Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
invocar el silenci
die Stille beschwören
Ja
fa
temps
que
duc
al
pit
Schon
lange
trage
ich
in
meiner
Brust
Les
paraules
que
no
he
dit
Die
Worte,
die
ich
nicht
gesagt
habe
Tres
miralls
i
un
llit
partit
Drei
Spiegel
und
ein
zerbrochenes
Bett
Les
paraules
que
no
he
dit
Die
Worte,
die
ich
nicht
gesagt
habe
Diu
que
els
cors
ho
poden
tot
Man
sagt,
Herzen
können
alles
Però
a
vegades
van
perduts
Aber
manchmal
sind
sie
verloren
Venç
l'anhel
de
ser
feliç
Es
überwindet
die
Sehnsucht,
glücklich
zu
sein
La
tristesa
del
matí
Die
Traurigkeit
des
Morgens
I
ens
fa
por
invocar
el
silenci
Und
wir
haben
Angst,
die
Stille
zu
beschwören
De
dir
les
coses
pel
seu
nom
Die
Dinge
beim
Namen
zu
nennen
Però
m'ennuega
cada
mot
Aber
jedes
Wort
erstickt
mich
L'aigua
d'aquest
riu
no
es
queda
mai
Das
Wasser
dieses
Flusses
bleibt
niemals
stehen
No
sé
com
estimar
el
teu
dolor
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
deinen
Schmerz
lieben
soll
L'aigua
d'aquest
riu
no
es
queda
mai
Das
Wasser
dieses
Flusses
bleibt
niemals
stehen
No
sé
com
estimar
el
teu
dolor
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
deinen
Schmerz
lieben
soll
Sobre
meu
l'univers
escapçat
Über
mir
das
enthauptete
Universum
La
petjada
dels
anys
i
les
pors
que
vindran
Die
Spur
der
Jahre
und
die
Ängste,
die
kommen
werden
Al
saber-nos
tant
grans
Wenn
wir
uns
so
groß
fühlen
I
ens
fa
por
invocar
el
silenci
Und
wir
haben
Angst,
die
Stille
zu
beschwören
De
dir
les
coses
pel
seu
nom
Die
Dinge
beim
Namen
zu
nennen
Però
m'ennuega
cada
mot
Aber
jedes
Wort
erstickt
mich
L'aigua
d'aquest
riu
no
es
queda
mai
Das
Wasser
dieses
Flusses
bleibt
niemals
stehen
No
sé
com
estimar
el
teu
dolor
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
deinen
Schmerz
lieben
soll
L'aigua
d'aquest
riu
no
es
queda
mai
Das
Wasser
dieses
Flusses
bleibt
niemals
stehen
No
sé
com
estimar
el
teu
dolor
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
deinen
Schmerz
lieben
soll
L'aigua
d'aquest
riu
no
es
queda
mai
Das
Wasser
dieses
Flusses
bleibt
niemals
stehen
No
sé
com
estimar
el
teu
dolor
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
deinen
Schmerz
lieben
soll
L'aigua
d'aquest
riu
no
es
queda
mai
Das
Wasser
dieses
Flusses
bleibt
niemals
stehen
No
sé
com
estimar
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
lieben
soll
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Ribot Farres, Jordi Serra Morales
Attention! Feel free to leave feedback.