Joe Budden feat. Felicia Temple - The Way You Love (feat. Felicia Temple) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Budden feat. Felicia Temple - The Way You Love (feat. Felicia Temple)




The Way You Love (feat. Felicia Temple)
Как ты любишь (при уч. Felicia Temple)
Turn me up in the headphone something
Сделай погромче в наушниках
(New Joe Budden)
(Новый Джо Бадден)
Look
Смотри
First off let me shout out the fam, y'all so gracious
Для начала, позвольте мне поприветствовать семью, вы такие любезные
Been chilling in the room for growth, it's so spacious
Охлаждаюсь в комнате для роста, здесь так просторно
Getting to the money, counting these old faces
Зарабатываю деньги, считаю эти старые лица
Like I found the smoking gun in cold cases (nah)
Как будто я нашел дымящийся пистолет в холодных делах (неа)
Them dark thoughts never got to 'em still
Эти темные мысли так и не добрались до них
I'm like the legendary Robin Will
Я как легендарный Робин Уильямс
Even though I understand
Хотя я понимаю
I never dealt with the pain like that
Я никогда не справлялся с такой болью
A knot from that same rope
Узел из той же веревки
But I don't hang like that
Но я так не вешаюсь
We had a couple break-ups
У нас было пару разрывов
Gotta respect Cuzz and I'll hit the reset button
Должен уважать Братана и нажму кнопку перезагрузки
You try to reset Budden, it's real
Ты пытаешься перезагрузить Баддена, это реально
My accomplishments
Мои достижения
Already show 'em how I deal with the consequence
Уже показывают им, как я справляюсь с последствиями
And you can ask Consequence
И ты можешь спросить у Консиквенса
She reached out via text like "What up with the guy?"
Она написала мне: "Как дела с тем парнем?"
Which is weird, it's been a year
Что странно, прошел год
Since we fraternized
С тех пор, как мы общались
Still I made my way back in her life
Тем не менее, я вернулся в ее жизнь
Only to prove to myself I wouldn't fuck up twice
Только чтобы доказать себе, что не облажаюсь дважды
We reminiscing, thinking hella back
Мы вспоминаем, думаем о прошлом
You had to watch me with her but to hell with that
Тебе приходилось следить за мной с ней, но к черту это
Cause I think that me carrying that thought
Потому что я думаю, что эта мысль
Kind of washed me with her
Смыла меня с ней
And even that's cool cause me and you is not me and her
И даже это круто, потому что мы с тобой - это не мы с ней
I took a little hiatus, hope you could see the change
Я взял небольшой перерыв, надеюсь, ты увидела изменения
I was too high to say this, how could I explain?
Я был слишком обкурен, чтобы сказать это, как я мог объяснить?
Though my mouth was quiet
Хотя мой рот молчал
My mind was like a Ferguson riot
Мой разум был похож на бунт в Фергюсоне
Why it only get worse when I'm in private
Почему становится только хуже, когда я наедине с собой
Were we victims to the game
Были ли мы жертвами игры
Trying to do it over
Пытаясь сделать это снова
Here's the gift for an exchange
Вот подарок в обмен
It's timeout for the public
Тайм-аут для публики
These niggas won't know a thing
Эти ниггеры ничего не узнают
It's not a game
Это не игра
Like a picture in a frame for now
Как картина в рамке пока
Drunk models, couple Swishers and a stack here
Пьяные модели, пара сигарет Swisher и пачка денег здесь
Everytime I walk away, you need me
Каждый раз, когда я ухожу, ты нуждаешься во мне
But your words don't mean a thing when you're not here
Но твои слова ничего не значат, когда тебя нет рядом
Tell me is this the way
Скажи мне, это так
The way that you love me
Так ты меня любишь?
Tell me is this the way
Скажи мне, это так
The way that you care
Так ты заботишься?
She said she wanna set boundaries
Она сказала, что хочет установить границы
Can't continue to have you surrounding me
Не могу продолжать позволять тебе окружать меня
Cause that'll lead to you on this couch pounding me
Потому что это приведет к тому, что ты будешь трахать меня на этом диване
That'll bring them feelings back
Это вернет те чувства
That's just out of bounds to me
Это просто выходит за рамки дозволенного для меня
It's been years, last bitch ain't come around to me
Прошли годы, последняя сука не появлялась рядом со мной
Send my tone of voice down
Снизь тон своего голоса
Like you speaking down to me
Как будто ты говоришь со мной свысока
Said I said some things to begrudge you
Сказала, что я сказал кое-что, чтобы обидеть тебя
But I can't ask to not be judged then judge you
Но я не могу просить не судить меня, а потом судить тебя
She said; all this time I've been screaming "Fuck You"
Она сказала: все это время я кричала "Иди к черту"
When she implies I can't move on I'm stuck too
Когда она намекает, что я не могу двигаться дальше, я тоже застрял
Blood flowing, there's an adrenaline rush too
Кровь течет, тоже выброс адреналина
Every time I'm tryna leave
Каждый раз, когда я пытаюсь уйти
It's when you're in a rush too
Это когда ты тоже торопишься
She said; looking back I can see how you was gaming me
Она сказала: оглядываясь назад, я вижу, как ты играл со мной
Which is fine, I can see how you could feel there
Что нормально, я понимаю, почему ты так думаешь
Which means I just gotta ask you one question though
Это значит, что я просто должен задать тебе один вопрос
If it was game tell me why them feelings still there?
Если это была игра, скажи мне, почему эти чувства все еще здесь?
I know the answer to that: you still fallin'
Я знаю ответ на это: ты все еще влюблена
You ain't never felt so strong, it feels foreign
Ты никогда не чувствовала себя такой сильной, это кажется чуждым
Probably got me saved in her phone as Phil Collins
Наверное, сохранила меня в телефоне как Фил Коллинз
Hear it in the air of the night it's still callin'
Слышу это в ночном воздухе, он все еще зовет
Every time you see me a couple of bills on him
Каждый раз, когда ты видишь меня, на мне пара пачек денег
Got rich then did it again we still ballin'
Разбогател, а потом сделал это снова, мы все еще на высоте
You ain't gotta respond to that
Тебе не нужно на это отвечать
If you did it would look like it's a con to that
Если бы ты это сделала, это выглядело бы как обман
I'm so far beyond of that
Я уже далеко за пределами этого
Chillin' with a couple of hoes that like hoes
Охлаждаюсь с парочкой шлюх, которым нравятся шлюхи
That like niggas that don't act like hoes
Которым нравятся ниггеры, которые не ведут себя как шлюхи
I don't say that cause I'm vain
Я не говорю это из тщеславия
Or some strangers can know I'm the man
Или чтобы какие-то незнакомцы знали, что я мужик
We not fucking
Мы не трахаемся
Sometimes it's better knowing you can't
Иногда лучше знать, что ты не можешь
She come running back
Она возвращается
Every time she throw in the can
Каждый раз, когда она садится в тюрьму
Just to holla when she feel like not a soul understand
Просто чтобы позвонить, когда ей кажется, что никто не понимает
Baby, I already proved that I ride out
Детка, я уже доказал, что я вывезу
You can't bear to be hurt again so you hide out
Ты не можешь вынести, чтобы снова быть раненой, поэтому ты прячешься
You ain't gotta say that, I know you inside out
Тебе не нужно говорить это, я знаю тебя наизнанку
We communicate so well when all the pride's out
Мы так хорошо общаемся, когда нет гордости
You gotta give it one more go, we ain't tried out
Ты должна дать этому еще один шанс, мы не пробовали
Nah that love wouldn't a been real if it died out
Нет, эта любовь не была бы настоящей, если бы она умерла
Joey
Джои
Everytime I walk away, you need me
Каждый раз, когда я ухожу, ты нуждаешься во мне
But your words don't mean a thing when you're not here
Но твои слова ничего не значат, когда тебя нет рядом
Tell me is this the way
Скажи мне, это так
The way that you love me
Так ты меня любишь?
Tell me is this the way
Скажи мне, это так
The way that you care
Так ты заботишься?






Attention! Feel free to leave feedback.