Lyrics and translation Jo'sef feat. Jordan Meyer - Nothing
I
remember
when
we
was
younger
Я
помню,
когда
мы
были
моложе
And
stupid
as
ever
И
глуп,
как
всегда
Once
I
left,
came
back
Как
только
я
ушел,
вернулся
Ten
wasted
years
Десять
потраченных
впустую
лет
Trying
to
make
up
from,
unh
Пытаюсь
наверстать
упущенное,
а
Like
back
in
08
Как
тогда,
в
08-м
Bacardi
peach,
make
sure
my
mans
and
them
straight
Персиковый
бакарди,
проследи,
чтобы
мой
мужчина
и
они
были
чистыми.
It's
kind
of
late
Уже
немного
поздно
But
thank
god
my
bro
never
came,
but
he
brought
his
cousin
named
Nate
Но,
слава
богу,
мой
брат
так
и
не
приехал,
зато
он
привел
своего
двоюродного
брата
по
имени
Нейт
And
this
hating
nigga,
but
fuck
it,
the
birthday
boy
made
his
play
И
этот
ненавидящий
ниггер,
но
к
черту
все,
именинник
сделал
свое
дело
He'd
make
his
confession
eight
years
later
Он
сделает
свое
признание
восемь
лет
спустя
But
anyway
Но
в
любом
случае
We
closed
the
trunk
and
we
walked
right
in
Мы
закрыли
багажник
и
вошли
внутрь
And
quickly
sunk
right
in
И
быстро
погрузился
прямо
в
Spotted
a
red
bone,
eyes
green,
with
her
legs
shown
Заметила
красную
кость,
зеленые
глаза,
с
показанными
ногами
Them
Laura's
used
to
treat
me
like
urkel,
too
many
Winslow's,
yo
Те,
с
кем
Лора
привыкла
обращаться
как
с
уркелем,
слишком
много
Уинслоу,
йоу
I
gave
her
two
peace's,
let's
call
them
air
quotes
Я
дал
ей
два
"мира",
назовем
их
воздушными
кавычками
Dating
should
be
Свидания
должны
быть
Always
deep
rooted,
you'd
call
them
beer
floats
Всегда
глубоко
укоренившиеся,
вы
бы
назвали
их
пивными
поплавками
Head
to
the
balcony
Направляйтесь
на
балкон
Dude
running
his
mouth
to
me
Чувак
ласкает
меня
своим
ртом
My
alchemist
had
it
out
for
me,
when
you
ready,
come
shout
for
me,
aye
Мой
алхимик
позаботился
обо
мне,
когда
будешь
готов,
позови
меня,
да
He's
pushing
the
subject,
come
off
it,
how
sway
Он
продвигает
тему,
оторвись
от
нее,
как
раскачиваешься
My
dude
is
phat,
he'll
eat
you
alive
Мой
чувак
крутой,
он
съест
тебя
живьем
Ngga
what
you
say
Нгга,
что
ты
говоришь
And
I
want
it
И
я
хочу
этого
I
see
it
right
in
my
face
Я
вижу
это
прямо
у
себя
на
лице
Nothings
going
to
stand
in
my
way
Ничто
не
встанет
у
меня
на
пути
It's
standing
right
in
my
face
Это
стоит
прямо
у
меня
перед
носом
And
I
need
it
И
мне
это
нужно
Nothings
going
to
get
in
my
way
Ничто
не
встанет
у
меня
на
пути
He
rocked
a
champion
Он
потряс
чемпиона
Cone
head
hoodies,
gets
to
the
point,
niggas
Толстовки
с
конусообразной
головой,
переходим
к
делу,
ниггеры
Could
back
and
forth
all
day,
but
I
don't
enjoy
niggas
Мог
бы
ходить
туда-сюда
весь
день,
но
мне
не
нравятся
ниггеры
I
stumbled
back
in
that
joint
to
go
grab
some
more
liquor
Я,
спотыкаясь,
вернулся
в
это
заведение,
чтобы
взять
еще
немного
выпивки
Browns
and
whites,
Jamaicans
in
all
whites
Коричневые
и
белые,
ямайцы
во
всем
белом
Can
do
this
all
nights
Могу
заниматься
этим
всю
ночь
напролет
Dosed
in
the
corner
Накачанный
в
углу
As
Cardier
played
solitaire,
I
woke
up
Пока
Кардье
раскладывал
пасьянс,
я
проснулся
Getting
escorted,
but
I
don't
care
Меня
сопровождают,
но
мне
все
равно
If
I
could
do
it
all
again,
I
wouldn't
be
there
Если
бы
я
мог
сделать
все
это
снова,
меня
бы
там
не
было
I
barely
know
the
nig
Я
едва
знаю
этого
ниггера
Eyes
was
barely
open,
so
I
dosed
again
Глаза
были
едва
открыты,
так
что
я
снова
задремал
The
sway
of
my
shoulders
woke
me
Меня
разбудило
покачивание
моих
плеч
The
weight
on
my
shoulders
mostly
В
основном
тяжесть
на
моих
плечах
Right
now
the
lights
off,
three
of
us
and
I'm
type
sauce
Прямо
сейчас
свет
выключен,
нас
трое,
и
я
набираю
соус
Somehow
I
broke
through
the
crowd
that
was
hovered
over
him
Каким-то
образом
я
прорвался
сквозь
толпу,
которая
нависла
над
ним
Did
I
mention
gang
members
patrolled
the
whole
shit
Я
уже
упоминал,
что
члены
банды
патрулировали
все
это
дерьмо
But
fuck
it
I
goes
in,
I'm
clutch
with
a
bucket
of
oh
shit
Но,
черт
возьми,
я
захожу
внутрь,
у
меня
в
руках
ведро
с
дерьмом.
Did
I
mention,
I'm
drunk
as
a
fucking
skunk
wit
the
seal
broken
Я
уже
упоминал,
что
я
пьян
в
стельку
из-за
сломанной
печати
As
Cardier
got
the
car,
I
pulled
niggas
off
Когда
Кардье
сел
в
машину,
я
оттащил
ниггеров
подальше
Helpless
and
head
locked
Беспомощный
и
с
запертой
головой
I
never
felt
it,
but
I
been
robbed
Я
никогда
этого
не
чувствовал,
но
меня
ограбили
And
I
want
it
И
я
хочу
этого
I
see
it
right
in
my
face
Я
вижу
это
прямо
у
себя
на
лице
Nothings
going
to
stand
in
my
way
Ничто
не
встанет
у
меня
на
пути
It's
standing
right
in
my
face
Это
стоит
прямо
у
меня
перед
носом
And
I
need
it
И
мне
это
нужно
Nothings
going
to
get
in
my
way
Ничто
не
встанет
у
меня
на
пути
He
let
go
and
I
started
back
Он
отпустил
меня,
и
я
попятилась
назад
So
now
I'm
back
to
the
homie,
back
to
the
back
door
Так
что
теперь
я
возвращаюсь
к
братану,
возвращаюсь
к
черному
ходу
Was
only
two
stairs
and
he
fell
face
flat
Оставалось
всего
две
ступеньки,
и
он
упал
лицом
вниз
No
more
music
blaring,
just
incoherence
Больше
никакой
грохочущей
музыки,
только
бессвязность
And
just
before
three
kids
made
an
appearance
И
как
раз
перед
тем,
как
появились
трое
детей
And
cardier's
attempt
to
get
whip
И
попытка
Кардье
заполучить
хлыст
But
niggas
swearing,
I
gotta
get
back
in
Но
ниггеры
ругаются,
я
должен
вернуться
в
But
he
ain't
understand
the
back
end
Но
он
не
понимает
сути
Back
to
the
plot
to
watch
now
Возвращаемся
к
сюжету,
который
нужно
посмотреть
прямо
сейчас
Chill
nigga
calm
down
Успокойся,
ниггер,
успокойся
Kid
out
the
middle
pulled
out
Парень
из
середины
вытащил
Frightened
as
shit,
he
started
yelling
Перепуганный
до
чертиков,
он
начал
кричать
Get
out
the
way
he's
got
a
gun
Убирайся
с
дороги,
у
него
пистолет
There's
no
way
he
could
miss
Он
никак
не
мог
промахнуться
But
then
it
jams,
the
bullet
lodged
so
he
lowered
his
arms
Но
потом
его
заклинило,
пуля
застряла,
и
он
опустил
руки
Fiddled
with
it
until
it
discharged
Возился
с
ним,
пока
он
не
разрядился
Must've
been
god
Должно
быть,
это
был
бог
Cause
when
he
goes
to
lift
again,
he
had
a
change
of
heart
Потому
что,
когда
он
снова
пошел
на
подъем,
у
него
изменилось
мнение
And
I
want
it
И
я
хочу
этого
I
see
it
right
in
my
face
Я
вижу
это
прямо
у
себя
на
лице
Nothings
going
to
stand
in
my
way
Ничто
не
встанет
у
меня
на
пути
It's
standing
right
in
my
face
Это
стоит
прямо
у
меня
перед
носом
And
I
need
it
И
мне
это
нужно
Nothings
going
to
get
in
my
way
Ничто
не
встанет
у
меня
на
пути
Nothing
going
to
get
in
my
way
Ничто
не
встанет
у
меня
на
пути
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthon Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.