig esquerdes que parlen
И теперь я вижу трещины, которые говорят
De l'hivern del nostre amor
О зиме нашей любви.
I em venç un cop de juny que em crema els ulls
И меня настигает июньский удар, который обжигает мне глаза,
Un cop de juny que em crema als ulls.
Июньский удар, который обжигает мне глаза.
Som fets de l'estiu que encèn a dins
Мы созданы из лета, которое горит внутри,
Aquesta revetlla de noms que vol i dol
Из этой ночи накануне праздника имён, которая жаждет и страдает.
Tens un cel tan clar i un estel tan llarg
У тебя такое ясное небо и такая длинная звезда,
Tens el ventre pla i un lloc on firmar
У тебя плоский живот и место, где можно оставить свой след,
I tens un dubte temorós que et fa trontollar
И у тебя есть пугающее сомнение, которое заставляет тебя дрожать,
I jo suspiro al veure't tornar
А я вздыхаю, видя, как ты возвращаешься,
I saber encaixar el què em portaràs.
И знаю, как принять то, что ты принесёшь.
Tens un cel tan clar i un estel tan llarg
У тебя такое ясное небо и такая длинная звезда,
Tens el ventre pla i un lloc on firmar
У тебя плоский живот и место, где можно оставить свой след,
I tens un dubte temorós que et fa trontollar
И у тебя есть пугающее сомнение, которое заставляет тебя дрожать,
I jo suspiro al veure't tornar
А я вздыхаю, видя, как ты возвращаешься,
I saber encaixar el què em portaràs.
И знаю, как принять то, что ты принесёшь.





Writer(s): Maria Ribot Farres, Jordi Serra Morales


Attention! Feel free to leave feedback.