Lyrics and translation Joan Miquel Oliver - Marès a Radial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jugues
damunt
sa
tenassa
Ты
играешь
на
СА
тенассе
Dus
un
biquini
i
es
teus
ullarros
a
sa
cara,
verds
Было
бикини
и
твои
улларросы
на
его
лице,
зеленые
Rínxols
negres
aguanten
aigua
salada
Кудри
черные
стоят
соленой
водой
Tubo
i
lentes,
globus
terraqüis
amb
eixos
Tubo
и
slow,
воздушный
шар
terraqüis
с
топорами
Nedes
i
vides
de
flors
submarines
Неды
и
жизни
цветов
под
водой
Treus
es
cap
i
me
dius
que
hi
ha
molts
de
peixos
Ты
катишь
его
ко
мне,
говоришь,
что
там
много
рыбы.
Jug
a
matar
pensaments
inconnexos
Кувшин,
чтобы
убить
разрозненные
мысли.
Guspires
de
Sol
a
la
mar
són
reflexos
Guspires
Солнца
на
море
отражения
Surts
i
t'eixugues:
-Què
fas?
Ты
уходишь
и
спрашиваешь:
- Что
ты
делаешь?
Matant
helicòpters,
avui
anam
de
còctels
Убивая
вертолеты,
сегодня
мы
идем
на
коктейли.
Agafes
es
cotxe
i
pilotes
Ты
берешь
свою
машину
и
яйца
Goma
de
rodes
a
carreteres
Резиновые
колеса
на
дорогах
Vas
a
tota
hòstia
i
no
toques
voreres
Ты
идешь
к
целой
облатке
и
не
касаешься
тротуара.
Ve
una
corba
i
no
frenes
Идет
кривая,
а
не
французы.
Sona
a
sa
ràdio
El
Cigala
Это
звучит
для
радио
в
Цикаде.
"Por
Dios
que
bonita
es
la
mañana"
"Por
Dios
que
bonita
es
la
mañana"
I
tot
és
perfecte,
i
cantes
un
tros
en
directe
И
все
прекрасно,
и
ты
поешь
пьесу
в
прямом
эфире.
Veig
piràmides
de
sal
coniformes
Я
вижу
пирамиды
из
солевых
конусов.
Tall
marès
a
radial
molt
enorme
Резка
песчаника
радиально
очень
велика
Veig
piràmides
de
sal
coniformes
Я
вижу
пирамиды
из
солевых
конусов.
Tall
marès
a
radial,
llums
i
ombres
Резка
песчаника
радиально,
свет
и
тени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Miguel Oliver Ripoll
Album
Pegasus
date of release
13-04-2015
Attention! Feel free to leave feedback.