Joell Ortiz - Before Hip-Hop - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joell Ortiz - Before Hip-Hop




Before Hip-Hop
До хип-хопа
Hah
Ха
Listen, homie, you don′t know me like you think you know me
Слушай, детка, ты не знаешь меня так, как думаешь.
Uh
Ага
Big boy toys that clap like a dirty bitch box
У больших мальчиков игрушки, которые стреляют, как грязная шлюха.
Ladders attached with thirty-six shots, inserted and cocked
Обоймы на тридцать шесть патронов, вставлены и взведены.
You ain't gotta take my word, them shits pop
Тебе не обязательно верить мне на слово, эти штуки стреляют.
Ask around how I circled these blocks before hip-hop (Yeah)
Спроси, как я кружил по этим кварталам до хип-хопа. (Ага)
Sandwich baggies, drop it in and tie knots
Пакетики, закидывай и завязывай узлы.
Invite my favorite fiend over to come and try rocks
Приглашай свою любимую торчкуню попробовать камешки.
Dope the only thing stamped inside my mailbox
Только дурь в моем почтовом ящике.
Folded money ′til the rubber bands pop before hip-hop
Свернутые деньги, пока резинки не лопались, до хип-хопа.
Old E, St. Ides, and Valentine ale
Старый добрый "Олд И", "Сэйнт Айдс" и "Валентайн Эль".
Dutch Masters, phillies, and White Owl smells
Запах "Датч Мастерс", "Филлис" и "Уайт Оул".
L train to Linden and Powell to roll L's
Поезд L до Линдена и Пауэлл, чтобы скрутить косяки.
Token booths, nigga
Кассы с жетонами, детка.
No vocal booths, before hip-hop
Никаких вокальных кабинок до хип-хопа.
Whole different dude, I'm rolling to you
Совсем другой чувак, качу к тебе.
I got a dub that I don′t fold it to that deuce
У меня двадцатка, которую я не разменяю на мелочь.
Everything good, even your nasty ass shoes
Все хорошо, даже твои стрёмные туфли.
Now here′s my moment of truth
А теперь мой момент истины.
Yeah, that was life before hip-hop
Да, вот такой была жизнь до хип-хопа.
You think you know me, you don't really know me (Nah)
Ты думаешь, что знаешь меня, но ты не знаешь меня по-настоящему. (Неа)
Back in my hood, I′m still the one and only (Yaowa)
В моем районе я всё ещё номер один. (Йоу)
Before these music projects, I'm the projects, homie (Cool)
До этих музыкальных проектов, я сам был проектом, детка. (Круто)
Y′all just see the new me, y'all don′t know the old me (No)
Вы видите только нового меня, вы не знаете старого меня. (Нет)
Before these beats was trapping, I was out there trapping (Yes)
До того, как эти биты стали ловушкой, я сам был ловушкой. (Да)
Before these birds was rapping, I was bird wrapping (Uh-huh)
До того, как эти цыпочки стали читать рэп, я упаковывал товар. (Ага)
Before the fans was clapping, it was cans clapping (Brrah)
До того, как фанаты хлопали, хлопали банки. (Бах)
No bank accounts, hand-to-hand transactions (Ow)
Никаких банковских счетов, только сделки из рук в руки. (Оу)
A bunch of candles in the lobby, who got laid to rest?
Куча свечей в подъезде, кого проводили в последний путь?
Empty bottles near the flicks, I know the wake is next
Пустые бутылки у кинотеатра, знаю, что дальше поминки.
I'm from a place where people walk around with major stress
Я из места, где люди ходят с огромным стрессом.
Don't say somethin′ you′ll regret, before hip-hop (Uh)
Не говори того, о чем пожалеешь, до хип-хопа. (Ага)
I was crazy fresh, trapping in my Avirex
Я был безумно крут, толкал товар в своей "Авирекс".
Blue Yankee fitted, 501's above the navy checks (Yaowa)
Синяя кепка "Янкиз", 501-е выше клетчатых "Нэви". (Йоу)
I never had to beg for pussy, bitches gave me sex
Мне никогда не приходилось клянчить киску, сучки сами давали мне секс.
I left all the drugs aat they address, before hip-hop, uh
Я оставлял всю дурь по их адресам, до хип-хопа, ага.
Shit, your boy was out there tryna survive
Черт, твой парень пытался выжить.
Too lazy for a 9 to 5, I bought a nine and got live ′til it jammed
Слишком ленив для работы с 9 до 5, я купил девятимиллиметровый и жил, пока он не заклинил.
Said goodbye, next day went outside
Сказал "прощай", на следующий день вышел на улицу.
And bought that pretty .38, it's on the lap in my ride, right (Ow)
И купил этот красивый .38, он лежит на коленях в моей тачке, да. (Оу)
It wasn′t all about these verses and words
Дело было не в этих стихах и словах.
It was being first to the curb from the first to the third
Дело было в том, чтобы быть первым на районе с первого по третье число.
It was 'bout stayin′ alert, you see 'em lurking, you swerve
Дело было в том, чтобы быть начеку, видишь, как они крадутся, ты сворачиваешь.
To this day, I thank God I ain't get locked before hip-hop
По сей день благодарю Бога, что меня не посадили до хип-хопа.
You think you know me, you don′t really know me (Nah)
Ты думаешь, что знаешь меня, но ты не знаешь меня по-настоящему. (Неа)
Back in my hood, I′m still the one and only (Yaowa)
В моем районе я всё ещё номер один. (Йоу)
Before these music projects, I'm the projects, homie (Cool)
До этих музыкальных проектов, я сам был проектом, детка. (Круто)
Y′all just see the new me, y'all don′t know the old me (No)
Вы видите только нового меня, вы не знаете старого меня. (Нет)
Before these beats was trapping, I was out there trapping (Yes)
До того, как эти биты стали ловушкой, я сам был ловушкой. (Да)
Before these birds was rapping, I was bird wrapping (Uh-huh)
До того, как эти цыпочки стали читать рэп, я упаковывал товар. (Ага)
Before the fans was clapping, it was cans clapping (Brrah)
До того, как фанаты хлопали, хлопали банки. (Бах)
No bank accounts, hand-to-hand transactions (Ow)
Никаких банковских счетов, только сделки из рук в руки. (Оу)
Before hip hop
До хип-хопа.
Had that thing on my hip, don't let it hop off (Hahaha)
Носил эту штуку на бедре, не дай ей выстрелить. (Хахаха)
But now though, just Joell Ortiz
Но теперь, просто Джоэлл Ортиз.





Writer(s): Joell Ortiz


Attention! Feel free to leave feedback.