Lyrics and translation Joe Diffie - I'd Like To Have A Problem Like That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Like To Have A Problem Like That
Вот бы мне такие проблемы
I′m
not
a
wealthy
man,
don't
pay
for
my
suntan
Я
не
богач,
загораю
не
в
солярии,
I
work
out
in
the
heat
and
the
cold
Работаю
на
жаре
и
на
морозе.
Sometimes
I′d
like
to
be
the
big,
bad
wolf
Иногда
мне
хочется
побыть
серым
волком,
'Stead
of
just
another
sheep
in
the
fold
А
не
просто
овцой
в
отаре.
I
hear
the
rich
man
holler
'bout
the
shrinking
dollar
Слышу,
как
богач
ноет
про
падение
доллара
And
cry
about
a
luxury
tax
И
плачет
о
налоге
на
роскошь.
They
won′t
let
him
write
off
his
lil′
eighty-foot
yacht
Ему
не
дают
списать
свою
маленькую
80-футовую
яхту,
I'd
like
to
have
a
problem
like
that
Вот
бы
мне
такие
проблемы,
милая.
Yeah,
I′d
like
to
have
a
problem
like
that
Да,
вот
бы
мне
такие
проблемы.
Should
I
buy
the
Porsche
or
the
stretch
Cadillac
Купить
Porsche
или
удлиненный
Cadillac?
Do
I
wanna
drive
fast
or
just
ride
around
in
the
back
Гонять
или
просто
кататься
сзади?
I'd
like
to
have
a
problem
like
that
Вот
бы
мне
такие
проблемы.
I
saw
a
celebrity
talkin′
on
the
T.V.
Видел
знаменитость
по
телевизору,
He
looked
like
a
tall
Tom
Cruise
Вылитый
высокий
Том
Круз.
He's
seeing
Sheila
and
Bambi,
Linda
and
Candy
Он
встречается
с
Шейлой
и
Бэмби,
Линдой
и
Кэнди,
They′re
burning
both
ends
of
his
fuse
Они
жгут
его
жизнь
с
двух
концов.
He
says
he's
suffocating,
he
needs
a
vacation
Он
говорит,
что
задыхается,
ему
нужен
отпуск
From
all
the
kissing
and
hugging,
the
sweet
talk
and
loving
От
всех
этих
поцелуев
и
объятий,
сладких
речей
и
любви.
I'd
like
to
have
a
problem
like
that
Вот
бы
мне
такие
проблемы.
Oh,
I′d
like
to
have
a
problem
like
that
О,
вот
бы
мне
такие
проблемы.
Be
a
one-man
woman
juggling
act
Быть
жонглером,
управляющим
женщинами.
How
many
can
you
keep
in
the
air
before
you
lose
track
Скольких
можно
удержать
в
воздухе,
прежде
чем
потеряешь
счет?
I′d
like
to
have
a
problem
like
that
Вот
бы
мне
такие
проблемы.
I'd
like
to
be
too
rich,
I′d
to
be
too
thin
Хочу
быть
слишком
богатым,
хочу
быть
слишком
худым,
I'd
like
to
be
too
young,
I′d
like
to
be
too
in
Хочу
быть
слишком
молодым,
хочу
быть
слишком
модным.
Should
I
kiss
and
tell,
write
a
book
on
my
life
Рассказать
всё,
написать
книгу
о
своей
жизни,
And
how
much
can
I
get
for
the
movie
rights
И
сколько
я
смогу
получить
за
права
на
экранизацию?
Oh,
I'd
like
to
have
a
problem
like
that
О,
вот
бы
мне
такие
проблемы.
Be
a
tabloid
star
at
the
checkout
rack
Быть
звездой
таблоидов
на
кассе,
Should
I
drag
′em
through
court
Тащить
их
в
суд
Or
tell
'em
to
kiss
my
fax
Или
послать
их
куда
подальше.
I'd
like
to
have
a
problem
like
that
Вот
бы
мне
такие
проблемы.
Give
me
those
problems
Дайте
мне
эти
проблемы,
I
think
that
I
could
solve
′em
Думаю,
я
смогу
их
решить.
I′d
like
to
have
a
problem
like
that
Вот
бы
мне
такие
проблемы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Jerome Martin, John Greenebaum, Sterling Lines Whipple
Attention! Feel free to leave feedback.