Lyrics and translation Johnny Manchild and the Poor Bastards - Overboard
Excuse
my
manners,
normally
I'm
better
Извините
за
мои
манеры,
обычно
я
лучше.
But
I've
been
dragged
through
the
fire
Но
меня
протащили
через
огонь.
Torn
and
weathered,
pieced
back
together
Порванные
и
обветренные,
собранные
воедино.
And
not
much
left
to
admire
И
не
так
уж
много
осталось,
чтобы
восхищаться.
I've
been
tryin,
honestly
I'm
dying
Я
пытался,
честно
говоря,
я
умираю.
Keeping
my
head
on
straight
Держу
голову
прямо.
Stuck
on
auto,
blink
and
breathe
and
swallow
Застрял
на
авто,
моргаю,
дышу
и
глотаю.
Keep
it
up
until
I
wake
Продолжай,
пока
я
не
проснусь.
The
killing
time,
Lorazepam,
borderline
Убивающее
время,
Лоразепам,
граница.
Suicide,
I've
never
been
less
sure
Самоубийство,
я
никогда
не
был
так
уверен.
Man
overboard
Человек
за
бортом
Friends
expired,
sympathies
are
tired
Друзья
выдохлись,
сочувствия
устали.
Even
those
who
try
to
persist
Даже
те,
кто
пытается
упорствовать.
Are
few
and
seldom,
succumbing
to
boredom
Их
мало
и
они
редко
поддаются
скуке.
And
I
don't
blame
em
a
bit
И
я
их
нисколько
не
виню
I
was
better,
tired
of
being
weathered
Мне
стало
лучше,
я
устал
от
непогоды.
But
the
latter
got
the
better
of
me
Но
последнее
одолело
меня.
Pick
my
poison,
poise
and
make
a
choice
Выбери
мой
яд,
соберись
и
сделай
выбор.
And
I
rejoice
into
nihility
И
я
радуюсь
в
небытие.
Maybe
I
should
say
before
I'm
done
Может,
мне
стоит
сказать,
прежде
чем
я
закончу?
This
isn't
all
that
it's
cracked
up
to
be
Это
еще
не
все,
на
что
он
способен.
This
is
not
the
way
it's
meant
to
go
Так
не
должно
быть.
But
nothing
goes
the
way
it's
supposed
to
be
Но
все
идет
не
так,
как
должно
быть.
And
I
am
here,
and
I
will
persevere
И
я
здесь,
и
я
буду
упорствовать.
And
still
I
fear,
the
worst
is
to
appear
И
все
же
я
боюсь,
что
худшее
еще
впереди.
The
idle
thought,
is
shifting
into
gear
Праздная
мысль
переключается
на
передачу.
The
loudest
sound,
is
ringing
in
my
ears,
Oh
Самый
громкий
звук
звенит
у
меня
в
ушах,
о
Maybe
I'm
just
buying
time
Может
быть,
я
просто
выигрываю
время.
Until
the
final
time
I
try
До
последнего
раза,
когда
я
попытаюсь
...
The
killing
time,
K
chloride
on
my
mind
Убивая
время,
Кей
хлор
у
меня
на
уме.
Tired
eyes,
I've
never
been
so
sure,
sure
Усталые
глаза,
я
никогда
не
был
так
уверен,
уверен.
Send
me
overboard
Отправь
меня
за
борт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.