John Williamson - Sail the Nullarbor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Williamson - Sail the Nullarbor




Now I could spend my holidays on videos galore
Теперь я мог бы тратить свои каникулы на видео в изобилии
Or lie on the beach getting sorry and sore
Или лежать на пляже, жалея и страдая.
Or I could sail the ocean and see another foreign shore
Или я мог бы переплыть океан и увидеть другой чужой берег.
Well, I took my little kelpie and I sailed the Nullarbor
Что ж, я взял свою маленькую келпи и поплыл на "нуллаборе".
And I saw the colour changes from Albany to Broome
И я видел, как меняется цвет от Олбани до Брума.
A pair of white corellas singing out a tune
Пара белых корелл, напевающих мелодию.
Wildflowers in bloom
Полевые цветы в цвету
And I saw the rusty hamersley's from a dusty Wittenoom
И я увидел ржавый Хамерсли из пыльной Виттенумии.
And saw the giant Karri's oh
И увидел великана Карри о
You couldn't paint the view
Ты не смог бы нарисовать картину.
Amazing what cross cut can do
Удивительно, что может сделать кросс-кросс.
I would've liked to been there before, wouldn't you?
Я хотел бы быть там раньше,а ты?
And I learned about the whales and cried
И я услышал о китах и заплакал.
Bloody thousands died
Многие тысячи погибли.
But they're swimming back to sing
Но они плывут обратно, чтобы петь.
I bet you never had a more beautiful thing
Бьюсь об заклад, ты никогда не слышал ничего прекраснее.
And through the Swan Valley there's Banksias
А через лебединую долину-Бэнксиас.
And warriors making a stand
И воины делают стойку.
Yeah, look out for Black Boys
Да Берегись черных парней
The guardians protecting this dear old land
Как стражи защищающие эту дорогую старую землю
Spinefex and Snappy Gums
Spinefex и Snappy Gums
Hazy green blue grey
Туманный зеленый синий серый
You gotta go that way
Ты должен идти этим путем.
There nearly half Australia over there in WA
Там, в Вашингтоне, почти половина Австралии.
Yeah, I saw the colours changes from Albany to Broome
Я видел, как цвета менялись от Олбани до Брума.
A pair of white corellas singing out a tune
Пара белых корелл, напевающих мелодию.
Wildflowers in bloom
Полевые цветы в цвету
And I saw the rusty hamersley's from a dusty Wittenoom
И я увидел ржавый Хамерсли из пыльной Виттенумии.
Now you could spend your holidays on videos
Так что вы могли бы провести свой отпуск на видео.
Or lie on the beach getting sore
Или лежать на пляже, чувствуя боль.
Or you could sail the ocean
Или ты можешь переплыть океан.
Why don't you take your best mate and sail the Nullabor?
Почему бы тебе не взять своего лучшего друга и не отплыть на "ничтожестве"?
Why don't you take your best mate and sail the Nullabor? Hey!
Почему бы тебе не взять своего лучшего друга и не отплыть на "ничтожестве"?





Writer(s): John Williamson


Attention! Feel free to leave feedback.