Lyrics and translation Jo Jet i Maria Ribot - sant llorenç
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tres
generacions
Три
поколения
L'olor
de
cafè
havent
dinat
Запах
кофе
после
обеда
Quan
la
casa
ha
enfosquit
Когда
дом
погрузился
в
сумрак
I
l'estiu
crema
a
baix
А
внизу
полыхает
лето
Una
merla
que
diu
Дрозд
поёт
"No
serà
al
teu
costat"
"Тебя
рядом
не
будет"
Tres
cargols
arraulits
Три
улитки
зажаты
A
les
mans
d'aquest
nen
В
ладошках
этого
малыша
Que
em
recorda
aquell
cop
Он
напоминает
мне
тот
раз
En
què
vam
coincidir
Когда
мы
встретились
I
que
no
he
repetit
mai
И
что
больше
никогда
не
повторилось
L'olor
de
cafè
havent
dinat
Запах
кофе
после
обеда
Quan
la
casa
ha
enfosquit
Когда
дом
погрузился
в
сумрак
I
l'estiu
crema
a
baix
А
внизу
полыхает
лето
Una
merla
que
diu
Дрозд
поёт
"No
serà
al
teu
costat"
"Тебя
рядом
не
будет"
Tres
cargols
arraulits
Три
улитки
зажаты
A
les
mans
d'aquest
nen
В
ладошках
этого
малыша
Que
em
recorda
aquell
cop
Он
напоминает
мне
тот
раз
En
què
vam
coincidir
Когда
мы
встретились
I
que
no
he
repetit
mai
И
что
больше
никогда
не
повторилось
Veig
fantasmes
arreu
Я
вижу
призраков
повсюду
Veig
la
buidor
Вижу
пустоту
De
l'ocasió
Упущенной
возможности
Perduda
aquests
anys
Потерянной
за
эти
годы
Que
són
els
millors
Которые
лучшие
L'aire
que
pesa
insistint
Душный
воздух
Em
parla
de
tu
Говорит
мне
о
тебе
Del
fill
que
vindrà
О
том,
что
будет
сын
D'un
dia
en
què
tot
s'haurà
fos
О
дне,
когда
все
растворится
En
un
final
que
es
fa
gros
В
финале,
что
все
ближе
L'aire
que
pesa
insistint
Душный
воздух
Em
parla
de
tu
Говорит
мне
о
тебе
Del
fill
que
vindrà
О
том,
что
будет
сын
D'un
dia
en
què
tot
s'haurà
fos
О
дне,
когда
все
растворится
En
un
final
que
es
fa
gros
В
финале,
что
все
ближе
Veig
fantasmes
arreu
Я
вижу
призраков
повсюду
Veig
la
buidor
Вижу
пустоту
De
l'ocasió
Упущенной
возможности
Perduda
aquests
anys
Потерянной
за
эти
годы
Que
són
els
millors
Которые
лучшие
L'olor
de
cafè
havent
dinat
Запах
кофе
после
обеда
Quan
la
casa
ha
enfosquit
Когда
дом
погрузился
в
сумрак
I
l'estiu
crema
a
baix
А
внизу
полыхает
лето
Una
merla
parla
per
tu
i
que
diu
Дрозд
поёт
за
тебя
и
говорит
"No
serà
al
teu
costat"
"Тебя
рядом
не
будет"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Ribot Farres, Jordi Serra Morales
Attention! Feel free to leave feedback.