Lyrics and translation Jo'sef - Substance Abuse
I
wanted
something
that's
stable
Я
хотел
чего-то
стабильного
You
paid
me
under
the
table
Ты
заплатил
мне
тайно
He
put
in
no
hands,
no
feet,
like
he
fucking
disabled
У
него
не
было
ни
рук,
ни
ног,
как
будто
он,
блядь,
инвалид
Knew
that
you
had
a
man,
but
you
made
me
feel
like
I
saved
you
Знала,
что
у
тебя
есть
мужчина,
но
ты
заставила
меня
почувствовать,
что
я
спасла
тебя
Had
me
twisted
off
safety
Заставил
меня
отключиться
от
системы
безопасности
You
were
the
captain,
I'm
just
an
old
navy
Ты
был
капитаном,
а
я
просто
старый
моряк
What's
the
point
Какой
в
этом
смысл
You
ain't
going
to
shelf
me
and
turn
generic
Ты
не
собираешься
отправить
меня
на
полку
и
превратиться
в
универсала
Without
his
written
permission,
no
clearance
Без
его
письменного
разрешения
никакого
допуска
Just
a
sunken
ship
that
I'm
stuck
in
Просто
затонувший
корабль,
на
котором
я
застрял
Couldn't
walk
with
you
out
in
public
Не
смог
бы
выйти
с
тобой
на
публику
Talking
bout
you
embarrassed,
but
I'm
the
subject
Говорю
о
том,
что
ты
смущен,
но
тема
- я
And
him
just
following
crumbs
would
lead
to
his
upset
И
то,
что
он
просто
следовал
за
крошками,
привело
бы
его
к
расстройству
I
tried
to
stomach
the
pill,
but
it
came
back
up
neck
Я
попытался
проглотить
таблетку,
но
она
снова
попала
в
горло
It
hurts
my
soul
when
I
think
about
you,
who's
up
next
У
меня
болит
душа,
когда
я
думаю
о
тебе,
кто
следующий
Know
it
ain't
cool,
I'm
sorry
I
had
to
leave
you
that
dumb
text
Знаю,
это
не
круто,
прости,
что
мне
пришлось
оставить
тебе
это
дурацкое
сообщение
I
ain't
here
for
your
judgement
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
выслушивать
твои
суждения
We
all
got
problems,
but
I
ain't
hear
from
you,
fuck
it
У
всех
нас
есть
проблемы,
но
я
ничего
от
тебя
не
слышу,
к
черту
все
это
Don't
misconstrue
it
Не
истолкуйте
это
превратно
You
was
my
pinkett
till
Al
seen
her
Ты
была
моей
Пинкетт,
пока
я
ее
не
увидел
I
stepped
aside
Я
отступил
в
сторону
We
used
to
kick
it,
three
ninjas
movie
Раньше
мы
веселились,
как
в
фильме
"Три
ниндзя".
I'm
the
dum
dum
Я
- дум-дум
For
rubbing
your
tum
tum,
like
he
made
you
sick
За
то,
что
потирал
твой
животик,
как
будто
тебя
от
него
тошнило
Some
of
us
come
from
a
broken
home
and
it
sticks
Некоторые
из
нас
выросли
в
неблагополучной
семье,
и
это
остается
с
нами
Standards
confused
with
entitled,
you
basic
bitch
Стандарты
путаешь
с
титулом,
ты
обычная
сука
I
let
you
convince
me
Я
позволил
тебе
убедить
меня
But
even
worse,
cause
I
went
with
it
Но
еще
хуже,
потому
что
я
согласился
с
этим
It's
better
to
leave
then
to
stay
unhappy
Лучше
уйти,
чем
оставаться
несчастным
Despite
the
years
you
invested,
can't
let
it
trap
me
Несмотря
на
годы,
которые
ты
вложил,
я
не
могу
позволить
этому
заманить
меня
в
ловушку.
We
try
to
make
it
bout
kids,
but
the
kids
unhappy
Мы
пытаемся
сделать
так,
чтобы
это
касалось
детей,
но
дети
несчастливы
If
not
for
yourself,
then
do
it
for
them
Если
не
для
себя,
то
сделай
это
для
них
But
make
it
snappy
Но
сделай
это
побыстрее
If
not
for
yourself
Если
не
для
себя
Try
to
make
it
bout
kids,
but
the
kids
unhappy
Пытаюсь
сделать
так,
чтобы
это
касалось
детей,
но
дети
несчастливы
If
not
for
yourself,
then
do
it
for
them
Если
не
для
себя,
то
сделай
это
для
них
You
said
you
were
leaving
Ты
сказал,
что
уходишь
You
said
you
were
leaving,
oh
Ты
сказал,
что
уходишь,
о
You
said
you
were
leaving
Ты
сказал,
что
уходишь
You
said
you
were
leaving,
him
Ты
сказала,
что
уходишь,
он
You
said
you
were
leaving
Ты
сказал,
что
уходишь
You
said
you
were
leaving,
oh
Ты
сказал,
что
уходишь,
о
You
said
you
were
leaving
Ты
сказал,
что
уходишь
You
said
you
were
leaving,
him
Ты
сказала,
что
уходишь,
он
It
hurts
my
soul
when
I
Моей
душе
больно,
когда
я
Standards
confused
with
Стандарты,
которые
путают
с
Know
it
ain't
cool,
I'm
sorry
I
had
to
leave
you
that
dumb
text
Знаю,
это
не
круто,
прости,
что
мне
пришлось
оставить
тебе
это
дурацкое
сообщение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthon Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.