Lyrics and translation Joe Budden feat. Felicia Temple - The Way You Love (feat. Felicia Temple)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way You Love (feat. Felicia Temple)
Как ты любишь (при уч. Felicia Temple)
Turn
me
up
in
the
headphone
something
Сделай
погромче
в
наушниках
(New
Joe
Budden)
(Новый
Джо
Бадден)
First
off
let
me
shout
out
the
fam,
y'all
so
gracious
Для
начала,
позвольте
мне
поприветствовать
семью,
вы
такие
любезные
Been
chilling
in
the
room
for
growth,
it's
so
spacious
Охлаждаюсь
в
комнате
для
роста,
здесь
так
просторно
Getting
to
the
money,
counting
these
old
faces
Зарабатываю
деньги,
считаю
эти
старые
лица
Like
I
found
the
smoking
gun
in
cold
cases
(nah)
Как
будто
я
нашел
дымящийся
пистолет
в
холодных
делах
(неа)
Them
dark
thoughts
never
got
to
'em
still
Эти
темные
мысли
так
и
не
добрались
до
них
I'm
like
the
legendary
Robin
Will
Я
как
легендарный
Робин
Уильямс
Even
though
I
understand
Хотя
я
понимаю
I
never
dealt
with
the
pain
like
that
Я
никогда
не
справлялся
с
такой
болью
A
knot
from
that
same
rope
Узел
из
той
же
веревки
But
I
don't
hang
like
that
Но
я
так
не
вешаюсь
We
had
a
couple
break-ups
У
нас
было
пару
разрывов
Gotta
respect
Cuzz
and
I'll
hit
the
reset
button
Должен
уважать
Братана
и
нажму
кнопку
перезагрузки
You
try
to
reset
Budden,
it's
real
Ты
пытаешься
перезагрузить
Баддена,
это
реально
My
accomplishments
Мои
достижения
Already
show
'em
how
I
deal
with
the
consequence
Уже
показывают
им,
как
я
справляюсь
с
последствиями
And
you
can
ask
Consequence
И
ты
можешь
спросить
у
Консиквенса
She
reached
out
via
text
like
"What
up
with
the
guy?"
Она
написала
мне:
"Как
дела
с
тем
парнем?"
Which
is
weird,
it's
been
a
year
Что
странно,
прошел
год
Since
we
fraternized
С
тех
пор,
как
мы
общались
Still
I
made
my
way
back
in
her
life
Тем
не
менее,
я
вернулся
в
ее
жизнь
Only
to
prove
to
myself
I
wouldn't
fuck
up
twice
Только
чтобы
доказать
себе,
что
не
облажаюсь
дважды
We
reminiscing,
thinking
hella
back
Мы
вспоминаем,
думаем
о
прошлом
You
had
to
watch
me
with
her
but
to
hell
with
that
Тебе
приходилось
следить
за
мной
с
ней,
но
к
черту
это
Cause
I
think
that
me
carrying
that
thought
Потому
что
я
думаю,
что
эта
мысль
Kind
of
washed
me
with
her
Смыла
меня
с
ней
And
even
that's
cool
cause
me
and
you
is
not
me
and
her
И
даже
это
круто,
потому
что
мы
с
тобой
- это
не
мы
с
ней
I
took
a
little
hiatus,
hope
you
could
see
the
change
Я
взял
небольшой
перерыв,
надеюсь,
ты
увидела
изменения
I
was
too
high
to
say
this,
how
could
I
explain?
Я
был
слишком
обкурен,
чтобы
сказать
это,
как
я
мог
объяснить?
Though
my
mouth
was
quiet
Хотя
мой
рот
молчал
My
mind
was
like
a
Ferguson
riot
Мой
разум
был
похож
на
бунт
в
Фергюсоне
Why
it
only
get
worse
when
I'm
in
private
Почему
становится
только
хуже,
когда
я
наедине
с
собой
Were
we
victims
to
the
game
Были
ли
мы
жертвами
игры
Trying
to
do
it
over
Пытаясь
сделать
это
снова
Here's
the
gift
for
an
exchange
Вот
подарок
в
обмен
It's
timeout
for
the
public
Тайм-аут
для
публики
These
niggas
won't
know
a
thing
Эти
ниггеры
ничего
не
узнают
It's
not
a
game
Это
не
игра
Like
a
picture
in
a
frame
for
now
Как
картина
в
рамке
пока
Drunk
models,
couple
Swishers
and
a
stack
here
Пьяные
модели,
пара
сигарет
Swisher
и
пачка
денег
здесь
Everytime
I
walk
away,
you
need
me
Каждый
раз,
когда
я
ухожу,
ты
нуждаешься
во
мне
But
your
words
don't
mean
a
thing
when
you're
not
here
Но
твои
слова
ничего
не
значат,
когда
тебя
нет
рядом
Tell
me
is
this
the
way
Скажи
мне,
это
так
The
way
that
you
love
me
Так
ты
меня
любишь?
Tell
me
is
this
the
way
Скажи
мне,
это
так
The
way
that
you
care
Так
ты
заботишься?
She
said
she
wanna
set
boundaries
Она
сказала,
что
хочет
установить
границы
Can't
continue
to
have
you
surrounding
me
Не
могу
продолжать
позволять
тебе
окружать
меня
Cause
that'll
lead
to
you
on
this
couch
pounding
me
Потому
что
это
приведет
к
тому,
что
ты
будешь
трахать
меня
на
этом
диване
That'll
bring
them
feelings
back
Это
вернет
те
чувства
That's
just
out
of
bounds
to
me
Это
просто
выходит
за
рамки
дозволенного
для
меня
It's
been
years,
last
bitch
ain't
come
around
to
me
Прошли
годы,
последняя
сука
не
появлялась
рядом
со
мной
Send
my
tone
of
voice
down
Снизь
тон
своего
голоса
Like
you
speaking
down
to
me
Как
будто
ты
говоришь
со
мной
свысока
Said
I
said
some
things
to
begrudge
you
Сказала,
что
я
сказал
кое-что,
чтобы
обидеть
тебя
But
I
can't
ask
to
not
be
judged
then
judge
you
Но
я
не
могу
просить
не
судить
меня,
а
потом
судить
тебя
She
said;
all
this
time
I've
been
screaming
"Fuck
You"
Она
сказала:
все
это
время
я
кричала
"Иди
к
черту"
When
she
implies
I
can't
move
on
I'm
stuck
too
Когда
она
намекает,
что
я
не
могу
двигаться
дальше,
я
тоже
застрял
Blood
flowing,
there's
an
adrenaline
rush
too
Кровь
течет,
тоже
выброс
адреналина
Every
time
I'm
tryna
leave
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти
It's
when
you're
in
a
rush
too
Это
когда
ты
тоже
торопишься
She
said;
looking
back
I
can
see
how
you
was
gaming
me
Она
сказала:
оглядываясь
назад,
я
вижу,
как
ты
играл
со
мной
Which
is
fine,
I
can
see
how
you
could
feel
there
Что
нормально,
я
понимаю,
почему
ты
так
думаешь
Which
means
I
just
gotta
ask
you
one
question
though
Это
значит,
что
я
просто
должен
задать
тебе
один
вопрос
If
it
was
game
tell
me
why
them
feelings
still
there?
Если
это
была
игра,
скажи
мне,
почему
эти
чувства
все
еще
здесь?
I
know
the
answer
to
that:
you
still
fallin'
Я
знаю
ответ
на
это:
ты
все
еще
влюблена
You
ain't
never
felt
so
strong,
it
feels
foreign
Ты
никогда
не
чувствовала
себя
такой
сильной,
это
кажется
чуждым
Probably
got
me
saved
in
her
phone
as
Phil
Collins
Наверное,
сохранила
меня
в
телефоне
как
Фил
Коллинз
Hear
it
in
the
air
of
the
night
it's
still
callin'
Слышу
это
в
ночном
воздухе,
он
все
еще
зовет
Every
time
you
see
me
a
couple
of
bills
on
him
Каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня,
на
мне
пара
пачек
денег
Got
rich
then
did
it
again
we
still
ballin'
Разбогател,
а
потом
сделал
это
снова,
мы
все
еще
на
высоте
You
ain't
gotta
respond
to
that
Тебе
не
нужно
на
это
отвечать
If
you
did
it
would
look
like
it's
a
con
to
that
Если
бы
ты
это
сделала,
это
выглядело
бы
как
обман
I'm
so
far
beyond
of
that
Я
уже
далеко
за
пределами
этого
Chillin'
with
a
couple
of
hoes
that
like
hoes
Охлаждаюсь
с
парочкой
шлюх,
которым
нравятся
шлюхи
That
like
niggas
that
don't
act
like
hoes
Которым
нравятся
ниггеры,
которые
не
ведут
себя
как
шлюхи
I
don't
say
that
cause
I'm
vain
Я
не
говорю
это
из
тщеславия
Or
some
strangers
can
know
I'm
the
man
Или
чтобы
какие-то
незнакомцы
знали,
что
я
мужик
We
not
fucking
Мы
не
трахаемся
Sometimes
it's
better
knowing
you
can't
Иногда
лучше
знать,
что
ты
не
можешь
She
come
running
back
Она
возвращается
Every
time
she
throw
in
the
can
Каждый
раз,
когда
она
садится
в
тюрьму
Just
to
holla
when
she
feel
like
not
a
soul
understand
Просто
чтобы
позвонить,
когда
ей
кажется,
что
никто
не
понимает
Baby,
I
already
proved
that
I
ride
out
Детка,
я
уже
доказал,
что
я
вывезу
You
can't
bear
to
be
hurt
again
so
you
hide
out
Ты
не
можешь
вынести,
чтобы
снова
быть
раненой,
поэтому
ты
прячешься
You
ain't
gotta
say
that,
I
know
you
inside
out
Тебе
не
нужно
говорить
это,
я
знаю
тебя
наизнанку
We
communicate
so
well
when
all
the
pride's
out
Мы
так
хорошо
общаемся,
когда
нет
гордости
You
gotta
give
it
one
more
go,
we
ain't
tried
out
Ты
должна
дать
этому
еще
один
шанс,
мы
не
пробовали
Nah
that
love
wouldn't
a
been
real
if
it
died
out
Нет,
эта
любовь
не
была
бы
настоящей,
если
бы
она
умерла
Everytime
I
walk
away,
you
need
me
Каждый
раз,
когда
я
ухожу,
ты
нуждаешься
во
мне
But
your
words
don't
mean
a
thing
when
you're
not
here
Но
твои
слова
ничего
не
значат,
когда
тебя
нет
рядом
Tell
me
is
this
the
way
Скажи
мне,
это
так
The
way
that
you
love
me
Так
ты
меня
любишь?
Tell
me
is
this
the
way
Скажи
мне,
это
так
The
way
that
you
care
Так
ты
заботишься?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.