Joe Budden - Different Love - translation of the lyrics into German

Different Love - Joe Buddentranslation in German




Different Love
Andere Liebe
It go, off of my sabbatical
Es geht los, nach meiner Auszeit
Took a few years ′cause slaughter is what I had to do
Hab ein paar Jahre gebraucht, denn Schlachten war mein Weg
Which only brings me to now, and I ought to be a radical
Das bringt mich hierher, und ich sollte radikal sein
Say that 'cause my autobiographical is more so just a graph of you
Sag das, denn mein Leben ist eher eine Karte von dir
I ain′t mad, you did more than what I asked of you
Ich bin nicht sauer, du hast mehr gegeben, als ich verlangt hab
As for me, I did less than what I could've
Ich selbst tat weniger, als ich hätte können
So though we were a hit, had to cancel that show
Doch obwohl wir ein Hit waren, musste die Show abgesagt werden
And now my standing solo, I'll be amped when she not a ho
Jetzt stehe ich solo da, und ich bin hoch, wenn sie keine Hure ist
But what you doing right now is real commendable
Aber was du jetzt tust, ist wirklich lobenswert
Take strength to do
Braucht Stärke
′Cause between us there′s some deep root stare
Denn zwischen uns liegt ein tiefer Blick
I gave you the best dick you ever got in your life
Ich gab dir den besten Sex deines Lebens
And stupid me, thought it would be enough to keep you there
Und dummer ich dachte, das würde reichen, dich zu halten
I thought you loved football
Ich dachte, du liebst Football
I was running through the hole with the stiff on
Ich rannte durchs Loch mit voller Wucht
But got disarmed, guess it was just harm
Doch wurde entwaffnet, wohl einfach nur Schmerz
I ain't need to fuck, I was looking for a peer
Ich wollte nicht nur ficken, ich suchte einen Gleichgesinnten
They say once you stop looking, what you looking for appears
Man sagt, wenn du aufhörst zu suchen, erscheint es
You were stronger than I pictured you, much stronger than me
Du warst stärker, als ich dachte, viel stärker als ich
And almost just as strong as John
Und fast so stark wie John
And John, oh, that′s just a friend of my mom's
Und John, oh, nur ein Freund meiner Mom
With tubes coming out his nose, but shit I never knew why
Mit Schläuchen in der Nase, doch ich wusste nie warum
But he was born with his heart in the right side of his chest
Doch sein Herz schlug rechts in seiner Brust
No, for real, his heart′s in the right side of his chest (where?)
Nein, wirklich, sein Herz ist rechts (wo?)
Doctors confused, they must do what they can do
Ärzte verwirrt, sie tun, was sie können
But impute and say it ain't on the right side of his chest (hey)
Doch behaupten, es sei nicht rechts in seiner Brust (hey)
Scared he might die in his sleep, deep (hey, hey)
Angst, er stirbt im Schlaf, tief (hey, hey)
Every time he cough wonders if it′s a cough or it's a symptom
Jeder Husten ist es nur das oder ein Symptom?
Us will get better later
Wir werden später besser
He gon' live his whole life waking up every morning to a respirator
Er lebt und wacht jeden Morgen mit einem Beatmungsgerät auf
So I don′t never say what I can′t do
Drum sag ich nie, was ich nicht kann
If he can be happy with life, then, nigga, I can too
Wenn er glücklich sein kann, dann kann ich das auch
While José wanna die
Während José sterben will
Ain't tell nobody, but eyeing his eyes feel I should probably identify
Erzählte es keinem, doch sein Blick sagt mir, ich sollte handeln
Said everyday he lives with pain and want to end it
Sagt, jeder Tag ist voll Schmerz und er will es beenden
Something′s wired wrong in your brain, you gotta mend it
Etwas in seinem Kopf ist falsch, er muss es richten
Had a bad breakup and let it expose dude
Eine schlimme Trennung hat ihn bloßgestellt
But if she was getting you high, then she would get you low too
Doch wenn sie dich hochbrachte, bringt sie dich auch runter
So, who's there to wait on me?
Wer wartet also auf mich?
Y′all just get it off y'all, and put the weight on me
Ihr lasst euren Ballast ab und legt ihn auf mich
Nigga look me in my eyes, it was amazing to me
Schau mir in die Augen, es erstaunte mich
And said she don′t understand, you not as crazy as me
Er sagt, sie versteht nicht, du bist nicht so verrückt wie ich
You got gone, nigga, I'm the most mentally flawed nigga
Du bist weg, ich bin der geistig Kaputteste
You not even built to withstand all I've endured, nigga
Du hältst nicht aus, was ich ertrug
You know shit about the thoughts in my head
Du weißt nichts von den Gedanken in meinem Kopf
Or the strength I need daily just to get out of bed
Oder der Kraft, die ich brauche, nur um aufzustehen
Just to open my eyes, nigga, open your eyes
Nur um die Augen zu öffnen, öffne deine Augen
The words spoken of wise, you just know a disguise
Die Worte der Weisen, du kennst nur die Maske
We can end this right here, I got nothing more to say to you
Lass uns hier enden, ich hab dir nichts mehr zu sagen
You ain′t never met another fucking nigga crazier
Du trafst nie einen verrückteren Typen
Blank stare, couldn′t believe 'em
Leerer Blick, ich glaubte es nicht
Cat chastised me ′cause I got help when you need some
Er zurechtwies mich, weil ich Hilfe suchte, wenn du sie brauchst
I can give less than a fuck and not a damn
Mir egal, keinen Deut
I never be apologetic over who I am
Ich entschuldige mich nie für das, was ich bin
I'm the same me, nothing changes when the riches do
Ich bin derselbe, auch wenn der Reichtum kommt
But niggas wanna suck you dry, just like the bitches do
Doch sie wollen dich aussaugen, genau wie die Frauen
They enter your mentions, sucks to be the center of attention
Sie tauchen in deinen Erwähnungen auf, es ist schwer, im Mittelpunkt zu stehen
When you can′t even center your attention
Wenn du dich nicht mal selbst fokussieren kannst
Yeah, so I'm fucking out of frustration
Ja, also ficke ich aus Frust
They love every second and accuse me of persuasion
Sie lieben jeden Moment und beschuldigen mich der Manipulation
Jam was a cancer to me, I had to rid it
Jam war ein Krebs für mich, ich musste ihn loswerden
Red got in her feelings fast, but won′t admit it
Red wurde schnell emotional, gibt es nicht zu
Dawn I was bored then, never really smithen
Dawn langweilte mich, nie wirklich Funke
V got threatened by the thought of competition
V fühlte sich bedroht von der Idee des Wettbewerbs
Malo wanna fuck all day, don't know how
Malo will den ganzen Tag ficken, weiß nicht wie
She why I got a Viagra in my wallet right now
Sie ist der Grund für das Viagra in meiner Brieftasche
Steph kept it simple, loved me for my mental
Steph hielt es einfach, liebte meinen Verstand
B got a nigga, but she used me as her rental
B hat einen Typen, doch nutzte mich als Miete
And you, you just give me resistance
Und du, du gibst mir nur Widerstand
Say you needed comfort zone, for you it's distance
Sagst, du brauchst Sicherheit, aber Distanz ist es
I tell ′em all I′m not available emotionally
Ich sage allen, ich bin emotional nicht verfügbar
They start giving me advice like they coaching me
Doch geben mir Ratschläge, als wären sie Coaches
I don't even ask it
Ich frage nicht mal danach
It′s something 'bout bipolar sociopath shit
Irgendwas mit bipolar-soziopathischem Zeug
They just find it attractive
Sie finden es einfach attraktiv
Yeah, anti-social, but I mingle now
Ja, antisozi
But I′ve been arguing much more since I've been single, how?
Doch ich streite mehr, seit ich single bin, wie?
Tell me, is this a relationship or just a fuckship?
Sag mir, ist das eine Beziehung oder nur Sex?
Whatever situation it is, it′s all fuck shit
Was auch immer, es ist alles Scheiße
I'll admit it, I might love her a li'l differently
Ich gebe zu, ich liebe sie wohl ein bisschen anders
As for them they′d all love to see a different me
Die anderen wollen ein anderes Ich sehen
Some cried to me, some are begging for it
Einige weinten, einige betteln darum
Someone′ll see that change, but not be present for it
Jemand sieht die Veränderung, doch ist nicht dabei
You just act so frightened
Du wirkst so verängstigt
Ignoring all logic now, she won't buy in
Ignorierst jede Logik, sie kauft es nicht
Even in your absence my feelings are heightened
Selbst in deiner Abwesenheit wachsen meine Gefühle
Though I know some love′s lost, it's not on my end
Und obwohl Liebe verloren ging, liegt es nicht an mir
It′s not mine, it's not mine at all
Es ist nicht meins, nicht meins





Writer(s): Joseph Anthony Budden, Jason Carr


Attention! Feel free to leave feedback.