Johnny Hallyday - Le cœur comme une montagne - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Johnny Hallyday - Le cœur comme une montagne




Le cœur comme une montagne
Heart Like a Mountain
Elle s'en va comme elle revient
She leaves as she returns,
Simplement sans rien dire
Simply without saying anything.
Elle me fait mourir
She makes me die,
Avec une larme ou bien un sourire
With a tear or a smile.
(Elle est folle et tu le sais)
(She's crazy, you know)
Je suis fou aussi
I'm crazy too.
(Un jour elle partira)
(One day she'll leave)
Je la suivrai tant pis
I'll follow her anyway.
(Elle ne t'aime pas vraiment)
(She doesn't really love you)
Mais je l'aime pour deux
But I love her for two.
J'ai beau faire, j'ai beau dire
I do what I can, I say what I can,
J'ai pour elle le cœur comme une montagne
For her I have a heart like a mountain.
Le cœur comme une montagne
A heart like a mountain.
(Tu as le cœur comme une montagne)
(You have a heart like a mountain)
(Plus haute que le ciel et l'amour)
(Higher than heaven and love.)
Oh le cœur comme une montagne
Oh, a heart like a mountain.
(J'ai pour elle le cœur comme une montagne)
(For her, I have a heart like a mountain.)
On s'est tout dit
We've said everything to each other,
On s'est fait l'amour comme la haine
We've made love like hate.
On fait la guerre ou la paix
We wage war or peace,
On se bat autant que l'on s'aime
We fight just as much as we love each other.
(Elle est trop belle pour toi)
(She's too beautiful for you)
Mais qu'est-ce que ça fait
But what does it matter,
(Un jour elle partira)
(One day she'll leave)
Je partirai aussi
I'll leave too.
(Elle ne t'aime pas vraiment)
(She doesn't really love you)
Mais je l'aime pour deux
But I love her for two.
J'ai fait ce que j'ai pu
I've done what I could,
Mais j'ai pour elle le cœur comme une montagne
But for her, I have a heart like a mountain.
Le cœur comme une montagne
A heart like a mountain.
(Tu as le cœur comme une montagne)
(You have a heart like a mountain)
(Plus haute que le ciel et l'amour)
(Higher than heaven and love.)
(Tu as le cœur comme une montagne)
(You have a heart like a mountain.)
Qui peut enchaîner le vent
Who can chain the wind,
Ou faire prisonnière une étoile
Or imprison a star?
Elle est mon étoile
She is my star,
Et le souffle de vie qui fait l'amour
And the breath of life that makes love.
(Elle est folle tu le sais)
(She's crazy, you know)
Je suis fou aussi
I'm crazy too.
(Un jour elle partira)
(One day she'll leave)
Je la suivrai tant pis
I'll follow her anyway.
(Elle ne t'aime pas vraiment)
(She doesn't really love you)
Mais je l'aime pour deux
But I love her for two.
J'ai beau faire, j'ai beau dire
I do what I can, I say what I can,
J'ai pour elle le cœur comme une montagne
For her I have a heart like a mountain.
Le cœur comme une montagne
A heart like a mountain.
(Tu as le cœur comme une montagne)
(You have a heart like a mountain)
(Plus haute que le ciel et l'amour)
(Higher than heaven and love.)
Oh comme une montagne
Oh, like a mountain.
(Tu as le cœur comme une montagne)
(You have a heart like a mountain.)





Writer(s): Jack Conrad, Ray Kennedy


Attention! Feel free to leave feedback.