John Williamson - Sail the Nullarbor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Williamson - Sail the Nullarbor




Sail the Nullarbor
Путешествие по Налларбору
Now I could spend my holidays on videos galore
Я мог бы провести свой отпуск, смотря кучу фильмов,
Or lie on the beach getting sorry and sore
Или валяться на пляже, пока не заболят все кости.
Or I could sail the ocean and see another foreign shore
Или я мог бы плавать по океану и увидеть другой чужой берег.
Well, I took my little kelpie and I sailed the Nullarbor
Но я взял свою собаку келпи и отправился в путешествие по Налларбору.
And I saw the colour changes from Albany to Broome
И я видел, как меняются цвета от Олбани до Брума,
A pair of white corellas singing out a tune
Пару белых какаду, распевающих свою мелодию,
Wildflowers in bloom
Дикие цветы в цвету.
And I saw the rusty hamersley's from a dusty Wittenoom
И я видел ржавые горы Хамерсли из пыльного Виттенума.
And saw the giant Karri's oh
И видел гигантские эвкалипты, о,
You couldn't paint the view
Ты бы не смогла передать этот вид,
Amazing what cross cut can do
Удивительно, что может сделать обычная пила.
I would've liked to been there before, wouldn't you?
Хотелось бы мне побывать там раньше, а тебе?
And I learned about the whales and cried
И я узнал о китах и плакал,
Bloody thousands died
Тысячи погибли,
But they're swimming back to sing
Но они возвращаются, чтобы петь.
I bet you never had a more beautiful thing
Держу пари, ты никогда не видела ничего прекраснее.
And through the Swan Valley there's Banksias
А в долине Сван растут банксии,
And warriors making a stand
И воины стоят на страже.
Yeah, look out for Black Boys
Да, берегись «Черных мальчиков»,
The guardians protecting this dear old land
Хранителей, защищающих эту дорогую старую землю.
Spinefex and Snappy Gums
Спинифекс и эвкалипты,
Hazy green blue grey
Туманно-зелено-сине-серый.
You gotta go that way
Тебе нужно поехать туда,
There nearly half Australia over there in WA
Там почти половина Австралии, там, в Западной Австралии.
Yeah, I saw the colours changes from Albany to Broome
Да, я видел, как меняются цвета от Олбани до Брума,
A pair of white corellas singing out a tune
Пару белых какаду, распевающих свою мелодию,
Wildflowers in bloom
Дикие цветы в цвету.
And I saw the rusty hamersley's from a dusty Wittenoom
И я видел ржавые горы Хамерсли из пыльного Виттенума.
Now you could spend your holidays on videos
Теперь ты могла бы провести свой отпуск, смотря фильмы,
Or lie on the beach getting sore
Или лежать на пляже, пока не заболят кости,
Or you could sail the ocean
Или ты могла бы плавать по океану.
Why don't you take your best mate and sail the Nullabor?
Почему бы тебе не взять своего лучшего друга и не отправиться в путешествие по Налларбору?
Why don't you take your best mate and sail the Nullabor? Hey!
Почему бы тебе не взять своего лучшего друга и не отправиться в путешествие по Налларбору? Эй!





Writer(s): John Williamson


Attention! Feel free to leave feedback.