Joell Ortiz - Captain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joell Ortiz - Captain




Mic check, one, two
Проверка микрофона, раз, два
Aight cool, sound good to me
Эй, круто, звучит неплохо для меня
I hear the whispers, like "What′s goin' on? He been missin′
Я слышу шепот, типа: "Что происходит?
He used to run the show it's been a long intermission
Раньше он руководил шоу, и это был долгий антракт.
I remember the mission he was on, it was different
Я помню его миссию, она была другой.
He was sick, now my nigga done gone in remission"
Он был болен, а теперь мой ниггер впал в ремиссию".
That's what y′all think? Y′all think I lost my step?
Вы все так думаете? вы все думаете, что я сбился с шага?
Was on the run, but had to stop and never caught my breath
Я был в бегах, но вынужден был остановиться и так и не отдышался.
I'm drenched, I′m on the bench with, like, four more reps
Я промокла насквозь, сижу на скамейке запасных с еще четырьмя повторениями.
In other words, I got shit left to get off my chest
Другими словами, у меня осталось дерьмо, которое нужно снять с груди.
Comin' up you heard the hunger in me, tough as can be
Когда я поднимаюсь, ты слышишь во мне голод, такой сильный, как только может быть.
You couldn′t sound cloudy, nigga, nothin' was free
Ты не мог звучать мрачно, ниггер, ничего не было бесплатно
If I ain′t get a record deal then I was stuck in the P's with D's
Если я не заключу контракт со звукозаписывающей компанией, значит, я застрял в " П " С "Д".
Tryna spot if I had a wonderful stream
Пытаюсь определить есть ли у меня чудесный ручей
Of income, my outcome is somethin′ to see
Конечно, мой результат-это то, на что стоит посмотреть.
I was in a Jeep, sunk in the seat, beats bumpin′
Я сидел в джипе, вжавшись в сиденье, и меня колотило.
Tryna out-rap Nasir and keep up wit Jay-Z
Tryna out-rap Nasir and keep up wit Jay-Z
Crumblin' sixteens, I was only sixteen
Крошащиеся шестнадцать, мне было всего шестнадцать.
Fast-foward, niggas out here mumblin′, B
Фаст-фуд, ниггеры тут что-то бормочут, Би
Why be smart when niggas on the charts dumber than me?
Зачем быть умным, если ниггеры в чартах тупее меня?
A bunch of bums with more money than me
Кучка бездельников, у которых денег больше, чем у меня.
So stayin' complex, yeah, that′s an everyday struggle for me
Так что оставаться комплексным-да, для меня это каждодневная борьба.
I'm from when everybody wanted 5 mics and "Riggs
Я из тех времен, когда все хотели 5 микрофонов и "Риггз
Morales" gave you unsigned hype if you rhymed right
Моралес " дал вам неподписанную шумиху, если вы правильно рифмуетесь
A Stretch Armstrong spin was a highlight
Растяжка спина Армстронга была изюминкой
And all the mixtapes was two-for-five like treys of that fire white
И все микстейпы были два по пять, как Треи того огненно-белого цвета.
I understand why some would retire mics
Я понимаю почему некоторые отказываются от микрофонов
Pack up turntables, the tables turn, wild right? Huh
Собирай вертушки, столы крутятся, дико, да?
But me, I′m in it fully, it's like that one bitch I just
Но я, я полностью в этом участвую, это как та сучка, которую я только что ...
Can't stop fuckin′, man, these beats do something to me
Не могу перестать трахаться, чувак, эти удары что-то со мной делают
I post up on the throne, don′t end up on a highlight
Я занимаю пост на троне, а не заканчиваю его на ярком фоне.
Poster 'cause you grown, who you ′posed to be? Malone?
Плакат, потому что ты вырос, кем ты притворяешься?
I deliver like Post Offices, pre-Post Malones
Я доставляю, как почтовые отделения, пре-пост Мэлоунс.
You'd dick ride if you saw what I don′t post on my phone
Ты бы поехал на хрен если бы увидел что я не выкладываю на свой телефон
Every lines a great line, baby, New York's own
Каждая строчка-великая строчка, детка, Нью-Йоркская.
It′s like I play for Jim Boeheim, boy stay in that zone
Как будто я играю за Джима Бехайма, парень, оставайся в этой зоне
This my house, trespassin' I don't condone
Это мой дом, я не оправдываю вторжение в него.
Let me be, don′t be them two niggas from
Оставь меня в покое, не будь теми двумя ниггерами из ...
Home Alone
Один Дома.
And get iron in your face tryna roam where you don′t belong
И получи железо в лицо, пытаясь бродить там, где тебе не место.
Brooklyn, Staten, Queens, Manhattan
Бруклин, Стейтен, Куинс, Манхэттен.
The Bronx I stomps through all of that, what happened?
Бронкс, через который я прошел, что случилось?
New York, I'm so proud to be your Captain
Нью-Йорк, я так горжусь тем, что я твой капитан.
Enjoy the rappin′
Наслаждайся рэпом!





Writer(s): Joell Ortiz


Attention! Feel free to leave feedback.