John Hartford - Gentle On My Mind - translation of the lyrics into German

Gentle On My Mind - John Hartfordtranslation in German




Gentle On My Mind
Sanft in meinen Gedanken
Oh, Benny Mart, now
Oh, Benny Mart, nun
It's knowin' that your door is always open
Es ist das Wissen, dass deine Tür immer offen steht
And your path is free to walk
Und dein Pfad frei zum Gehen ist
That makes me tend to leave, my sleepin' bag
Das mich dazu bringt, meinen Schlafsack zu verlassen
Rolled up and stashed behind your couch
Zusammengerollt und hinter deiner Couch versteckt
And it's knowin' I'm not shackled by forgotten words and bonds
Und es ist das Wissen, dass ich nicht gefesselt bin durch vergessene Worte und Bande
And the ink stains that have dried upon some lines
Und die Tintenflecken, die auf einigen Zeilen getrocknet sind
That keeps you in the back roads, by the rivers of my memory
Das dich auf den Nebenstraßen hält, an den Flüssen meiner Erinnerung
And keeps you ever gentle on my mind
Und dich stets sanft in meinen Gedanken bleiben lässt
Oh, Sam, Sammy Bush
Oh, Sam, Sammy Bush
It's not clingin' to the rocks and ivy
Es ist nicht das Klammern an die Felsen und Efeu
Planted on their columns now that binds me
Die jetzt auf ihren Säulen gepflanzt sind, das mich bindet
Or somethin' that somebody said
Oder etwas, das jemand gesagt hat
Because they thought we fit together walkin'
Weil sie dachten, wir passten zusammen beim Gehen
It's just knowin' that the world will not be cursin' or forgivin'
Es ist einfach das Wissen, dass die Welt mich nicht verfluchen oder vergeben wird
When I walk along some railroad track and find
Wenn ich entlang einiger Bahngleise gehe und entdecke
That you're wavin' from the back roads, by the rivers of my memory
Dass du von den Nebenstraßen winkst, an den Flüssen meiner Erinnerung
For hours you're just gentle on my mind
Stundenlang bist du einfach sanft in meinen Gedanken
Although the wheat fields and the curled twines
Obwohl die Weizenfelder und die gewundenen Ranken
And the junkyards and the highways come between us
Und die Schrottplätze und die Autobahnen zwischen uns liegen
And some other woman cryin' to her mother
Und eine andere Frau zu ihrer Mutter weint
'Cause she turned and I was gone
Weil sie sich umdrehte und ich war fort
I still might run in silence, tears of joy might stain my face
Ich renne vielleicht noch in Stille, Freudentränen mögen mein Gesicht färben
And the summer sun might burn me till I'm blind
Und die Sommersonne mich verbrennen, bis ich blind bin
But not to where I cannot see you walkin' on the back roads
Aber nicht so sehr, dass ich dich nicht gehen sehe auf den Nebenstraßen
By the rivers flowin' gentle on my mind
An den Flüssen, die sanft in meinen Gedanken fließen
Take Robin and Buddy Ellins
Nimm Robin und Buddy Ellins
I dip my cup of soup back from the gurglin'
Ich schöpfe meine Suppenschüssel aus dem gurgelnden
Cracklin' cauldron in some train yard
Knisternden Kessel in einem Bahnhofsgelände
My beard a roughenin' coal pile
Mein Bart ein rauher Kohlenhaufen
And a dirty hat pulled low across my face
Und ein schmutziger Hut tief ins Gesicht gezogen
Through cupped hands 'round a tin can
Durch meine hohlen Hände um eine Blechdose
I pretend to hold you to my breast and find
Tue ich so, als halte ich dich an meine Brust und finde
That you're wavin' from the back roads, by the rivers of my memory
Dass du von den Nebenstraßen winkst, an den Flüssen meiner Erinnerung
Ever smilin', ever gentle on my mind
Immer lächelnd, immer sanft in meinen Gedanken





Writer(s): John Hartford


Attention! Feel free to leave feedback.