Lyrics and translation Jo Jet i Maria Ribot - generacions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Són
generacions
i
generacions
Это
поколения
и
поколения
De
racons
que
coven
pols
Уголков,
покрытых
пылью
Pàtines
intactes
en
atuells
Неприкосновенные
патины
на
утвари,
Qu'una
vida
un
dia
van
tenir
У
которой
когда-то
была
жизнь.
Són
generacions
i
generacions
Это
поколения
и
поколения
De
pedreres
fent
queixals
Карьеров,
скрипящих
зубами,
Cases
són
muntanyes
de
l'absurd
Дома
- горы
абсурда,
Fixa
l'argamassa
un
bec
badat
Раствор
скрепляет
погнутый
клюв.
Són
generacions
i
generacions
Это
поколения
и
поколения
De
puntals
dinamitats
Взорванных
опор,
D'enzes
que
recullen
ideals
Чердаков,
хранящих
идеалы,
Bocins
servats
per
pàgines
i
fulls
Обрывков,
сохраненных
на
страницах
и
листах.
Són
generacions
i
generacions
Это
поколения
и
поколения
De
records
acumulats
Накопленных
воспоминаний,
Membrances
que
romanen
en
un
punt
Воспоминания,
которые
остаются
в
одной
точке,
Branques
que
s'encallen
a
l'assut
Ветви,
завязающие
в
плотине.
I
és
quan
ve
el
bon
temps
que
em
ve
la
son
И
когда
приходит
хорошая
погода,
меня
клонит
в
сон,
S'omple
el
martelleig
d'un
bell
sentir
Стук
молотка
наполняется
прекрасным
чувством.
Què
guarda
el
llorer
que
ens
prèn
el
dol?
Что
хранит
лавр,
который
приносит
нам
боль?
Què
guarda
el
barrot
daurat
per
dins?
Что
хранит
золотой
слиток
внутри?
L'aigua
d'aquest
riu
Вода
этой
реки
S'escola
lentament
Медленно
течет.
És
on
ens
banyàvem
Здесь
мы
купались,
De
petits
Когда
были
маленькими.
Què
n'hem
fet
del
món
en
Что
мы
сделали
с
миром,
Què
érem
nens?
В
котором
были
детьми?
Què
n'hem
fet
del
temps
quan
Что
мы
сделали
со
временем,
когда
No
era
temps?
Оно
не
было
временем?
Són
generacions
i
generacions
Это
поколения
и
поколения
D'una
escletxa
feta
afrau
Бреши,
превращенной
в
рану,
L'arma
que
ara
talla
aquells
cabells
Оружие,
которым
сейчас
стригут
эти
волосы
Del
sexe
en
la
recerca
de
l'amor
О
сексе
в
поисках
любви.
Són
generacions
i
generacions
Это
поколения
и
поколения
D'una
eterna
joventut
Вечной
молодости,
D'una
permanent
contradicció
Постоянного
противоречия,
De
creure
que
és
el
nostre
aquest
moment
Веры
в
то,
что
этот
момент
наш.
Són
generacions
i
generacions
Это
поколения
и
поколения
D'envilir-se
en
envellir
Увядания,
старения,
De
trobar
en
la
son
la
temptació
Нахождения
искушения
во
сне,
D'avorrir
el
vaivé
del
sol
eixint
Тоски
по
восходу
солнца.
Són
generacions
i
generacions
Это
поколения
и
поколения
De
trobades
i
senyals
Встреч
и
знаков,
De
rendir-se
al
tròpic
del
destí
Сдачи
тропикам
судьбы,
De
fugir
del
vol
de
l'ocell
nou
Бегства
от
полета
новой
птицы.
I
és
quan
ve
el
bon
temps
que
em
ve
la
son
И
когда
приходит
хорошая
погода,
меня
клонит
в
сон,
S'omple
el
martelleig
d'un
bell
sentir
Стук
молотка
наполняется
прекрасным
чувством.
Què
guarda
el
llorer
que
ens
prèn
el
dol?
Что
хранит
лавр,
который
приносит
нам
боль?
Què
guarda
el
barrot
daurat
per
dins?
Что
хранит
золотой
слиток
внутри?
L'aigua
d'aquest
riu
s'escola
lentament
Вода
этой
реки
медленно
течет,
És
on
ens
banyàvem
de
petits
Здесь
мы
купались,
когда
были
маленькими.
Què
n'hem
fet
del
món
en
què
érem
nens?
Что
мы
сделали
с
миром,
в
котором
были
детьми?
Què
n'hem
fet
del
temps
quan
no
era
temps?
quan
no
era
temps?
Что
мы
сделали
со
временем,
когда
оно
не
было
временем?
Когда
оно
не
было
временем?
Quan
no
era
temps?
Когда
оно
не
было
временем?
Quan
no
era
temps?
Когда
оно
не
было
временем?
Quan
no
era
temps?
Когда
оно
не
было
временем?
Quan
no
era
temps?
Когда
оно
не
было
временем?
Són
generacions
i
generacions
Это
поколения
и
поколения
Muntanyosa
vida
i
mort
Гористая
жизнь
и
смерть,
Sembra
serralades
de
sospirs
Сеет
горные
хребты
вздохов,
L'eco
de
l'exhal
i
el
primer
plor
Эхо
выдоха
и
первый
крик.
Són
generacions
i
generacions
Это
поколения
и
поколения
De
paraules
i
cançons
Слов
и
песен,
Cartes
que
desxifren
el
sentir
Писем,
расшифровывающих
чувства,
Llàgrima,
consol
i
redempció
Слезы,
утешения
и
искупления.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Ribot Farres, Jordi Serra Morales
Attention! Feel free to leave feedback.