Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Billy Og Villy
Билли и Вилли
Der
var
Bill
fra
Oklahoma
Был
Билл
из
Оклахомы,
Og
Villy
fra
Ramme
by
И
Вилли
из
городка
Рамме.
De
sang
duet
om
La
Paloma
Они
спели
дуэтом
"La
Paloma",
Villy
bildt
ham
ind
at
den
var
ny
Вилли
внушил
ему,
что
это
новинка.
Så
var
der
ham
fra
Tokyo
af
А
еще
был
тот
парень
из
Токио,
Ham
vi
alle
ka'
li'
Которого
мы
все
любим.
Så
var
der
dem
der
sang
sig
selv
ihjel
И
были
те,
кто
пел
до
смерти
Fra
Oslo
til
Madrid
От
Осло
до
Мадрида.
Der
var
en
idiot
i
et
forsamlingshus
Был
один
идиот
в
доме
собраний,
Som
kravlede
op
på
Rocky
Mountains
top
Который
требовал
подняться
на
вершину
Роки-Маунтин.
Der
solgte
han
fattigmandssnus
Он
торговал
там
дешевым
табаком,
Folk
de
ku'
ik'
få
nok
Народ
никак
не
мог
насытиться.
Der
var
en
der
sang
om
næstekærlighed
Был
там
один,
кто
пел
о
любви
к
ближнему.
Han
faldt
død
om
i
et
rosenbed
Он
упал
замертво
в
розарии.
De
bar
ham
ud
på
affaldstræ
Его
вынесли
на
щепках
I
en
kandiseret
båre
af
marcipan
В
засахаренных
носилках
из
марципана.
Æ
swimmingpool
var
fyldt
med
det
reneste
lort
Бассейн
был
полон
чистейшего
дерьма,
Og
vippen
var
en
galge
gjort
af
tang
А
вышка
- виселицей
из
водорослей.
En
combi-camp
trak
af
med
Østerport
Дом
на
колесах
уехал
в
сторону
Эстерпорта,
Og
miss
Bøvling
sang
en
Bøvlingsang
А
мисс
Бёвлинг
пела
песню
Бёвлинга.
Så
var
der
priser
til
den
pæneste
ko
Потом
были
призы
за
самую
красивую
корову
Og
en
tale
af
"blege
John"
И
речь
"бледного
Джона".
Jeg
er
træt
og
går
til
ro
Я
устал
и
иду
спать,
Lukker
mine
øjne
to
Закрываю
свои
глазки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Madsen
Attention! Feel free to leave feedback.