Lyrics and translation Joan Manuel Serrat - Mensajes de Amor de Curso Legal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mensajes de Amor de Curso Legal
Денежные послания любви
Queriéndola
de
verdad
Любя
тебя
по-настоящему,
Como
la
quiero
Как
я
тебя
люблю,
Puse
mi
vida
a
sus
pies
Я
положил
свою
жизнь
к
твоим
ногам
Y
me
rendí...
И
сдался...
Pero
no
quiso
mi
vida
Но
ты
не
хотела
моей
жизни,
Sólo
me
pidió
dinero,
Ты
просила
только
денег,
Para
irse
más
lejos
de
mí...
Чтобы
уехать
от
меня
подальше...
Queriéndola
de
verdad
Любя
тебя
по-настоящему,
Como
la
quiero
Как
я
тебя
люблю,
Bregaré
de
sol
a
sol
Я
буду
трудиться
от
зари
до
зари
Con
frenesí...
В
исступлении...
Y
vaciaré
mis
bolsillos
И
опустошу
свои
карманы,
Para
mandarle
dinero,
Чтобы
послать
тебе
денег,
Para
irse
más
lejos
de
mí...
Чтобы
ты
уехала
от
меня
подальше...
Uno
por
uno,
Одну
за
другой,
Cada
billete
Каждую
купюру,
Que
ganaré,
Которую
заработаю,
Devotamente
С
благоговением
Por
las
dos
caras
С
обеих
сторон
Lo
besaré
Я
буду
целовать
Y
así
cuando
le
lleguen
И
таким
образом,
когда
до
тебя
дойдут
Se
juntarán
mis
besos
de
amor
Мои
поцелуи
любви
соединятся
Con
sus
besos
de
alegría...
С
твоими
поцелуями
радости...
Ay,
dinero,
dinero,
dinero
Ах,
деньги,
деньги,
деньги,
Dinero
vil
metal...
Деньги,
презренный
металл...
Mensajes
de
amor
de
curso
legal...
Денежные
послания
любви...
Queriéndola
de
verdad
Любя
тебя
по-настоящему,
Como
la
quiero
Как
я
тебя
люблю,
Cuanto
más
dinero
mande,
más
Чем
больше
денег
я
пошлю,
тем
дальше
Se
alejará
de
aquí...
Ты
будешь
отсюда...
¯Que
tal
si
voy
a
buscarla
А
что,
если
я
отправлюсь
тебя
искать
Disfrazado
de
dinero,
Переодетым
в
деньги,
Y
los
dos
juntos
huimos
de
mí?...
И
мы
оба
вместе
убежим
от
меня?...
Dinero,
dinero,
dinero
Деньги,
деньги,
деньги,
Dinero,
vil
metal...
Деньги,
презренный
металл...
Mensajes
de
amor
de
curso
legal.
Денежные
послания
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SERRAT TERESA JUAN MANUEL
Attention! Feel free to leave feedback.